Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
目Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Einheit , Körper , Optik Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur moku, boku 目: moku: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.) 目: me: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.) 目の: meno: Augen-, Okular-, visuell 目が良い: megayoi, megaii: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<< 良 目が悪い: megawarui: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<< 悪 目が回る: megamawaru: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<< 回 目が無い: meganai: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<< 無 目が覚める: megasameru: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<< 覚 目に余る: meniamaru: unentschuldbar, unerträglich <<< 余 目に見えない: menimienai: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<< 見 目に留まる: menitomaru: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 留 目を付ける: meotsukeru: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<< 付 目を掛ける: meokakeru: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<< 掛 目を引く: meohiku: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 引 目を回す: meomawasu: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<< 回 目を離す: meohanasu: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<< 離 目を瞑る: meotsuburu: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) 目の粗い: menoarai: grobmaschig <<< 粗 目で知らせる: medeshiraseru: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< 知 , ウインク 目立つ: medatsu: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<< 立 目立たない: medatanai: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<< 立 目掛ける: megakeru: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<< 掛 Kanji Wörter: 跡目 , 着目 , 茶目 , 注目 , 駄目 , 出鱈目 , 五目 , 反目 , 平目 , 節目 , 一目 , 籠目 , 皆目 , 科目 , 片目 , 項目 , 真面目 , 目当て , 目星 , 目玉 , 目処 , 目薬 , 名目 , 目尻 , 目白 , 目印 , 目眩 , 目盛 , 面目 , 目先 , 目線 , 目下 , 目上 , 目脂 , 目安 , 目覚 , 目障り , 目撃 , 目標 , 目次 , 目論見 , 目算 , 目的 , 目前 , 盲目 , 縫目 , 御目出度 , 押し目 , 種目 , 鳥目 , 上目 , 割れ目 , 役目 , 横目 Ausdrücke: 青い目 , 青い目をした , 猫の目 , 魚の目 , 覚めた目で , 網の目 , 潤いの有る目 , 澄んだ目 , 鋸の目 , 賽の目 , 二日目に , 一番目の , 一年目 , 一回目 , 目医者 , 五日目 , 充血した目 , 片方の目 , 九日目 , 三日目に , 六日目 , 二番目の , 二丁目 , 二度目 , 二度目の , 二度目に , 二回目 , 二回目に , 二枚目 , 賽子の目 , 三番目の , 目を白黒させる , 台風の目 , 十日目 , 四日目 , 他所目 , 他所目にも Synonyme: 眼 , アイ 写Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Optik Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: kopieren, lichten, fotographieren, Foto sha 写す: utsusu: kopieren, abschreiben, abzeichnen, pausen, ablichten, nachahmen, nachbilden, nachmalen, nachschreiben, nachzeichnen, abspiegeln, widerspiegeln, fotografieren, aufnehmen, knipsen, filmen, drehen, projizieren, beschreiben, schildern 写し: utsushi: Kopie, Durchschlag, Duplikat, Ablichtung, Abschrift, Pause 写しを取る: utsushiotoru: eine Kope [eine Abschrift, einen Durchschlag] machen [anfertigen], ablichten, ablichten lassen, pausen (lassen) <<< 取 写る: utsuru: spiegeln Kanji Wörter: 描写 , 映写 , 複写 , 模写 , 写生 , 写真 Ausdrücke: 書き写す Synonyme: 映 , コピー 可Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: gut, richtig, schön, möglich ka 可: ka: richtig, gut, passabel 可とする: katosuru: dafür sein, billigen, gutheißen, zustimmen 可もなく不可もない: kamonakuhukamonai: weder gut noch schlecht, leidlich, mittelmäßïg, passabel, so ziemlich 可い: yoi: gut, richtig, schön, ok <<< 良 可し: yoshi 可し: beshi: möglich, akzeptabel Kanji Wörter: 不可 , 可決 , 可也 , 可能 , 可憐 , 可愛い , 可哀相 , 許可 , 可笑し , 裁可 Ausdrücke: 死ぬ可き , 成る可く , 然る可き , 然る可く , 誉む可き , 憐れむ可き 斥Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: zurückweisen, beobachten seki 斥ける: shirizokeru: zurückweisen 斥う: ukagau: beobachten Kanji Wörter: 斥候
辻Kategorie: JIS1, nur in JapanischRadikal: Stichwort: Stadt Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: Straßenkreuzung, Kreuzweg, Straßenecke 辻: tsuji 辻に立つ: tsujinitatsu: an einer Straßenecke stehen <<< 立 Kanji Wörter: 辻褄 Ausdrücke: 辻馬車 旦Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: Morgen, Morgen früh tan 旦: ashita: Morgen 旦: asa: Morgen früh Kanji Wörter: 旦那 , 元旦 , 一旦 auch zu prüfen: 朝 瓜Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Gemüse Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: Kürbis, Melone ka 瓜: uri Kanji Wörter: 糸瓜 , 南瓜 , 胡瓜 , 西瓜 auch zu prüfen: メロン 叩Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: schlagen, hauen, klapsen, patschen, prügeln, klopfen, pochen, tippen kou 叩く: tataku: schlagen, hauen, klapsen, einen Klaps geben (jm.), patschen, prügeln, klopfen (an, auf), pochen (an), tippen (an) 叩き上げる: tatakiageru: sich emporarbeiten <<< 上 叩き起こす: tatakiokosu: schonungslos [rücksichtslos] aus dem Schlaf rutteln (jn.), erbarmungslos zum Aufstehen zwingen (jn.) <<< 起 叩き落す: tatakiotosu: herunterschlagen, ausklopfen <<< 落 叩き切る: tatakikiru: abhacken, abschneiden <<< 切 叩き込む: tatakikomu: hineinschlagen [hineinhämmern, hineintreiben] (in) <<< 込 叩き殺す: tatakikorosu: totschlagen (jn.), erschlagen (jn.), zu Tode schlagen (jn.) <<< 殺 叩き壊す: tatakikowasu: zerschlagen, in Stücke [kurz und klein] schlagen <<< 壊 叩き出す: tatakidasu: hinausjagen [wegjagen] (jn.), hinaustreiben [wegtreiben] (jn.), abbauen (jn.), fortschicken [wegschicken] (jn.), hinauswerfen (jn.), den Laufpass geben (jm.), auf die Straße setzen (jn.) <<< 出 叩き付ける: tatakitsukeru: schleudern, werfen, schmeißen <<< 付 叩き潰す: tatakitsubusu: in Stücke brechen, in Trümmer schlagen, klein schlagen, zerkloppen, zerschmettern, zertrümmern <<< 潰 叩き直す: tatakinaosu: jn. züchtigen <<< 直 叩きのめす: tatakinomesu: niederschlagen, umschlagen, zuschlagen 叩き伏せる: tatakihuseru: niederstrecken (jn.), zu Boden strecken (jn.) <<< 伏 Kanji Wörter: 蝿叩き Ausdrücke: 戸を叩く , 尻を叩く , 売り叩く , 肩を叩く , 蝿を叩く , 意見を叩く , 軽口を叩く , 土竜叩き , 太鼓を叩く , ドラムを叩く auch zu prüfen: 打 只Kategorie: JIS1Radikal: Stichwort: Geschäft Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: nur, bloß, nichts als shi 只: tada: nur, bloß, nichts als, gratis (jp.) 只一つの: tadahitotsuno: einzig und allein <<< 一 只の: tadano: nur, bloß, umsonst (a.), unentgeltlich, gratis, kostenlos, kostenfrei, gebührenfrei 只で: tadade: umsonst (adv.), unentgeltlich, gratis, kostenlos, kostenfrei, gebührenfrei 只で働く: tadadehataraku: umsonst [ohne Entgelt] arbeiten <<< 働 只働きする: tadabatarakisuru <<< 働 只で乗る: tadadenoru: schwarzfahren <<< 乗 只で貰える: tadademoraeru: umsonst haben können <<< 貰 Kanji Wörter: 只今 auch zu prüfen: 唯 , 無料 矛Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Waffe Anzahl der Striche: 5 Übersetzung: Hellebarde mu bou 矛: hoko 矛を収める: hokooosameru: die Waffen strecken <<< 収 矛を執る: hokootoru: die Waffen aufnehmen, zu den Waffen greifen <<< 執 Kanji Wörter: 矛盾 auch zu prüfen: 戈
| |
|