Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
飲Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Getränk Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: trinken in on 飲む: nomu 飲み明かす: nomiakasu: die Nacht über [die ganze Nacht hindurch] trinken, die ganze Nacht vertrinken <<< 明 飲み歩く: nomiaruku: (von einer Kneipe zur anderen) eine Bierreise machen, so richtig bummeln gehen <<< 歩 飲み込む: nomikomu: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, auffassen, begreifen, jm. einleuchten, dahinterkommen, verstehen, kapieren <<< 込 飲み過ぎる: nomisugiru: zu viel [unmäßig] trinken, einen zu viel haben, einen über den Durst trinken <<< 過 飲み潰れる: nomitsubureru: sinnlos betrunken [besoffen] sein, sich um den Verstand trinken <<< 潰 飲み難い: nominikui: schwer zu trinken, widerlich schmecken <<< 難 飲み干す: nomihosu: austrinken <<< 干 飲み易い: nomiyasui: leicht zu trinken [trinkbar], fein schmeckend <<< 易 飲める: nomeru: trinkbar sein Kanji Wörter: 飲料 , 飲食 , 飲酒 , 水飲 , 飲物 , 飲み屋 Ausdrücke: 水を飲む , 毒を飲む , 乳を飲む , 茶を飲む , 薬を飲む , 薬を飲ませる , 毒薬を飲む , 毒薬を飲ませる , 一気に飲む , 一杯飲ませる , 一杯飲む , 飲み仲間 , 煙草を飲む , ストローで飲む , スープを飲む , ラッパ飲みをする auch zu prüfen: 呑 晴Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: schönes Wetter sei 晴れる: hareru: es ist schönes Wetter, aufhören zu regnen 晴れ: hare: schönes Wetter, feierliche Gelegenheit (jp.) 晴らす: harasu: zerstreuen (Zweifel etc., jp.) 晴れ渡る: harewataru: aufheitern <<< 渡 Kanji Wörter: 晴々 , 快晴 , 気晴 , 見晴 , 晴天 , 素晴い Ausdrücke: 気が晴れる , 恨みを晴らす , 雲が晴れる , 憂さを晴らす , 霧が晴れる , 無念を晴らす , 日本晴れ 稀Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: rare, selten, rar, ungewöhnlich, außergewöhnlich, vereinzelt, knapp, spärlich, wenig, beispiellos, epochal, unerhört, ohnegleichen, dünn, schwach ki ke 稀: mare: rare, selten, rar, ungewöhnlich, außergewöhnlich, vereinzelt, knapp, spärlich, wenig, beispiellos, epochal, unerhört, ohnegleichen 稀な: marena 稀い: usui: dünn, schwach, wenig <<< 薄 稀に: mareni: in großen Zwischenräumen, nur selten einmal Kanji Wörter: 稀有 Ausdrücke: 世に稀な , 史上稀な auch zu prüfen: 希 , 少 割Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Mathematik Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: zerbrechen, zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen, dividieren, halbieren, trennen, entzweien katsu 割る: waru: zerbrechen (vt.), zerschlagen, zerschellen, zerspalten, hacken, teilen (durch, in), dividieren (durch), halbieren, trennen, entzweien, auseinander bringen, verdünnen (mit), verschneiden (mit), verwässern, mischen (mit), sinken (bis unter) 割く: saku: zerreißen 割れる: wareru: zerbrechen (vi.) 割: wari: Verhältnis, Proportion, Rate, Prozent, Prozentsatz, Anteil 割の良い: warinoii, warinoyoi: günstig, vorteilhaft, lohnend, sich bezahlt machend, einträglich, gewinnbringend, Gewinn bringend <<< 良 割の悪い: warinowarui: ungünstig, nachteilig, benachteiligt, nicht lohnend, unbelohnt, undankbar, uneinträglich, nicht gewinnbringend [Gewinn bringend] <<< 悪 割に合わない: wariniawanai: sich nicht lohnen <<< 合 の割りに: nowarini: für, in Anbetracht 割を食う: wariokuu: benachteiligen <<< 食 割り切る: warikiru: als geklärt betrachten <<< 切 割り切れる: warikireru: (ohne Rest) aufgehen, teilbar sein, aliquot, (ohne Rest) aufgehend <<< 切 割り切れない: warikirenai: nicht aufgehen, unteilbar sein, aliquant, nicht aufgehend, nicht ganz zufrieden sein [können] (mit), jm. nicht ganz gefallen wollen <<< 切 割り込む: warikomu: sich hineindrängen (in, zwischen), sich hineinzwängen (in), jm. dreinreden, sich einmischen [einmengen] (in) <<< 込 割り出す: waridasu: errechnen, berechnen, ermitteln, folgern (von, aus), schließen (aus, von) <<< 出 Kanji Wörter: 分割 , 学割 , 割烹 , 割譲 , 割礼 , 割れ目 , 割合 , 割当 , 割箸 , 割引 , 割高 , 割符 , 割算 , 役割 Ausdrücke: 口を割る , 水で割る , 尻が割れる , 年の割に , 卵を割る , 薪を割る , 場所割り , 時間割 , 戸別割 , 胡桃を割る , 胡桃割り , 仲間割れ , 仲間割れする , 定員割れ
奢Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Luxus, Extravaganz, extravagant sha 奢る: ogoru: Luxus treiben, sich eine Extravaganz leisten, die anderen freihalten, für die anderen bezahlen 奢り: ogori: Luxus, großer Aufwand, Herrenleben, Bezahlung für die anderen 奢りに耽る: ogorinihukeru: sich dem Luxus ergeben, auf großem Fuß leben <<< 耽 Synonyme: 驕 , 傲 Antonyme: 倹 葱Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Gemüse Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Porree, Zwiebel sou 葱: negi Kanji Wörter: 浅葱 , 長葱 , 玉葱 遁Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: fliehen, flüchten, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, entziehen, befreien, loskommen, loswerden ton, shun 遁れる: nogareru: fliehen, flüchten, sich davon machen, entfliehen, entfliegen, entgehen, entkommen, entlaufen, entrinnen, entweichen, entwischen, sich entziehen, sich befreien (von), loskommen (von), loswerden, sich retten 遁る: nigeru: fliehen (vor), entfliehen, flüchten (vor), entkommen, entlaufen, entwischen, sich aus dem Staub machen, sich dünnmachen, sich davon machen, auf und davon gehen, sich drücken, durchgehen, ausreißen, Fersengeld gehen Kanji Wörter: 土遁 , 火遁 , 水遁 auch zu prüfen: 逃 塁Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Baseball Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Festung rui 塁: rui: Base (von Baseballspiel, jp.) 塁: toride <<< 砦 堰Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Bau Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: Wehr, Staudamm, Fischreuse, Schleuse en 堰: seki 堰を造る: sekiotsukuru: ein Wehr bauen [konstruieren], einen Staudamm bauen [aufführen, errichten], eine Fischreuse [Schleuse] anlegen <<< 造 堰を切る: sekiokiru: ein Wehr brechen <<< 切 auch zu prüfen: ダム 竣Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 12 Übersetzung: enden, beenden, aufhören, schließen shun 竣わる: owaru: enden, sich schließen, zu Ende kommen Kanji Wörter: 竣工 auch zu prüfen: 終
| |
|