Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symbole: 為,狩,高,限,段,帝,祐,咽,姿,冠

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

Direkter Zugang: , , , , , , , , 姿 ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen
i
為す: nasu: tun, machen
為る: suru: tun, machen, verrichten, treiben, unternehmen, anfangen
為る事にしている: surukotonishiteiru: es sich zur Regel machen, sich etw. zum Prinzip [zur Aufgabe] machen <<<
為める: osameru: verwalten, führen <<<
為: tame: Nutzen, Vorteil, zum Zweck von, zu, für, zwecks um zu, damit, wegen, halber, aus, vor, weil, deswegen, darum, dank, durch
為に: tameni: für, wegen, um willen, zu js. Gunsten [Besten, Nutzen]
為に成る: tameninaru: nützlich sein (jm., für jn.), vorteilhaft [vorteilig] sein (für), beitragen (zu etw.) <<<
為に成らない: tameninaranai: nachteilig sein (jm., für jn.), schädlich sein <<<
為し遂げる: nashitogeru: fertig bringen, vollbringen, durchführen <<<
Kanji Wörter: 為替 , 外為 , 行為 , 作為 , 所為 , 無為
Ausdrücke: 何の為に , 国の為に , 一度為ら , 欠乏の為 , 倹約の為 , 参考の為に , 正義の為に , 静養の為に , 多忙の為 , 疲労の為 , 養生の為 , 用心の為

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Tier
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Jagd
shu
狩り: kari: Hetzjagd, Pirsch, Hatz, Hetze, Jägerei, Sammeln, Ausflug, Exkursion, Schau, Wanderung, Streifjagd, Diebsjagd, Verbrecherjagd, Razzia, Razzien, Verfolgung
狩をする: kariosuru: jagen (nach, auf), pirschen, hetzen
狩る: karu: jagen, suchen (jp.)
狩に行く: kariniiku: auf die Jagd gehen <<<
狩り立てる: karitateru: hetzen, Jagd machen (auf), jagen, jagend verfolgen <<<
Kanji Wörter: 狩人 , 狩猟 , 鷹狩
Ausdrücke: 魔女狩り , 松茸狩り , 松茸狩りをする , 猛獣狩

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Lage , Geschäft
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: hoch, vornehm, edel
kou
高い: takai: hoch (a.), vornehm, edel, groß, laut, teuer, kostbar
高い山: takaiyama: hoher Berg, Hochgebirge <<< , 高山
高い塔: takaitou: hoher Turm <<<
高い鼻: takaihana: prominente Nase <<<
高い望み: takainozomi: hoher Ehrgeiz, hohe Ambition <<<
高い声: takaikoe: laute Stimme <<<
高過ぎる: takasugiru: zu teuer, geschmalzen <<<
高く: takaku: hoch (adv.), in die Höhe, in der Höhe
高く売る: takakuuru: teuer verkaufen, zu hohem Preis verkaufen <<<
高く成る: takakunaru: höher werden, sich verteuern <<<
高める: takameru: erheben, erhöhen
高くする: takakusuru
高さ: takasa: Höhe, Größe, Ton
高が: takaga: nur, höchstens, am Ende
高の知れた: takanoshireta: unbedeutend, geringfügig, nichtig, tändelnd <<<
高を括る: takaokukuru: Aufregungen vermeiden, sich über jn. [etw.] lustig machen <<<
高: taka, take, suke, akira: pers.
Kanji Wörter: 円高 , 高圧 , 高温 , 高価 , 高額 , 高貴 , 高級 , 高原 , 高校 , 高山 , 高射砲 , 高速 , 高知 , 高地 , 高等 , 高度 , 高熱 , 高慢 , 高揚 , 高麗 , 高利 , 高齢 , 最高 , 座高 , 残高 , 高値 , 割高
Ausdrücke: 丈の高い , 背の高い , 値の高い , 率を高める , 誇り高き , 鼻が高い , 熱が高い , 踵の高い , 高緯度 , 売上高 , 温度が高い , 格式の高い , 貨幣流通高 , 勘定高い , 高学年 , 高気圧 , 気温が高い , 給料が高い , 教養を高める , 金利が高い , 計算高い , 血圧が高い , 高血圧 , 見識が高い , 現在高 , 座高が高い , 仕入高 , 敷居が高い , 高姿勢 , 高姿勢を取る , 湿度が高い , 支払高 , 収穫高 , 高周波 , 身長が高い , 受注高 , 女子高 , 高水準 , 生産高 , 製造高 , 算盤高い , 体温が高い , 男子高 , 地位が高い , 程度の高い , 出来高 , 高電圧 , 取引高 , 値段が高い , 発行高 , 反動高 , 販売高 , 売買高 , 爆音高く , 高飛車 , 高飛車な , 高飛車な態度 , 高飛車に言う , 高飛車に話す , 高飛車に出る , 高く評価する , 評判が高い , 品位を高める , 頻度が高い , 高頻度 , 物価高 , 保有高 , 高く見積もる , 身分が高い , 名声を高める , 物見高い , 預金高 , 予想高 , 割合に高い , 高カロリーの , コスト高 , ストップ高 , ドル高 , プライドの高い , レベルが高い , 高レベル
Antonyme: ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Grenze, Regel, abgrenzen, begrenzen
gen
限る: kagiru: abgrenzen, begrenzen, eingrenzen, beschränken, einschränken, abschränken, die Grenze ziehen [festsetzen, setzen], Nichts geht über etw., über alles gehen, am allerbesten sein, am besten sein
限り: kagiri: Grenze, Schranke, Einschränkung, Beschränkung
限りの有る: kagirinoaru: engbegrenzt, beschränkt, eingeschränkt <<<
限られた: kagirareta
限りの無い: kagirinonai: unbegenzt, unbeschränkt, schrankenlos, grenzenlos, ohne Grenzen, ohne Einschränkung, endlos, unendlich, nicht gebunden <<<
Kanji Wörter: 下限 , 期限 , 極限 , 権限 , 限界 , 限定 , 限度 , 上限 , 制限 , 無限 , 有限
Ausdrücke: 及ぶ限り , 一度限り , 今度限り , 最小限 , 最小限にする , 沙汰の限り , 範囲を限る


Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Bau , Einheit
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Stufe, Klasse
dan, tan
段: dan: Stufe, Treppe, Kolumne, Absatz, Abschnitt, Paragraph, Akt, Aufzug, Grad, Rang, Fall, Dan (Grad der Kampfkunst)
段: tan: Längeneinheit (ca. 10.9 m, jp.), Einheit der Fläche (ca. 997.7 m2, jp.) <<<
Kanji Wörter: 石段 , 階段 , 格段 , 手段 , 段階 , 段差 , 段々 , 段落 , 値段 , 普段 , 有段
Ausdrücke: 梯子段 , 段ボール

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Adel
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Kaiser
tei, tai
帝: mikado
帝: kimi: Majestät <<< ,
Kanji Wörter: 皇帝 , 女帝 , 帝国

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Vorsehung (orig.), helfen, unterstützen, beistehen
yuu
祐ける: tasukeru: helfen, unterstützen, beistehen <<< ,
祐: suke, sachi, mura, masa: pers.

Kategorie: JIS2
Radikal:
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund, herunterschlucken, verschlucken, verschlingen, schluchzen, ersticken
in, en, etsu
咽: nodo: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund <<<
咽む: nomu: herunterschlucken, verschlucken, verschlingen <<<
咽ぶ: musebu: schluchzen
咽び泣く: musebinaku <<<
咽び泣き: musebinaki: Schluchzen, Schluchzer <<<
咽せる: museru: ersticken, erstickt werden
Kanji Wörter: 咽喉
Ausdrücke: 涙に咽ぶ

姿

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Form
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Gestalt, Figur, Form, Körperhaltung, Körperstellung, Pose, Positur
shi
姿: sugata: Gestalt, Figur, Form, Körperhaltung, Körperstellung, Pose, Positur
姿が良い: sugatagaii, sugatagayoi: eine gute Figur haben <<<
姿を現す: sugataoarawasu: erscheinen, auftauchen, sich einfinden, hervorkommen, in die Erscheinung treten, sichtbar werden, sich zeigen, zum Vorschein kommen <<<
姿を隠す: sugataokakusu: verschwinden, entschwinden, nicht mehr da sein, unsichtbar werden, sich verbergen, sich verstecken <<<
姿を消す: sugataokesu <<<
姿を変える: sugataokaeru: Gestalt ändern, eine andere Gestalt annehmen <<<
Kanji Wörter: 姿勢 , 容姿
Ausdrücke: 花嫁姿の , ユニホーム姿の , ユニホーム姿で

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Accessoire
Anzahl der Striche: 9
Übersetzung: Krone, Kranz
kan
冠する: kansuru: krönen, einen Namen geben
冠: kanmuri: Krone, Kranz
冠を被る: kanmuriokaburu: sich die Krone aufs Haupt setzen <<<
冠を授ける: kanmuriosazukeru: jn. krönen <<<
冠を曲げる: kanmuriomageru: gekränkt werden, wider den Kopf stoßen (jm.) <<<
Kanji Wörter: 王冠 , 冠詞 , 冠水 , 戴冠
Ausdrücke: 茨の冠 , 月桂冠



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1007 - 1016 zwischen 2850.


http://www.docoja.com/kan/kantxtd9-21.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 08/11/23 15:20