|
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Verwaltung
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: gestatten, erlauben, gewähren, nur
kyo, ko
許す: yurusu: erlauben, Erlaubnis geben, bewilligen, gestatten, gewähren, zulassen (zu), genehmigen, gutheißen, einwilligen (in), seine Einwilligung geben (zu), zustimmen, verzeichnen, vergeben, entschuldigen, durchgehen lassen
許せる: yuruseru: entschuldbar, verzeihlich
許せない: yurusenai: unentschuldbar, unverzeihlich
許し難い: yurushigatai <<< 難
許し: yurushi: Erlaubnis, Gestattung, Bewilligung, Einwilligung, Zustimmung, Genehmigung, Lizenz, Autorisation, Entschuldigung, Verzeihung
許しを求める: yurushiomotomeru: um eine Genehmigung bitten <<< 求
許しを請う: yurushiokou: um Erlaubnis [Entschuldigung] bitten <<< 請
許しを得る: yurushioeru: Erlaubnis bekommen, Genehmigung erhalten <<< 得
許しを得て: yurushioete: mit Einverständnis (von), mit Erlaubnis (von), unter Lizenz (von) <<< 得
許り: bakari: nur
許: moto: Herkunft, Abstammung <<< 元
Kanji Wörter: 許可
, 特許
, 免許
Ausdrücke: 肌を許す
, 溢れる許りの
, 休暇を許す
, 事情が許せば
, 入会を許す
, 発言を許す
, 予断を許さない
, 楽観を許さない
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: verzeichnen, vergeben, entschuldigen
sha
赦す: yurusu: verzeichnen, vergeben, entschuldigen
Kanji Wörter: 恩赦
, 容赦
Synonyme:
許
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: schlafen, Schlummer
min, men, ben
眠り: nemuri: Schlaf, Schlummer
眠りに就く: nemurinitsuku: schlafen gehen, einschlafen <<< 就
眠り込む: nemurikomu: einschlafen <<< 込
眠る: nemuru: schlafen, sterben (jp.)
眠らす: nemurasu: betäuben, einschläfern, töten
眠い: nemui: schläfrig sein
眠そうな: nemusouna: schläfrig (a.), dösig
眠そうに: nemusouni: schläfrig (adv.), dösig
眠れない: nemurenai: schlaflos sein, nicht schlafen können, sich schlaflos fühlen <<< 不眠
眠れない夜: nemurenaiyoru, nemurenaiyo: schlaflose Nacht <<< 夜
Kanji Wörter: 居眠
, 永眠
, 休眠
, 催眠
, 睡眠
, 冬眠
, 不眠
Ausdrücke: 浅い眠り
, 深い眠り
, 緩り眠る
, 眠れる美女
, 眠れる森の美女
Synonyme:
睡
auch zu prüfen:
寝
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Geographie
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: Boden, Land
riku, roku
陸に上がる: rikuniagaru: an Land gehen, anlanden <<< 上
陸: oka: Boden, Land <<< 丘
Kanji Wörter: 三陸
, 上陸
, 大陸
, 着陸
, 北陸
, 揚陸艦
, 陸軍
, 陸上
, 陸前
, 陸橋
, 離陸
Antonyme:
海
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Zahl
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: zusammengefügt (org.), nebeneinander, gerad, Zufall, Glück
guu, gu
偶ぶ: narabu: in einer Reihe stehen, nebeneinander stehen <<< 並
偶: hitogata: Puppe, Marionette <<< 人形
偶: chou: gerade Zahl <<< 丁
偶: tagui: Art, Sorte <<< 類
偶: tamatama: zufällig, durch Zufall <<< 適
, 会
偶: tamano: gelegentlich (a.), selten
偶: tamani: gelegentlich (adv.), selten
Kanji Wörter: 偶数
, 偶然
, 偶像
, 配偶
Antonyme:
奇
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Verbrechen
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: Lüge, Imitation, Kopie, falsch
gi, ka
偽り: itsuwari: Lüge, Falschheit, Unwahrheit, Betrug, Täuschung
偽りの: itsuwarino: lügenhaft, falsch, unwahr, betrügerisch, täuschend
偽りを言う: itsuwarioiu: lügen, die Unwahrheit sagen <<< 言
偽る: itsuwaru: belügen, fälschen
偽って: itsuwatte: durch Betrug
偽: nise: Imitation, Kopie <<< 贋
Kanji Wörter: 偽書
, 偽善
, 偽装
, 偽造
, 偽札
, 偽者
, 偽物
Ausdrücke: 国籍を偽る
, 住所を偽る
, 姓名を偽る
, 偽ティファニー
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Vogel
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: Sperling, Spatz, Freudensprünge machen (fig.)
jaku, shaku
雀: suzume: Sperling, Spatz
雀が鳴く: suzumeganaku: Ein Sperling zwitschert <<< 鳴
雀の涙: suzumenonamida: ganz wenige Menge <<< 涙
雀の涙程: suzumenonamidahodo: nur ganz wenig
Kanji Wörter: 孔雀
, 雀蜂
, 雲雀
Ausdrücke: 四十雀
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: trocknen, Durst
katsu, ketsu
渇く: kawaku: trocknen, trocken werden, austrocknen, Durst haben [bekommen, leiden], durstig sein
渇き: kawaki: Trockenheit, Regenmangel, Dürre, Durst, Durstigkeit
渇きを癒す: kawakioiyasu: den Durst stillen [löschen] <<< 癒
渇きを止める: kawakiotomeru <<< 止
渇る: kareru: verwelken <<< 涸
, 枯
Kanji Wörter: 枯渇
Ausdrücke: 喉が渇く
Synonyme:
乾
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: trocken, trocknen, Himmel
kan, ken
乾く: kawaku: trocknen, trocken werden, austrocknen, Durst haben [bekommen, leiden], durstig sein
乾かす: kawakasu: austrocknen, trocken machen
乾いた: kawaita: trocken, getrocknet, durstig
乾き: kawaki: Trockenheit, Regenmangel, Dürre, Durst, Durstigkeit
乾: sora: Himmel <<< 空
乾: inui: Nordwest (anc.)
Kanji Wörter: 乾燥
, 乾杯
Ausdrücke: 乾電池
, 乾ドック
, 乾パン
Synonyme:
渇
Antonyme:
濡
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: festmachen, zubinden, stapeln, häufig, oft, belästigen (ext.)
rui
累を及ぼす: ruiooyobosu: in Unannehmlichkeiten hineinverwickeln, Unannehmlichkeiten zufügen [bereiten, verursachen], mit Scherereien quälen <<< 及
累る: shibaru: festmachen, zubinden <<< 縛
累ねる: kasaneru: stapeln <<< 重
累りに: shikirini: häufig, oft <<< 頻
累わす: wazurawasu: belästigen, Mühe machen, ärgern <<< 煩
累: makizoe: Verwicklung
Kanji Wörter: 累計
|