Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
糾Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: eine Seil machen, beschuldigen (entl.), anklagen kyuu 糾う: azanau: eine Seil machen 糾す: tadasu: jn. verhören, etw. untersuchen, jn. fragen (nach, um, über, wegen), sich (bei jm.) erkundigen (nach, über) <<< 正 , 質 恨Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: grollen, verübeln, verargen kon 恨む: uramu: böse sein [auf jn., mit jm.], (mit) jm. grollen, jm. etw. nachtragen, einen Groll hegen (gegen), einen Groll haben (auf), jm. etw. verübeln, jm. etw. übelnehmen, jm. etw. verargen 恨めしい: urameshii: verbittert, bedauerlich 恨み: urami: Groll, Aufsässigkeit, Ressentiment, Verbitterung, Hass, Rachgefühl, Bedauern 恨みを抱く: uramioidaku: einen Groll hegen (gegen), einen Groll haben (auf), jm. etw. nachtragen, böse auf jn. [mit jm.] sein <<< 抱 恨みを忘れる: uramiowasureru: den Groll jn. vergessen, das Vergangene vergangen sein lassen <<< 忘 恨みを晴らす: uramioharasu: rächen (jn., etw. an jm.), sich rächen (an jm. für etw.), jm heimzahlen, jm. entgelten lassen <<< 晴 恨みを言う: uramioiu: jm. klagen, sich beschweren (bei, über), jammern (um, über), lamentieren (um), ein Lamento machen (um) <<< 言 恨みを呑む: uramionomu: seinen Groll hinunterschlucken <<< 呑 恨み重なる: uramikasanaru: unversöhnlich, bitter, todfeind <<< 重 恨みを買う: uramiokau: sich Hass zuziehen, js. Hass auf sich ziehen [laden] <<< 買 Kanji Wörter: 怨恨 Ausdrücke: 食物の恨み auch zu prüfen: 怨 為Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen i 為す: nasu: tun, machen 為る: suru: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen 為る事にしている: surukotonishiteiru: es sich zur Regel machen, sich etw. zum Prinzip [zur Aufgabe] machen <<< 事 為める: osameru: verwalten, führen <<< 治 為: tame: Nutzen, Vorteil, zum Zweck von, zu, für, zwecks um zu, damit, wegen, halber, aus, vor, weil, deswegen, darum, dank, durch 為に: tameni: für, wegen, um willen, zu js. Gunsten [Besten, Nutzen] 為に成る: tameninaru: nützlich sein (jm., für jn.), vorteilhaft [vorteilig] sein (für), beitragen (zu etw.) <<< 成 為に成らない: tameninaranai: nachteilig sein (jm., für jn.), schädlich sein <<< 成 為し遂げる: nashitogeru: fertig bringen, vollbringen, durchführen <<< 遂 Kanji Wörter: 外為 , 為替 , 行為 , 無為 , 作為 , 所為 Ausdrücke: 何の為に , 国の為に , 疲労の為 , 一度為ら , 倹約の為 , 欠乏の為 , 参考の為に , 正義の為に , 静養の為に , 多忙の為 , 用心の為 , 養生の為 狩Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Tier Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Jagd shu 狩り: kari: Hetzjagd, Pirsch, Hatz, Hetze, Jägerei, Sammeln, Ausflug, Exkursion, Schau, Wanderung, Streifjagd, Diebsjagd, Verbrecherjagd, Razzia, Razzien, Verfolgung 狩をする: kariosuru: jagen (nach, auf), pirschen, hetzen 狩る: karu: jagen, suchen (jp.) 狩に行く: kariniiku: auf die Jagd gehen <<< 行 狩り立てる: karitateru: hetzen, Jagd machen (auf), jagen, jagend verfolgen <<< 立 Kanji Wörter: 狩人 , 狩猟 , 鷹狩 Ausdrücke: 魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩
高Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Lage , Geschäft Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: hoch, vornehm, edel kou 高い: takai: hoch (a.), vornehm, edel, groß, laut, teuer, kostbar 高い山: takaiyama: hoher Berg, Hochgebirge <<< 山 , 高山 高い塔: takaitou: hoher Turm <<< 塔 高い鼻: takaihana: prominente Nase <<< 鼻 高い望み: takainozomi: hoher Ehrgeiz, hohe Ambition <<< 望 高い声: takaikoe: laute Stimme <<< 声 高過ぎる: takasugiru: zu teuer, geschmalzen <<< 過 高く: takaku: hoch (adv.), in die Höhe, in der Höhe 高く売る: takakuuru: teuer verkaufen, zu hohem Preis verkaufen <<< 売 高く成る: takakunaru: höher werden, sich verteuern <<< 成 高める: takameru: erheben, erhöhen 高くする: takakusuru 高さ: takasa: Höhe, Größe, Ton 高が: takaga: nur, höchstens, am Ende 高の知れた: takanoshireta: unbedeutend, geringfügig, nichtig, tändelnd <<< 知 高を括る: takaokukuru: Aufregungen vermeiden, sich über jn. [etw.] lustig machen <<< 括 高: taka, take, suke, akira: pers. Kanji Wörter: 円高 , 高圧 , 高知 , 高地 , 高度 , 高額 , 高原 , 高価 , 高官 , 高貴 , 高校 , 高級 , 高慢 , 高熱 , 高温 , 高麗 , 高齢 , 高利 , 高射砲 , 高速 , 高等 , 高揚 , 高山 , 最高 , 高値 , 割高 , 座高 , 残高 Ausdrücke: 丈の高い , 背の高い , 値の高い , 率を高める , 誇り高き , 鼻が高い , 熱が高い , 踵の高い , 売買高 , 爆音高く , 物価高 , 地位が高い , 男子高 , 出来高 , 高電圧 , 高学年 , 現在高 , 発行高 , 販売高 , 反動高 , 頻度が高い , 高頻度 , 品位を高める , 高飛車 , 高飛車な , 高飛車な態度 , 高飛車に言う , 高飛車に話す , 高飛車に出る , 保有高 , 評判が高い , 高く評価する , 高緯度 , 女子高 , 受注高 , 貨幣流通高 , 格式の高い , 勘定高い , 計算高い , 見識が高い , 血圧が高い , 高血圧 , 高気圧 , 金利が高い , 気温が高い , 教養を高める , 給料が高い , 名声を高める , 身分が高い , 高く見積もる , 物見高い , 値段が高い , 温度が高い , 生産高 , 製造高 , 支払高 , 仕入高 , 敷居が高い , 身長が高い , 高姿勢 , 高姿勢を取る , 湿度が高い , 高周波 , 収穫高 , 算盤高い , 高水準 , 体温が高い , 程度の高い , 取引高 , 売上高 , 割合に高い , 預金高 , 予想高 , 座高が高い , 高カロリーの , コスト高 , ストップ高 , ドル高 , プライドの高い , レベルが高い , 高レベル Antonyme: 低 , 安 限Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Grenze, Regel, abgrenzen, begrenzen gen 限る: kagiru: abgrenzen, begrenzen, eingrenzen, beschränken, einschränken, abschränken, die Grenze ziehen [festsetzen, setzen], Nichts geht über etw., über alles gehen, am allerbesten sein, am besten sein 限り: kagiri: Grenze, Schranke, Einschränkung, Beschränkung 限りの有る: kagirinoaru: engbegrenzt, beschränkt, eingeschränkt <<< 有 限られた: kagirareta 限りの無い: kagirinonai: unbegenzt, unbeschränkt, schrankenlos, grenzenlos, ohne Grenzen, ohne Einschränkung, endlos, unendlich, nicht gebunden <<< 無 Kanji Wörter: 限度 , 限界 , 限定 , 上限 , 下限 , 権限 , 期限 , 極限 , 無限 , 制限 , 有限 Ausdrücke: 及ぶ限り , 範囲を限る , 一度限り , 今度限り , 最小限 , 最小限にする , 沙汰の限り 段Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Bau , Einheit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Stufe, Klasse dan, tan 段: dan: Stufe, Treppe, Kolumne, Absatz, Abschnitt, Paragraph, Akt, Aufzug, Grad, Rang, Fall, Dan (Grad der Kampfkunst) 段: tan: Längeneinheit (ca. 10.9 m, jp.), Einheit der Fläche (ca. 997.7 m2, jp.) <<< 反 Kanji Wörter: 段々 , 段階 , 段落 , 段差 , 普段 , 石段 , 階段 , 格段 , 値段 , 手段 , 有段 Ausdrücke: 梯子段 , 段ボール 帝Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Adel Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Kaiser tei, tai 帝: mikado 帝: kimi: Majestät <<< 君 , 公 Kanji Wörter: 女帝 , 皇帝 , 帝国 祐Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Vorsehung (orig.), helfen, unterstützen, beistehen yuu 祐ける: tasukeru: helfen, unterstützen, beistehen <<< 助 , 扶 祐: suke, sachi, mura, masa: pers. 咽Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund, herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, schluchzen, ersticken in, en, etsu 咽: nodo: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund <<< 喉 咽む: nomu: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen <<< 呑 咽ぶ: musebu: schluchzen 咽び泣く: musebinaku <<< 泣 咽び泣き: musebinaki: Schluchzen, Schluchzer <<< 泣 咽せる: museru: ersticken, erstickt werden Kanji Wörter: 咽喉 Ausdrücke: 涙に咽ぶ
| |
|