|
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Schrecken, schrecklich ,Furcht, fürchterlich, Angst, Horror, Entsetzen
kyou
恐れ: osore: Furcht, Befürchtung, Angst, Schrecken, Besorgnis, Ehrfurcht
恐れながら: osorenagara: ehrfurchtsvoll
恐れ多い: osoreooi: gnädig (a.), gütig <<< 多
恐れ多くも: osoreookumo: gnädig (adv.), gütig <<< 多
恐れ入る: osoreiru: in Ehrfurcht erschauern [erstarren], bedauern, bereuen, peinlich berührt sein, sich genieren, sich schämen, erstaunen, erstaunt sein <<< 入
恐れ戦く: osoreononoku: vor Angst [Furcht] zittern [beben] <<< 戦
恐れる: osoreru: befürchten, sich fürchten (vor), Furcht [Angst] haben (vor), scheuen, sich scheuen (vor)
恐ろしい: osoroshii: schrecklich (a.), fürchterlich
恐ろしく: osoroshiku: schrecklich (adv.), fürchterlich, wahnsinnig
恐ろしさ: osoroshisa: Furchtbarkeit, Schrecklichkeit
恐らく: osoraku: wahrscheinlich, vermutlich, möglicherweise, vielleicht, voraussichtlich
恐るべき: osorubeki: schrecklich (a.), fürchterlich, beeindruckend, eindrucksvoll
恐る恐る: osoruosoru: schüchtern, scheu, ängstlich, unsicher, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll
恐い: kowai: fürchterlich, entsetzlich, furchtbar, grässlich, schauderhaft, schauerlich, schrecklich <<< 怖
Kanji Wörter: 恐喝
, 恐慌
, 恐怖
, 恐竜
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Pferd
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Pferd
ba, me, ma
馬: uma
馬で: umade: zu Pferde
馬で行く: umadeiku: zu Pferde gehen, reiten <<< 行
馬に乗る: umaninoru: aufs Pferd steigen, das Pferd besteigen <<< 乗
, 乗馬
馬から降りる: umakaraoriru: vom Pferd steigen <<< 降
馬から落ちる: umakaraochiru: vom Pferd fallen [stürzen] <<< 落
馬に跨る: umanimatagaru: zu Pferd sein [sitzen]
馬を走らす: umaohashirasu: ein Pferd in Galopp setzen <<< 走
馬を急がせる: umaoisogaseru <<< 急
馬を止める: umaotomeru: die Zügel anziehen <<< 止
馬を馴らす: umaonarasu: ein Pferd zähmen [bändigen] <<< 馴
馬が合う: umagaau: mit jm. gut auskommen <<< 合
馬の骨: umanohone: Person zweifelhaften Ursprungs <<< 骨
Kanji Wörter: 海馬
, 穴馬
, 馬乗
, 馬屋
, 絵馬
, 河馬
, 騎馬
, 軍馬
, 群馬
, 競馬
, 子馬
, 縞馬
, 出馬
, 乗馬
, 竹馬
, 天馬
, 頓馬
, 荷馬
, 馬鹿
, 馬具
, 馬券
, 馬車
, 馬肉
, 馬力
, 雌馬
, 騾馬
, 驢馬
Ausdrücke: 雄の馬
, 雌の馬
, 去勢馬
, 競馬馬
, 馬小屋
, 千里の馬
, 対抗馬
, 馬に蹄鉄を打つ
, 馬に蹄鉄を着ける
, 馬に念仏
, 農耕馬
, 馬車馬
, 野次馬
, アラビア馬
auch zu prüfen:
駒
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Geist, Menschenfresser, Teufel, Dämon
ki
鬼: oni: Menschenfresser, mutig (jp.), grausam (pref.), groß
鬼の様な: oninoyouna: teuflisch, satanisch, unmenschlich <<< 様
鬼の目にも涙: oninomenimonamida: Die härtesten Männer gießen auch Tränen
鬼の首でも取った様に: oninokubidemotottayouni: triumphierend, kreuzfidel
鬼ごっこ: onigokko: Haschen, Zeck, Blindekuh
鬼ごっこをする: onigokkoosuru: fangerlspielen, Fangen [Huckezeck] spielen, Blindekuh spielen
鬼: bakemono: Teufel, Dämon <<< 化物
Kanji Wörter: 天邪鬼
, 餓鬼
, 鬼滅
, 鬼門
, 鬼灯
Ausdrücke: 吸血鬼
, 殺人鬼
, 鬼も十八
, 鬼百合
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Haus
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Vordach, Dachvorsprung, Dachgesims
ken
軒: noki
軒下に: nokishitani: unter dem Vordach <<< 下
軒先に: nokisakini: am Dachvorsprung, vor der Tür <<< 先
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Religion
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: dunkel, finster, Unterwelt (ext.), Jenseits, jene Welt
mei, myou
冥い: kurai: dunkel, finster <<< 暗
冥: anoyo: Unterwelt, Jenseits, jene Welt
Kanji Wörter: 冥王星
, 冥界
, 冥途
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Garten
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: pflanzen, einpflanzen
sai
栽える: ueru: pflanzen, einpflanzen <<< 植
栽: uekomi: Gartengebüsch <<< 植込み
Kanji Wörter: 栽培
, 栽量
, 盆栽
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: durchlassen, durchsichtig
tou
透く: suku: durchsichtig werden, seltener werden
透かす: sukasu: durchsehen, durchschauen, gegen das Licht halten, den Abstand größer machen, dünner machen, lichten
透ける: sukeru: durchsichtig sein
透けて見える: suketemieru: durchgeschaut, durchsichtig <<< 見
透かし: sukashi: Wasserzeichen, durchbrochene Schnitzarbeit, Durchbruch
透かしの入った: sukashinohaitta: mit Wasserzeichen versehen, durchbrochen <<< 入
透す: toosu: durchlassen <<< 通
Kanji Wörter: 浸透
, 透視
, 透析
, 透明
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: anstecken, einstecken
sou
挿す: sasu <<< 刺
挿げる: sugeru: stecken (in), binden
Kanji Wörter: 挿木
Ausdrücke: 栞を挿む
, 簪を挿す
, 一輪挿し
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Rechnungswesen
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Wert, Preis, Gebühr, Tarif
chi
値: ne
値の高い: nenotakai: teuer, hoch im Preis, hochpreisig <<< 高
値の張る: nenoharu <<< 張
値が張る: negaharu: teuer sein <<< 張
値の安い: nenoyasui: billig, günstig, niedrig im Preis, preisgünstig <<< 安
値の張らない: nenoharanai <<< 張
値が上がる: negaagaru: im Preis steigen <<< 上
, 値上
値が下がる: negaagaru: im Preis sinken <<< 下
, 値下
値を付ける: neotsukeru: den Preisfestsetzen (für), mit einem Preis versehen, bewerten, einschätzen <<< 付
値を決める: neokimeru: den Preisfestsetzen (für), bewerten, einschätzen <<< 決
値切る: negiru: feilschen [schachern] (um) <<< 切
値: atai: Wert, Preis
値う: au: etw. wert sein, gelten <<< 価
Kanji Wörter: 上値
, 終値
, 掛値
, 価値
, 指値
, 下値
, 底値
, 高値
, 値上
, 値動き
, 値打
, 値頃
, 値下
, 値段
, 値引
, 始値
, 半値
Ausdrücke: 極限値
, 仕入値
, 称賛に値する
, 実効値
, 絶対値
, 尊敬に値する
, 注目に値する
, 馬鹿値
, 平均値
, 補正値
, 落札値
, カロリー値
, コレステロール値
, ダウ値
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Arbeit
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: schlagen, hauen, klopfen, lagern, fortschreiten, Fortschritte
choku, ho
捗つ: utsu: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< 打
, 討
捗める: osameru: hineintun, hineinlegen, lagern <<< 収
, 納
捗る: hakadoru: vorwärts kommen (in), Fortschritte machen (in), gut vorangehen [vonstatten gehen]
捗らせる: hakadoraseru: schnell fortschreiten lassen, beschleunigen
Kanji Wörter: 進捗
|