Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
椛Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Baum Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Birkenbaum ka 椛: kaba auch zu prüfen: 樺 梓Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Baum Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Ulmenblättrige Birke (Betula Grossa) shi 梓: azusa auch zu prüfen: 樺 捧Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Religion Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: darbringen, darreichen, feierlich hinreichen, präsentieren, widmen, zueignen, hingeben, opfern, weihen hou 捧げる: sasageru: darbringen, darreichen, feierlich hinreichen, präsentieren, widmen, zueignen, sich jm. hingeben, sich mit Haut und Haaren verschreiben, opfern, weihen 捧ぐ: sasagu 捧げ持つ: sasagemotsu: hinhalten, hochhalten, mit den Händen [in der Hand] vor Augen halten, feierlich aufheben <<< 持 Ausdrücke: 愛を捧げる , 愛情を捧げる , 花輪を捧げる , 生贄を捧げる , 一生を捧げる auch zu prüfen: 奉 経Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Buddhismus Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Kette, vergehen (ext.), verfließen, verstreichen kei, kyou 経: kyou: buddhistische Heilige Schrift, Sutra 経を読む: kyouoyomu: Sustras rezitieren [lesen] <<< 読 経を唱える: kyouotonaeru <<< 唱 経る: heru: vergehen, verfließen, verstreichen, vorübergehen, dahingehen, durchgehen, durchreisen, berühren 経つ: tatsu 経: tateito: Kette Kanji Wörter: 月経 , 経度 , 経営 , 経費 , 経緯 , 経過 , 経験 , 経歴 , 経理 , 経路 , 経由 , 経済 , 経典 , 日経 , 御経 , 神経 , 東経 Ausdrücke: 日が経つ , 年が経つ , 時が経つ , 経済学部 , 時間が経つ , 甲羅を経た , 試練を経た
船Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Schiff Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Boot, Schiff, Dampfer, Wasserfahrzeug sen 船: hune 船: huna 船で: hunede: zu Schiff [Wasser], per Schiff 船を降りる: huneooriru: aussteigen (aus Schiff), von Bord gehen, an Land gehen, ans Land kommen [steigen] <<< 降 船が出る: hunegaderu: Das Boot segelt [fährt] aus, Der Dampfer fährt, Das Schiff dampft ab, Das Schiff sticht in See <<< 出 船が着く: hunegatsuku: im Hafen ankommen, in einen Hafen einlaufen <<< 着 船に乗る: huneninoru: ein Schiff besteigen, an Bord [des Schiffes] gehen, sich einschiffen (nach) <<< 乗 船に乗せる: huneninoseru: an Bord bringen [nehmen], einschiffen <<< 乗 船に強い: hunenitsuyoi: nicht seekrank werden, ein guter Seemann sein <<< 強 船に弱い: huneniyowai: seekrank werden, ein schlechter Seemann sein <<< 弱 船を漕ぐ: huneokogu: rudern, einen Nicker [ein Nickerchen, ein Schläfchen] machen, nicken <<< 漕 船に酔う: huneniyou: seekrank werden, nicht seefest sein <<< 酔 Kanji Wörter: 箱船 , 帆船 , 船便 , 船出 , 風船 , 艦船 , 汽船 , 客船 , 船尾 , 船長 , 船中 , 船団 , 船頭 , 船員 , 船舶 , 船首 , 船隊 , 船体 , 宝船 , 湯船 , 造船 Ausdrücke: 渡りに船 , 病院船 , 沈没船 , 直航船 , 達磨船 , 奴隷船 , 沿岸航路船 , 外国船 , 原子力船 , 豪華船 , 飛行船 , 捕鯨船 , 補給船 , 漂流船 , 移民船 , 蒸気船 , 巡航船 , 快速船 , 海賊船 , 貨物船 , 観光船 , 監視船 , 気球船 , 近海航路船 , 工作船 , 救助船 , 給水船 , 給油船 , 密漁船 , 密輸船 , 南蛮船 , 難破船 , 連絡船 , 練習船 , 姉妹船 , 測量船 , 遭難船 , 定期船 , 灯台船 , 宇宙船 , 運送船 , 輸送船 , 遊覧船 , 幽霊船 , オランダ船 , クルーズ船 , クレーン船 , コンテナ船 , サルベージ船 auch zu prüfen: 舟 断Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Gesetz Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: schneiden, bestimmen, festsetzen, entscheiden dan 断じて: danjite: bestimmt, durchaus, entschieden, schlechterdings, unbedingt, auf alle Fälle 断じて無い: danjitenai: durchaus nicht, (ganz und) gar nicht, niemals, auf keinen Fall, keineswegs, nicht im Geringsten [Mindesten] <<< 無 断じて疑い無し: danjiteutagainashi: Darüber herrscht nicht der geringste Zweifel, Es ist über allen Zweifel erheben 断つ: tatsu: durchschneiden, abschneiden, zuschneiden <<< 裁 , 絶 断める: sadameru: bestimmen, festsetzen, entscheiden <<< 定 断る: kotowaru: ablehnen(jp.) Kanji Wörter: 中断 , 断言 , 断食 , 断固 , 断交 , 断末魔 , 断面 , 断熱 , 断片 , 断水 , 断定 , 断絶 , 断続 , 判断 , 優柔不断 , 縦断 , 決断 , 禁断 , 無断 , 横断 , 切断 , 遮断 , 診断 , 予断 , 油断 , 勇断 Ausdrücke: 絆を断つ , 頼みを断る , 縁談を断る , 禍根を断つ , 交信を断つ , 交渉を断つ , 申出を断る , 申込を断る , 招聘を断る , 招待を断る , 提供を断る 終Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Ende, Abschluss, fertigmachen shuu, shu 終り: owari: Ende, Abschluss, Ausgang 終りの: owarino: letzt 終りに: owarini: am Ende, zum Schluss, zuletzt 終りに近づく: owarinichikaZuku: dem Ende zugehen, sich dem Ende entgegenneigen, sich dem Ende nähern, sich dem Ende zuneigen <<< 近 終りを告げる: owariotsugeru: zu Ende kommen [gehen], zum Abschluss kommen <<< 告 終りを全うする: owariomattousuru: zu einem guten Ende führen <<< 全 終わる: owaru: zu Ende gehen, enden, fertigmachen 終える: oeru: abschließen, beenden 終に: tsuini: endlich 終ぬ: shinu: sterben Kanji Wörter: 終値 , 臨終 , 最終 , 終焉 , 終日 , 終幕 , 終了 , 終止 , 終身 , 終点 Ausdrücke: 初めから終わりまで , 読み終る , 不調に終る , 掛声に終る , 課程を終える , 刑期を終える , 竜頭蛇尾に終る , 終先程 , 失敗に終わる 啀Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Streit, Uneinigkeit, Zwietracht gai 啀む: igamu: auf dem Kriegsfuße [auf sehr gespanntem Fuße] stehen [leben] (mit), einander Todfeind [Todfeinde] sein, 啀み合う: igamiau <<< 合 啀み合い: igamiai: Streit, Uneinigkeit, Zwietracht <<< 合 梁Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Bau Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Balken, Querbalken, Fischreuse ryou 梁: hashi: Querbalken, Brücke <<< 橋 梁: hari: Balken 梁: utsubari 梁: yana: Fischreuse 猫Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Haustier Anzahl der Striche: 11 Übersetzung: Katze, Kater byou, myou 猫: neko 猫の様な: nekonoyouna: katzenartig, katzenhaft <<< 様 猫が鳴く: nekoganaku: miauen <<< 鳴 猫の声: nekonokoe: Miauen <<< 声 猫を被る: nekookaburu: heucheln, vortäuschen <<< 被 猫の毛: nekonoke: Katzenhaar <<< 毛 猫の爪: nekonotsume: Katzenkralle <<< 爪 猫の足: nekonoashi: Katzenpfote <<< 足 猫の手: nekonote <<< 手 猫の手も借りたい: nekonotemokaritai: mit Geschäften überhäuft sein 猫の目: nekonome: Katzenauge <<< 目 猫の目の様に変わる: nekonomenoyounikawaru: wetterwendisch [wie Wetterfahre] sein 猫の舌: nekonoshita: Katzenzunge <<< 舌 猫踏んじゃった: nekohunjatta: Flohwalzer (ein volkstümliches Klavierstück) <<< 踏 Kanji Wörter: 化け猫 , 小猫 , 黒猫 , 雌猫 , 猫糞 , 猫背 , 雄猫 , 白猫 , 虎猫 , 海猫 , 山猫 Ausdrücke: 雄の猫 , 斑の猫 , 雌の猫 , 猫に小判 , 三毛猫 , 長靴を履いた猫 , 野良猫 , 猫も杓子も , 猫の尻尾 , 猫屋敷 , アンゴラ猫 , 猫カフェ , シャム猫 , 猫のトイレット , ペルシャ猫
| |
|