Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
剣
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Kampfkunst Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: Schwert, Degen, Säbel ken 剣: ken: Schwert, Degen, Säbel, Florett, Dolch, Bajonett, Stilett 剣を抜く: kennonuku: das Schwert ziehen [zücken] <<< 抜 剣を納める: kennoosameru: das Schwert in die Scheide stecken <<< 納 剣: tsurugi: Schwert Kanji Wörter: 木剣 , 剣道 , 剣豪 , 剣士 , 聖剣 , 真剣 , 手裏剣 , 短剣 Synonyme: 刀 殉
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Tod Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: den Meister nach dem Grab folgen jun 殉じる: junjiru: sich (für die gute Sache) auf..opfern, Märtyrer der guten Sache werden, einen Märtyrertod sterben 殉う: shitagau: folgen <<< 従 Kanji Wörter: 殉教 浮
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Schwimmen Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: schwimmen, oberflächlich, leicht hu, bu 浮く: uku: schwimmen, schweben 浮かぶ: ukabu: schwimmen 浮かべる: ukaberu: sich schwimmen, schweben 浮かれる: ukareru: sich aufheitern (jp.) 浮: uki: Schwimmer (jp.), Boje 浮き上がる: ukiagaru: auftauchen, an die Oberfläche (des Wassers) kommen <<< 上 浮き出る: ukideru: an die Wasseroberfläche kommen, erhaben sein <<< 出 浮き立つ: ukitatsu: in froher [freudiger, gehobener] Stimmung sein, heiter [lebhaft] sein, sich erheitern, belebt werden <<< 立 浮き浮きした: ukiukishita: flott (a.), lustig, leichtherzig, leichtsinnig 浮き浮きと: ukiukito: flott (adv.), lustig, leichtherzig, leichtsinnig 浮き足立つ: ukiashidatsu: ins Wanken geraten, sich mit Fluchtgedanken tragen Kanji Wörter: 浮浪 , 浮袋 , 浮輪 , 浮世 , 浮気 Ausdrücke: 心に浮かぶ , 思い浮かぶ , 胸に浮かぶ , 微笑を浮かべて , 浮き桟橋 , 水面に浮ぶ , 浮きクレーン , 浮きドック 帰
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() ![]() Stichwort: Reise Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: zurückgehen, zurückkommen, zurückschicken, heiraten (Mann arbeitete im Haus der Frau vor der Heirat) ki 帰る: kaeru: zurückgehen, zurückkommen, heimkehren, nach Hause kommen, weggehen, verlassen, von jm. Abschied nehmen, sich bei jm. verabschieden 帰す: kaesu: zurückgeben, zurückstellen, zurückschicken, zurücksenden 帰り: kaeri: Rückkehr, Rückkunft, Rückreise, Rückfahrt 帰りが早い: kaerigahayai: früh zurückkommen [heimkommen] <<< 早 帰りが遅い: kaerigaosoi: spät zurückkommen [heimkommen], sich verspäten <<< 遅 帰りを急ぐ: kaerioisogu: zurückeilen, heimeilen, nach Hause eilen, schnell nach Hause gehen <<< 急 帰り掛けに: kaerigakeni: beim Abschied [Abschiednehmen] <<< 掛 帰ぐ: totsugu: heiraten <<< 嫁 帰る: okuru: schenken <<< 贈 Kanji Wörter: 日帰り , 不如帰 , 復帰 , 回帰 , 帰化 , 帰還 , 帰国 , 帰京 , 帰任 , 帰省 , 帰宅 , 帰属 , 御帰り Ausdrücke: 土に帰る , 逃げ帰る , 持ち帰る , 家に帰る , 連れ帰る , 無に帰する , 外国から帰る , 原点に帰る , 実家に帰る , 故郷に帰る , 国元へ帰る , 冷静に帰る , 旅行から帰る , 戦地から帰る , 先祖帰り , 職場に帰る , 手中に帰する , 水泡に帰する , 旅先から帰る Synonyme: 還 唇
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 10 Übersetzung: überrascht, Lippe (bor.) shin 唇く: odoroku: sich wundern, überrascht sein 唇: kuchibiru: Lippe 唇を噛む: kuchibiruokamu: sich in die Lippen beißen <<< 噛 唇を尖らす: kuchibiruotogarasu: die Lippen schmollend spitzen [aufwerfen}, maulen <<< 尖 唇を歪める: kuchibiruoyugameru: die Lippen schürzen <<< 歪
| |
|