Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
品Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Klasse, Rang, Sache, Dinge, Artikel, Qualität hin: Klasse, Rang, Sache, Dinge, Artikel, Qualität, Würde (jp.), Vornehmheit <<< エレガンス hon: Titel von Prinz (jp.) 品: shina: Sache, Dinge, Artikel 品の良い: hinnnoiii: fein, vornehm, elegant, würdevoll <<< 良 , エレガント 品の有る: hinnnoaru <<< 有 品の悪い: hinnnowarui: gemein, unfein, würdelos, roh <<< 悪 品の無い: hinnnonai <<< 無 品を下げる: hinnosageru: seiner Würde etwas vergeben <<< 下 Kanji Wörter: 備品 , 部品 , 下品 , 返品 , 品格 , 品位 , 品性 , 品質 , 品種 , 一品 , 上品 , 気品 , 納品 , 良品 , 作品 , 製品 , 品川 , 品物 , 品定め , 新品 , 食品 , 商品 , 賞品 , 粗品 , 手品 , 薬品 , 用品 , 雑品 Ausdrücke: 甘味品 , 美術品 , 没収品 , 貿易品 , 部分品 , 陳列品 , 貯蔵品 , 中古品 , 注文品 , 代用品 , 脱税品 , 外国品 , 芸術品 , 偽造品 , 極上品 , 発掘品 , 舶来品 , 発明品 , 必要品 , 補充品 , 奉仕品 , 複製品 , 不良品 , 不正品 , 不用品 , 付属品 , 慰問品 , 衣料品 , 医療品 , 委託品 , 医薬品 , 実用品 , 上等品 , 準備品 , 純正品 , 重量品 , 加工品 , 格安品 , 完成品 , 課税品 , 携帯品 , 化粧品 , 貴重品 , 規格品 , 記念品 , 禁輸品 , 既製品 , 国産品 , 骨董品 , 工芸品 , 高級品 , 購入品 , 工作品 , 銘柄品 , 免税品 , 見切品 , 見舞品 , 密輸品 , 模倣品 , 木製品 , 模造品 , 納入品 , 落第品 , 廉価品 , 鹵獲品 , 略奪品 , 最上品 , 最良の品 , 参考品 , 正規品 , 製作品 , 市販品 , 仕入品 , 嗜好品 , 支給品 , 新着品 , 試作品 , 刺繍品 , 下取品 , 支度品 , 処分品 , 所持品 , 食料品 , 証拠品 , 消耗品 , 所有品 , 手芸品 , 出土品 , 装飾品 , 展示品 , 特価品 , 特許品 , 特売品 , 特製品 , 特選品 , 盗難品 , 輸入品 , 輸出品 , 在庫品 , 贅沢品 , 贈呈品 , サービス品 , メーカー品 虹Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Regenbogen kou 虹: niji 虹が出る: nijigaderu: Ein Regenbogen erscheint [steht am Himmel, spannt sich über den Himmel, überspannt den Himmel] <<< 出 Kanji Wörter: 虹彩 , 虹色 , 虹鱒 茸Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: üppig, geil, wuchern jou 茸る: shigeru: üppig [geil] wachsen, wuchern 茸: take: Bambus (jp.) 茸: kinoko: Pilz (jp.), Champignon, Schwamm Kanji Wörter: 舞茸 , 松茸 , 椎茸 柁Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Schiff Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Helm, Ruder ta da 柁: kaji auch zu prüfen: 舵
急Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: beeilen, schnell, rasch, steil kyuu 急: kyuu: Gefahr, Krise, Krisen, Not, Notfall, Dringlichkeit, Eile 急に備える: kyuunisonaeru: für Notfälle Versorge treffen [vorsorgen], sich auf jede Gefahr [alle möglichen Fälle, alle Möglichkeiten] vorbereiten, sich auf das Schlimmste gefasst machen <<< 備 急を救う: kyuuosukuu: jm. in der Not beistehen [helfen], jn. aus der Not retten <<< 救 急を告げる: kyuuotsugeru: alarmieren, Alarm schlagen [blasen], jm. etw. melden [mitteilen], kritisch sein, eine Kritische Wendung nehmen, die Zeit [die Not] drängt <<< 告 急を知らせる: kyuuoshiraseru <<< 知 急な: kyuuna: dringend (a.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle 急な坂: kyuunasaka: Steilhang <<< 坂 急な流れ: kyuunanagare: Stromschnell <<< 流 , 急流 急に: kyuuni: dringend (adv.), dringlich, drängend, eilig, plötzlich, unerwartet, aus heiterem Himmel, knall und Fall, von heute auf morgen, sofort, auf der Stelle 急ぐ: isogu: sich beeilen 急げ: isoge: Schnell! Hurtig! 急ぎ: isogi: Eile, Hast, Schnelligkeit, Eilfertigkeit 急ぎの: isogino: eilig (a.), hastig, dringend 急いで: isoide: eilig (adv.), hastig, schnell, hurtig, in Eile 急ぎ足で: isogiashide: mit eiligen Schritten, eilenden Fußes <<< 足 急がば回れ: isogabamaware: Eile mit Weile <<< 回 急い: hayai: schnell, rasch <<< 速 急く: seku: sich beeilen, eilen, eilig sein, es eilig haben, drängen 急いては事を仕損ずる: seitehakotooshisonzuru: Eile mit Weile Kanji Wörter: 火急 , 緊急 , 急行 , 救急 , 急落 , 急流 , 急性 , 急所 , 急速 , 急須 , 急騰 , 急用 , 急勝 , 至急 , 宅急便 , 特急 Ausdrücke: 功を急ぐ , 先を急ぐ , 売り急ぐ , 馬を急がせる , 帰りを急ぐ , 富士急 , 富士急ハイランド , 急な階段 , 急角度 , 急傾斜 , 結論を急ぐ , 急降下 , 急停止 , 急カーブ , 急カーブする , 急ピッチで , 急ブレーキ auch zu prüfen: 危 哉Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: exclamatives Adverb, interrogatives Adverb, Anfang (pho.) sai 哉: kana: exclamatives Adverb 哉: ya: interrogatives Adverb, pers. 哉: chika: pers. 哉: ka: pers. 歪Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Physik Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: krümmen, verbiegen, verdrehen, verziehen, verzerren wai 歪む: yugamu: krumm werden, sich verbiegen, sich verdrehen, sich verziehen, sich verzerren 歪: hizumi: Verbiegung, Verdrehung 歪み: yugami: Krümmung, Verbiegung, Verdrehung, Verzerrung, Verziehung 歪める: yugameru: krumm machen, krümmen, verbiegen, verdrehen, verziehen, verzerren 歪んだ: yuganda: verdreht Kanji Wörter: 歪曲 Ausdrücke: 唇を歪める , 口元を歪める auch zu prüfen: 曲 茨Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Pflanze Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Schilf, Dorn, Dornbusch shi ji 茨: kusabuki: Schilfdach 茨: kaya: Schilf 茨: ibara: Dorn, Dornbusch 茨の冠: ibaranokanmuri: Dornenkrone, Dornenkranz <<< 冠 茨の道: ibaranomichi: Dornenpfad <<< 道 茨の道を行く: ibaranomichioiku: einen Dornenpfad [mit Dornen besäten Pfad] wandeln Kanji Wörter: 茨城 auch zu prüfen: 棘 , 楚 客Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Gast, Kunde, Besucher kaku kyaku 客: maroudo: Gast, Besucher 客が多い: kyakugaooi: viele Besucher [Kunden] haben <<< 多 客を招く: kyakuomaneku: Gäste einladen <<< 招 客を迎える: kyakuomukaeru: die Gäste empfangen <<< 迎 客を引く: kyakuohiku: Kunden anlocken, Gäste anlocken <<< 引 客を呼ぶ: kyakuoyobu <<< 呼 客に行く: kyakuniiku: jn. besuchen, jm. einen Besuch machen [abstatten], bei jm. eingeladen werden <<< 行 客を持て成す: kyakuomotenasu: die Gäste bewirten Kanji Wörter: 乗客 , 観客 , 顧客 , 客間 , 客船 , 客車 , 旅客 , 刺客 Ausdrücke: 団体客 , 花見客 , 避暑客 , 一等客 , 常連客 , 買物客 , 観光客 , 固定客 , 行楽客 , 見舞客 , 馴染客 , 年賀客 , 温泉客 , 招待客 , 宿泊客 , 滞在客 , 通過客 , 遊覧客 auch zu prüfen: ゲスト 扁Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: flach, eben hen 扁たい: hiratai Kanji Wörter: 扁平 , 扁桃腺
| |
|