Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symbole: 殉,浮,帰,唇

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

Direkter Zugang: , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Tod
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: den Meister nach dem Grab folgen
jun
殉じる: junjiru: sich (für die gute Sache) auf..opfern, Märtyrer der guten Sache werden, einen Märtyrertod sterben
殉う: shitagau: folgen <<<
Kanji Wörter: 殉教

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Schwimmen
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: schwimmen, oberflächlich, leicht
hu, bu
浮く: uku: schwimmen, schweben
浮かぶ: ukabu: schwimmen
浮かべる: ukaberu: sich schwimmen, schweben
浮かれる: ukareru: sich aufheitern (jp.)
浮: uki: Schwimmer (jp.), Boje
浮き上がる: ukiagaru: auftauchen, an die Oberfläche (des Wassers) kommen <<<
浮き出る: ukideru: an die Wasseroberfläche kommen, erhaben sein <<<
浮き立つ: ukitatsu: in froher [freudiger, gehobener] Stimmung sein, heiter [lebhaft] sein, sich erheitern, belebt werden <<<
浮き浮きした: ukiukishita: flott (a.), lustig, leichtherzig, leichtsinnig
浮き浮きと: ukiukito: flott (adv.), lustig, leichtherzig, leichtsinnig
浮き足立つ: ukiashidatsu: ins Wanken geraten, sich mit Fluchtgedanken tragen
Kanji Wörter: 浮袋 , 浮世 , 浮輪 , 浮気 , 浮浪
Ausdrücke: 心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 微笑を浮かべて , 浮きクレーン , 浮きドック

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Reise
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: zurückgehen, zurückkommen, zurückschicken, heiraten (Mann arbeitete im Haus der Frau vor der Heirat)
ki
帰る: kaeru: zurückgehen, zurückkommen, heimkehren, nach Hause kommen, weggehen, verlassen, von jm. Abschied nehmen, sich bei jm. verabschieden
帰す: kaesu: zurückgeben, zurückstellen, zurückschicken, zurücksenden
帰り: kaeri: Rückkehr, Rückkunft, Rückreise, Rückfahrt
帰りが早い: kaerigahayai: früh zurückkommen [heimkommen] <<<
帰りが遅い: kaerigaosoi: spät zurückkommen [heimkommen], sich verspäten <<<
帰りを急ぐ: kaerioisogu: zurückeilen, heimeilen, nach Hause eilen, schnell nach Hause gehen <<<
帰り掛けに: kaerigakeni: beim Abschied [Abschiednehmen] <<<
帰ぐ: totsugu: heiraten <<<
帰る: okuru: schenken <<<
Kanji Wörter: 御帰り , 回帰 , 帰化 , 帰還 , 帰京 , 帰国 , 帰省 , 帰属 , 帰宅 , 帰任 , 日帰り , 復帰 , 不如帰
Ausdrücke: 土に帰る , 逃げ帰る , 持ち帰る , 家に帰る , 連れ帰る , 無に帰する , 外国から帰る , 国元へ帰る , 原点に帰る , 故郷に帰る , 手中に帰する , 職場に帰る , 実家に帰る , 水泡に帰する , 先祖帰り , 戦地から帰る , 旅先から帰る , 旅行から帰る , 冷静に帰る
Synonyme:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: überrascht, Lippe (bor.)
shin
唇く: odoroku: sich wundern, überrascht sein
唇: kuchibiru: Lippe
唇を噛む: kuchibiruokamu: sich in die Lippen beißen <<<
唇を尖らす: kuchibiruotogarasu: die Lippen schmollend spitzen [aufwerfen}, maulen <<<
唇を歪める: kuchibiruoyugameru: die Lippen schürzen <<<



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1323 - 1326 zwischen 2829.


http://www.docoja.com/kan/kantxtd10-28.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 09/10/21 07:43