Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
夜Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Nacht ya 夜: yo, yoru: Nacht, Abend 夜の: yoruno: nächtlich, abendlich 夜に: yoruni: bei Nacht, in der Nacht, nachts, am Abend, abends 夜遅く: yoruosoku: in später Nacht, spät in der Nacht, am späten Abend, spätabends <<< 遅 夜遅くまで: yoruosokumade: bis spät in die Nacht <<< 遅 夜の女: yorunoonnna: Bordsteinschwalbe, Straßendirne, Straßenprostituierte, Strichmädchen, Straßenmädchen <<< 女 , 娼婦 Kanji Wörter: 白夜 , 除夜 , 今夜 , 昨夜 , 聖夜 , 深夜 , 徹夜 , 月夜 , 通夜 , 夜分 , 夜間 , 夜景 , 夜勤 , 夜行 , 夜叉 , 夜食 , 夜明 , 夜更け , 夜道 , 夜中 , 夜鷹 , 夜桜 , 夜空 , 前夜 Ausdrücke: 昼も夜も , 夏の夜 , 眠れない夜 , 明日の夜 , 十五夜 , 夜汽車 , 夜興行 , 夜のニュース auch zu prüfen: 夕 , 晩 味Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Nahrung Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Geschmack mi, bi 味: aji 味の有る: ajinoaru: schmackhaft, lecker <<< 有 味の無い: ajinonai: geschmacksneutral, geschmacklos, ohne Geschmack <<< 無 味が良い: ajigaii, ajigayoi: gut [lecker, delikat] schmecken, schmackhaft [wohlschmeckend] sein <<< 良 味が悪い: ajigawarui: schlecht [gar nicht] schmecken, fade sein <<< 悪 味が解る: ajigawakaru: etw. [was] von Essen verstehen, wählerisch mit dem Essen sein, näschig sein <<< 解 味が変わる: ajigakawaru: an Geschmack verlieren, verderben, sauer [fade, schal] werden <<< 変 味が抜ける: ajiganukeru: geschmacklos [geschmacksneutral] werden <<< 抜 味わう: ajiwau: kosten 味を見る: ajiomiru: abschmecken, probieren, kosten <<< 見 , 味見 味を付ける: ajiotsukeru: würzen (mit), salzen, versüßen <<< 付 味を占める: ajioshimeru: von einem Glücksfall verwöhnt sein <<< 占 味を覚える: ajiooboeru: an etw. Geschmack finden, auf den Geschmack kommen [geraten] <<< 覚 Kanji Wörter: 味気 , 味見 , 甘味 , 後味 , 美味 , 調味 , 不味 , 風味 , 意味 , 嫌味 , 加味 , 気味 , 興味 , 味覚 , 味方 , 味醂 , 味噌 , 妙味 , 苦味 , 三味線 , 渋味 , 賞味 , 正味 , 趣味 , 旨味 , 薬味 Ausdrücke: 爽やかな味 , 醍醐味 , 現実味 , 幻滅を味わう , 本場の味 , 風味を味わう , 味加減 , 味加減が良い , 味加減が悪い , 人間味 , 人情味 , 面白味 , 新鮮味 , スリルを味わう 店Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Laden Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Geschäft, Laden, Bude ten 店: mise 店を開く: miseohiraku: einen Laden eröffnen, ein Geschäft aufmachen <<< 開 , 開店 店を閉める: miseoshimeru: einen Laden zumachen, ein Geschäft aufgeben <<< 閉 , 閉店 店を閉じる: miseotojiru <<< 閉 店を張る: miseoharu: einen Laden führen, einen Laden offen haben <<< 張 店: tana: Regal, Haus für Vermietung (jp.) <<< 棚 Kanji Wörter: 売店 , 閉店 , 本店 , 百貨店 , 開店 , 露店 , 支店 , 書店 , 商店 , 店長 , 店員 , 店内 , 店舗 , 店頭 , 当店 Ausdrücke: 文房具店 , 中華料理店 , 代理店 , 楽器店 , 玩具店 , 販売店 , 宝石店 , 古本店 , 飲食店 , 銃砲店 , 家具店 , 回送店 , 買付けの店 , 加盟店 , 割烹店 , 菓子店 , 喫茶店 , 骨董店 , 香水店 , 免税店 , 模擬店 , 連鎖店 , 理髪店 , 両替店 , 料理店 , 専門店 , 店を仕舞う , 食品店 , 店の主人 , 出張店 , 煙草店 , 特約店 , 運送店 , 薬草店 , 洋裁店 , 洋食店 , 雑貨店 , クリーニング店 , コーヒー店 , スポーツ用品店 , チェーン店 , パチンコ店 , ブリキ店 auch zu prüfen: ショップ 知Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Ausbildung Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: wissen, Weisheit, Klugheit chi 知る: shiru: wissen, erlernen, verstehen, herauskommen, kennen, bekannt werden (mit jm.), js. Bekanntschaft machen (mit jm.), erfahren (von), kennen lernen (jn.), gehört haben (von) 知らせる: shiraseru: informieren, mitteilen (jm.), benachrichtigen (jn. von), in Kenntnis setzen (jn. von), zu js. Kenntnis bringen, melden (jm.), Nachricht geben (jm. von), wissen lassen (jn.), bekannt geben [machen], kundgeben, kundtun, veröffentlichen 知らせ: shirase: Mitteilung, Nachricht, Benachrichtigung, Kunde, Meldung, Bericht, Information, Vorgang, Omen, Omina, Anzeichen, Vorzeichen <<< ニュース 知: chie: Weisheit, Klugheit 知らない: shiranai: unbekannt, fremd, nie begegnet [gehört, gesehen], unkundig, nicht wissen [kennen], keine Ahnung haben (von), ahnungslos sein, unwissend sein 知らないで: shiranaide: unbewusst, unwissentlich 知らずに: shirazuni 知らない人: shiranaihito: Fremder, Unbekannter <<< 人 知らない内に: shiranaiuchini: niemand [keiner] weiß wann, hinter js. Rücken, ohne dass er davon wüsste, ohne js. Wissen, unbeobachtet, unbemerkt <<< 内 知らぬが仏: shiranugahotoke: Was man [ich] nicht weiß macht einen [mich] nicht heiß, Unwissenheit ist ein Segen <<< 仏 知った: shitta: bekannt, vertraut Kanji Wörter: 愛知 , 知恵 , 知事 , 知人 , 知覚 , 知見 , 知能 , 知性 , 知識 , 知的 , 英知 , 機知 , 告知 , 高知 , 未知 , 無知 , 認知 , 承知 , 通知 , 存知 Ausdrücke: 己を知る , 目で知らせる , 主の知れない , 名の知れた , 名の知れない , 虫が知らせる , 虫の知らせ , 先の知れない , 言わずと知れた , 底の知れない , 底知れぬ , 急を知らせる , 高の知れた , 思い知る , 疲れを知らない , 情けを知らぬ , 露知らず , 安否を知らせる , 限界を知る , 行儀を知らない , 本人を知っている , 居所を知らせる , 意外な知らせ , 異性を知る , 価値を知る , 風向を知る , 礼儀を知らない , 世間に知れる , 世間知らず , 真相を知らせる , 天井知らずの , 様子を知らせる auch zu prüfen: 智
拙Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: ungeschickt, plump, unbeholfen setsu 拙い: tsutanai: ungeschickt, plump, unbeholfen 拙い: mazui Kanji Wörter: 稚拙 , 拙速 Ausdrücke: 言回しの拙い , 拙い言回し , 会話が拙い , 着付が拙い , 設計の拙い auch zu prüfen: 下手 空Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Astronomie Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Himmel, öffnen, Loch, vergeblich, leer kuu, kou, ku 空: kara: Leere, Leerheit, Gehaltlosigkeit, Inhaltslosigkeit 空っぽ: karappo 空の: karano: leer, hohl, unausgefüllt, unbewacht, unbewohnt 空っぽの: karappono 空にする: karanisuru: leer machen, ausleeren, entleeren 空に成る: karaninaru: leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 成 空く: aku: sich öffnen, leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 開 空ける: akeru: öffnen, leer machen, ausleeren, entleeren 空: sora: Himmel 空しい: munashii: leer, eitel, gehaltlos, inhaltslos, nicht dahinter, erfolglos, ergebnislos, fruchtlos, nutzlos, zwecklos, vergeblich (a.) <<< 虚 空しく: munashiku: vergeblich (adv.), vergebens, umsonst 空: ana: Loch <<< 穴 Kanji Wörter: 空室 , 青空 , 防空 , 悟空 , 星空 , 時空 , 架空 , 空揚 , 空手 , 空売 , 航空 , 空爆 , 空母 , 空中 , 空洞 , 空軍 , 空白 , 空腹 , 空間 , 空気 , 空港 , 空車 , 空襲 , 空想 , 大空 , 領空 , 制空権 , 真空 , 空色 , 空豆 , 天空 , 夜空 Ausdrücke: 穴が空く , 穴を空ける , 体が空いている , 青い空 , 胸が空く , 家を空ける , 間を空ける , 腹が空く , 腹の空いた , 場所を空ける , 空飛ぶ円盤 , 空き部屋 , 間隔を空ける , 紺碧の空 , 空模様 , 御腹が空く , 空手形 , 夕焼け空 , スペースを空ける auch zu prüfen: 天 歩Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Reise Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: zu Fuß gehen, spazierengehen ho, hu, bu 歩く: aruku: zu Fuß gehen, spazierengehen 歩き方: arukikata: Gangart, Schritt <<< 方 歩き回る: arukimawaru: umhergehen, umherschweifen, sich umhertreiben, umherwandern <<< 回 歩む: ayumu: zu Fuß gehen, spazierengehen 歩み: ayumi: Zufußgehen, Fortschritt 歩みが速い: ayumigahayai: schnellfüßig sein, einen schnellen Schritt haben <<< 速 歩みが遅い: ayumigaosoi: einen langsamen Schritt haben <<< 遅 歩みを速める: ayumiohayameru: die Schritte beschleunigen <<< 速 歩みを緩める: ayumioyurumeru: die Schritte verringern, verlangsamen <<< 緩 歩みを止める: ayumiotomeru: aufhören spazierenzugehen <<< 止 Kanji Wörter: 歩道 , 歩兵 , 歩行 , 歩数 , 一歩 , 譲歩 , 競歩 , 散歩 , 進歩 , 徒歩 Ausdrücke: 牛の歩み , 売り歩く , 飛び歩く , 持ち歩く , 飲み歩く , 緩り歩く , 蹣き歩く , 裸足で歩く , 差足で歩く , 素足で歩く , 爪先で歩く , チェスの歩 auch zu prüfen: 足 , ウォーク 制Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Gesetz Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: schneiden, Gesetz (bor.), Regel sei 制する: seisuru: beherrschen, im Zaum halten, bewältigen, aufhalten, zurückhalten 制: okite: Regel, Gesetz <<< 掟 制め: sadame 制る: tachikiru: schneiden Kanji Wörter: 牽制 , 規制 , 強制 , 制度 , 制限 , 制御 , 制覇 , 制服 , 制海権 , 制空権 , 制裁 , 制定 , 制約 , 先制 , 専制 , 体制 , 抑制 Ausdrücke: 徴兵制 , 配給制 , 比例制 , 自治制 , 実績制 , 会員制 , 階級制 , 君主制 , 許可制 , 共和制 , 申告制 , 定員制 , 定年制 , 天皇制 , 予約制 , スライド制 彼Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: er, ihm, ihn, da hi 彼の, 彼の: kano, ano: dies, das, jener 彼: kare: er, ihm, ihn 彼の: kareno: sein 彼の物: karenomono: seiner, seine, seines <<< 物 彼に: kareni: ihm, ihn 彼へ: karee 彼は: karewa: er ist Kanji Wörter: 彼奴 , 彼所 , 彼岸 , 彼方 , 彼女 , 彼等 , 彼氏 Ausdrücke: 誰も彼も , 彼自身 , 彼は何者ですか , 彼は何歳ですか , 彼は苦手だ 泳Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Schwimmen Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: schwimmen, baden ei 泳ぐ: oyogu: schwimmen, baden 泳ぎ: oyogi: Schwimmen 泳ぎに行く: oyoginiiku: zum Schwimmen gehen, baden gehen <<< 行 泳ぎ上る: oyoginoboru: gegen den Strom schwimmen <<< 上 泳ぎ下る: oyogikudaru: mit dem Strom schwimmen <<< 下 泳ぎ切る: oyogikiru: herüberschwimmen, hinüberschwimmen <<< 切 Kanji Wörter: 平泳ぎ , 背泳ぎ , 水泳 Ausdrücke: 必死に泳ぐ , クロールで泳ぐ
| |
|