Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
狡Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: schlau, listig, verschlagen, verschmitzt, gerieben, durchtrieben kou, kyou 狡い: zurui: schlau, listig, verschlagen, verschmitzt, gerieben, durchtrieben, unehrlich, unredlich, unaufrichtig, lügenhaft, lügnerisch, verlogen, falsch 狡い奴: zuruiyatsu: schlauer Fuchs <<< 奴 狡をする: zuruosuru: unehrlich handeln, falsch spielen 狡ける: zurukeru: seinen Verpflichtungen nicht nachkommen, sich seinen Verpflichtungen entziehen, sich drücken 狡を決める: zuruokimeru: sich um die Erfüllung der Pflicht drücken <<< 決 狡: toshi: pers. Kanji Wörter: 狡猾 彦Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Schönheit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: männliche Schönheit gen 彦: hiko, hiro, yoshi: pers. Kanji Wörter: 山彦 auch zu prüfen: 姫 哀Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: traurig, armselig, Mitleid ai 哀しい: kanashii: traurig, betrübt, kummervoll 哀れ: aware: Mitleid, Erbarmen, Rührung 哀れな: awarena: arm, armselig, dürftig, elend, herzzerreißend, jämmerlich, kläglich, mitleiderregend, mitleidig, rührend, traurig 哀れむ: awaremu: mit jm. Mitleid haben 哀れに思う: awareniomou <<< 思 Kanji Wörter: 哀願 , 哀歌 , 悲哀 , 可哀相 Ausdrücke: 哀れな末路 auch zu prüfen: 悲 , 憐 疚Kategorie: JIS2Radikal: Stichwort: Krankheit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: krank shitsu 疚む: yamu: krank werden <<< 病 疚しい: yamashii: ein böses [schlechtes] Gewissen haben <<< 疾
竿Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Stange, Stab, Rute, Hals, Waagebalken kan 竿: sao Kanji Wörter: 釣竿 栄Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: gedeihen, blühen, florien ei, you 栄る: sakaeru: gedeihen, blühen, florien 栄え: sakae: Wohlstand, Gedeihen, Prosperität 栄える: haeru: gedeihen, blühen <<< 映 Kanji Wörter: 栄光 , 栄誉 , 栄養 , 繁栄 , 光栄 , 見栄 , 栄螺 Ausdrücke: 出来栄え 洗Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Hygiene Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: waschen, Wäsche sen, san 洗う: arau: waschen 洗い: arai: Waschen, Wäsche, aufgeschlitzte rohe Fische (jp.), Schnitte roher Fische 洗える: araeru: waschecht, waschbar 洗いが効く: araigakiku: waschecht [waschbar] sein <<< 効 洗いが効かない: araigakikanai: nicht waschecht [waschbar] sein <<< 効 洗いに出す: arainidasu: in die [zur] Wäsche geben [schicken] <<< 出 洗い出す: araidasu: erforschen, sich vertiefen in <<< 出 洗い落とす: araiotosu: auswaschen <<< 落 洗い直す: arainaosu: erneut [nochmals] waschen, erneut [nochmals] prüfen, nachprüfen <<< 直 Kanji Wörter: 洗い熊 , 前洗い , 皿洗 , 洗浄 , 洗面 , 洗礼 , 洗練 , 洗濯 , 洗剤 , 手洗 Ausdrücke: 皿を洗う , 足を洗う , 顔を洗う , 石鹸で洗う 点Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Sport , Ausbildung Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken ten: Punkt, Tupfen, Fleck, Flecken, Zensur, Note, Tor, Komma 点: bochi, pochi: kleiner Punkt, Trinkgeld <<< チップ 点を打つ: tennoutsu: einen Punkt setzen, mit einem Punkt [Tupfen] versehen, tupfen <<< 打 点を付ける: tennotsukeru: eine Zensur [Note] geben [erteilen] <<< 付 点を引かれる: tennohikareru: eine Punkt verlieren <<< 引 点を取る: tennotoru: eine Zensur [Note] bekommen, ein Tor erzielen (bei Fußball) <<< 取 点が甘い: tengaamai: freigebig gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], mild zensieren <<< 甘 点が辛い: tengakarai: sparsam gute Zensuren [Noten] geben [erteilen], streng zensieren <<< 辛 Kanji Wörter: 美点 , 地点 , 頂点 , 合点 , 原点 , 減点 , 配点 , 斑点 , 弱点 , 次点 , 観点 , 欠点 , 起点 , 黒点 , 拠点 , 盲点 , 汚点 , 零点 , 利点 , 論点 , 採点 , 接点 , 視点 , 始点 , 支点 , 焦点 , 終点 , 点字 , 点検 , 点滅 , 点差 , 点数 , 点滴 , 点灯 , 得点 , 要点 Ausdrücke: 火が点く , 火を点ける , 明かりを点ける , 分岐点 , 提灯を点ける , 中心点 , 妥協点 , 電灯を点ける , 電灯を点す , 疑問点 , 合格点 , 合流点 , 凝固点 , 平均点 , 飽和点 , 沸騰点 , 観察点 , 係争点 , 決勝点 , 近日点 , 交差点 , 句読点 , 共通点 , 免税点 , 問題点 , 落第点 , 臨界点 , 論争点 , 蝋燭を点ける , 類似点 , 最高点 , 最終点 , 三角点 , 旋回点 , 接触点 , 小数点 , 出発点 , 主要点 , 相違点 , ストーブを点ける , ヒーターを点ける , ライターを点ける , ランプを点ける Synonyme: ポイント 胡Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Geographie Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Kiefer eines Tieres (orig.), nördliche Barbaren (bor.), erst recht, was ko, go, u 胡: nanzo: erst recht <<< 何 胡: ebisu: nördliche Barbaren Kanji Wörter: 胡坐 , 胡麻 , 胡椒 , 胡桃 , 胡瓜 , 胡獱 , 胡散 畑Kategorie: in Schule zu lernen, nur in JapanischRadikal: Stichwort: Landwirtschaft , Arbeit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Feld, Acker 畑: hata, hatake: Feld, Acker, Fluch, Küchengarten, Gemüsegarten, Fach, Fachgebiet, Arbeitsfeld, Tätigkeitsfeld 畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: den Acker bauen [bestellen], ackern, pflügen <<< 耕 畑で働く: hatakedehataraku: auf dem Feld arbeiten <<< 働 Kanji Wörter: 茶畑 , 花畑 , 田畑 Ausdrücke: 段々畑 , 小麦畑 , 果物畑 , 畑仕事 , 野菜畑 , オリーブ畑 , キャベツ畑 , ホップ畑 , ワイン畑 auch zu prüfen: 畠 , 専門
| |
|