Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
柵
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Zaum, Einzäumung, Festung, Fest saku 柵: yarai: Zaum, Einzäumung 柵: shigarami: Fischgitter aus Bambus 柵: toride: Festung, Fest 柵を作る: sakuotsukuru: einen Zaun aufrichten <<< 作 柵を回らす: sakuomegurasu: einzäunen, umzäunen <<< 回 Ausdrücke: 安全柵 , 踏切の柵 auch zu prüfen: フェンス 柱
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Einheit , Haus Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Pfeiler, tragen chuu 柱: hashira: Pfeiler, Säule, Einheit zum Götter zu zählen (jap.) 柱える: sasaeru: tragen Kanji Wörter: 電柱 , 霜柱 , 氷柱 Ausdrücke: 水銀柱 昴
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Astronomie Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Plejaden, Atlantiaden, Atlantiden, Gluckhenne, Siebengestirn, Sieben Schwestern bou bau 昴: subaru 亮
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: klar, deutlich, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar ryou 亮らか: akiraka: klar, deutlich, offenbar, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar 亮: suke: alter offizieller Titel (jp.), pers. 亮: akira: pers. 亮: makoto: pers. auch zu prüfen: 明
品
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Klasse, Rang, Sache, Dinge, Artikel, Qualität hin: Klasse, Rang, Sache, Dinge, Artikel, Qualität, Würde (jp.), Vornehmheit <<< エレガンス hon: Titel von Prinz (jp.) 品: shina: Sache, Dinge, Artikel 品の良い: hinnnoiii: fein, vornehm, elegant, würdevoll <<< 良 , エレガント 品の有る: hinnnoaru <<< 有 品の悪い: hinnnowarui: gemein, unfein, würdelos, roh <<< 悪 品の無い: hinnnonai <<< 無 品を下げる: hinnosageru: seiner Würde etwas vergeben <<< 下 Kanji Wörter: 備品 , 部品 , 下品 , 返品 , 品格 , 品位 , 品性 , 品質 , 品種 , 一品 , 上品 , 気品 , 納品 , 良品 , 作品 , 製品 , 品川 , 品物 , 品定め , 新品 , 食品 , 商品 , 賞品 , 粗品 , 手品 , 薬品 , 用品 , 雑品 Ausdrücke: 甘味品 , 美術品 , 貿易品 , 部分品 , 陳列品 , 貯蔵品 , 中古品 , 注文品 , 脱税品 , 外国品 , 芸術品 , 偽造品 , 極上品 , 発掘品 , 発明品 , 必要品 , 補充品 , 奉仕品 , 複製品 , 不良品 , 不正品 , 不用品 , 付属品 , 慰問品 , 衣料品 , 医療品 , 委託品 , 医薬品 , 実用品 , 上等品 , 準備品 , 純正品 , 重量品 , 加工品 , 格安品 , 完成品 , 課税品 , 携帯品 , 化粧品 , 貴重品 , 規格品 , 記念品 , 禁輸品 , 既製品 , 国産品 , 骨董品 , 工芸品 , 高級品 , 購入品 , 工作品 , 銘柄品 , 免税品 , 見舞品 , 密輸品 , 模倣品 , 木製品 , 模造品 , 納入品 , 落第品 , 略奪品 , 最上品 , 最良の品 , 参考品 , 正規品 , 製作品 , 市販品 , 仕入品 , 嗜好品 , 支給品 , 新着品 , 試作品 , 刺繍品 , 下取品 , 支度品 , 処分品 , 所持品 , 食料品 , 証拠品 , 消耗品 , 所有品 , 手芸品 , 出土品 , 装飾品 , 展示品 , 特価品 , 特許品 , 特売品 , 特製品 , 特選品 , 盗難品 , 輸入品 , 輸出品 , 在庫品 , 贅沢品 , 贈呈品 , サービス品 , メーカー品 虹
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Regenbogen kou 虹: niji 虹が出る: nijigaderu: Ein Regenbogen erscheint [steht am Himmel, spannt sich über den Himmel, überspannt den Himmel] <<< 出 Kanji Wörter: 虹彩 , 虹色 , 虹鱒 茸
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: üppig, geil, wuchern jou 茸る: shigeru: üppig [geil] wachsen, wuchern 茸: take: Bambus (jp.) 茸: kinoko: Pilz (jp.), Champignon, Schwamm Kanji Wörter: 舞茸 , 松茸 , 椎茸 柁
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Schiff Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Helm, Ruder ta da 柁: kaji auch zu prüfen: 舵 急
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: beeilen, schnell, rasch, steil kyuu 急: kyuu: Gefahr, Krise, Krisen, Not, Notfall, Dringlichkeit, Eile 急に備える: kyuunisonaeru: für Notfälle Versorge treffen [vorsorgen], sich auf jede Gefahr [alle möglichen Fälle, alle Möglichkeiten] vorbereiten, sich auf das Schlimmste gefasst machen <<< 備 急を救う: kyuuosukuu: jm. in der Not beistehen [helfen], jn. aus der Not retten <<< 救 急を告げる: kyuuotsugeru: alarmieren, Alarm schlagen [blasen], jm. etw. melden [mitteilen], kritisch sein, eine Kritische Wendung nehmen, die Zeit [die Not] drängt <<< 告 急を知らせる: kyuuoshiraseru <<< 知 急な: kyuuna: dringend (a.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle 急な坂: kyuunasaka: Steilhang <<< 坂 急な流れ: kyuunanagare: Stromschnell <<< 流 , 急流 急に: kyuuni: dringend (adv.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle 急ぐ: isogu: sich beeilen 急げ: isoge: Schnell! Hurtig! 急ぎ: isogi: Eile, Hast, Schnelligkeit, Eilfertigkeit 急ぎの: isogino: eilig (a.), hastig, dringend 急いで: isoide: eilig (adv.), hastig, schnell, hurtig, in Eile 急ぎ足で: isogiashide: mit eiligen Schritten, eilenden Fußes <<< 足 急がば回れ: isogabamaware: Eile mit Weile <<< 回 急い: hayai: schnell, rasch <<< 速 急く: seku: sich beeilen, eilen, eilig sein, es eilig haben, drängen 急いては事を仕損ずる: seitehakotooshisonzuru: Eile mit Weile Kanji Wörter: 緊急 , 急行 , 救急 , 急落 , 急流 , 急性 , 急所 , 急速 , 急須 , 急騰 , 急用 , 急勝 , 至急 , 宅急便 , 特急 Ausdrücke: 功を急ぐ , 先を急ぐ , 売り急ぐ , 馬を急がせる , 帰りを急ぐ , 富士急 , 富士急ハイランド , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ auch zu prüfen: 危 哉
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: exclamatives Adverb, interrogatives Adverb, Anfang (pho.) sai 哉: kana: exclamatives Adverb 哉: ya: interrogatives Adverb, pers. 哉: chika: pers. 哉: ka: pers.
| |
|