Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
侠
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Ritterlichkeit kyou 侠: otokodate: Männerherz, Mannesmut 侠: otokogi Kanji Wörter: 任侠 茜
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Pflanze , Farbe Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Krapp, krapprot sen 茜: akane 姦
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Sex Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Lüge, Falschheit, Unwahrheit, anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich kan, ken 姦り: itsuwari: Lüge, Falschheit, Unwahrheit <<< 偽 , 詐 姦: midara: anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich <<< 淫 , 猥 姦しい: kashimashii: lärmend (jp.), laut, geräuschvoll, tobend, tumultuarisch, ungestüm <<< 騒 Kanji Wörter: 強姦 , 獣姦 , 姦通 飛
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Sport , Flugzeug Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: fliegen, springen, werfen hi 飛ぶ: tobu: fliegen, eilen 飛ばす: tobasu: werfen, fliegen lassen 飛び上がる: tobiagaru: auffliegen <<< 上 飛び歩く: tobiaruku: umherlaufen, herumlaufen <<< 歩 飛び起きる: tobiokiru: aufspringen, auffahren <<< 起 飛び降りる: tobioriru: abspringen (von), hinabspringen, herabspringen, hinunterspringen, herunterspringen <<< 降 飛び掛かる: tobikakaru: auf jn. springen, jn. anspringen, sich auf jn. stürzen [werfen], auf jn. herfallen <<< 掛 飛び越える: tobikoeru: springen (über), überspringen <<< 越 飛び込む: tobikomu: hineinfliegen, hereinfliegen, hineinspringen, hereinspringen, hineinstürzen, hereinstürzen <<< 込 飛び出す: tobidasu: hinausfliegen, herausfliegen, hinausspringen, herausspringen <<< 出 飛び立つ: tobitatsu: aufspringen, auffliegen <<< 立 飛び乗る: tobinoru: aufspringen (auf) <<< 乗 飛び跳ねる: tobihaneru: hüpfen, springen <<< 跳 飛び回る: tobimawaru: umherfliegen, umherspringen, herumfliegen [herumspringen] (um), umherlaufen <<< 回 飛んで来る: tondekuru: gelaufen kommen, gerannt kommen, herbeieilen <<< 来 飛ぶ様に: tobuyouni: rasch, eilig, schnell <<< 様 飛ぶ様に売れる: tobuyouniureru: reißenden Absatz haben [finden] 飛ぶ鳥も落とす勢い: tobutorimootosuikioi: auf dem Gipfel der Macht Kanji Wörter: 飛蝗 , 飛行 , 飛脚 , 飛龍 , 飛車 , 飛翔 , 飛躍 , 飛沫 , 飛切 , 飛魚 Ausdrücke: 叱り飛ばす , 吹き飛ばす , 売り飛ばす , 突き飛ばす , 笑い飛ばす , 鳩を飛ばす , 跳ね飛ばす , 鳴かず飛ばず , 撥ね飛ばす , 檄を飛ばす , 蹴飛ばす , 飛び道具 , 飛沫を飛ばす , 野次を飛ばす , ギャグを飛ばす , デマを飛ばす , ヒューズが飛ぶ auch zu prüfen: 跳 , ジャンプ
昼
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Tageszeit, Tag, Mittag chuu 昼: hiru 昼の: hiruno: Tages- 昼も夜も: hirumoyorumo: Tag und Nacht <<< 夜 昼の内に: hirunouchini: im Lauf [Laufe] des Tages, tagsüber, während des Tages <<< 内 昼の部: hirunobu: Matinée, Nachmittagsvorstellung <<< 部 Kanji Wörter: 昼食 , 昼間 , 昼飯 , 昼寝 , 真昼 Ausdrücke: 昼御飯 , 昼興行 , 昼のニュース Antonyme: 夜 風
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Wetter Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Wind, Lüftchen, Windbauch, Brise, Zugwind, Zugluft, Sturm huu, hu 風: kaze, kaza 風が出る: kazegaderu: Es erhebt sich ein Wind <<< 出 風が凪ぐ: kazeganagu: Der Wind legt sich <<< 凪 風が弱る: kazegayowaru: Der Wind wird schwächer [flaut ab] <<< 弱 風が吹く: kazegahuku: Der Wind weht, Es ist windig <<< 吹 風が酷い: kazegahidoi: Es ist stark windig, Es geht [weht] ein starker Wind <<< 酷 風の強い: kazenotsuyoi: windig <<< 強 風の有る: kazenoaru <<< 有 風の無い: kazenonai: windstill <<< 無 風に逆らって: kazenisakaratte: gegen den Wind, gerade in den Wind <<< 逆 風を通す: kazeotoosu: lüften, ventilieren <<< 通 風を入れる: kazeoireru <<< 入 風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: durch den Wind [die Luft] fliegen 風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (Manga und Anime von Hayao Miyazaki, 2013) <<< 立 ![]() 風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Vom Winde verweht (Amerikanische Roman und Film, 1936 und 1939) Kanji Wörter: 暴風 , 屏風 , 逆風 , 疾風 , 東風 , 風呂 , 風防 , 風貌 , 風潮 , 風人 , 風神 , 風格 , 風景 , 風紀 , 風味 , 風力 , 風流 , 風船 , 風車 , 風刺 , 風疹 , 風習 , 風速 , 風水 , 風雨 , 風俗 , 風情 , 神風 , 風上 , 風向 , 風下 , 風邪 , 北風 , 南風 , 追風 , 旋風 , 扇風機 , 潮風 , 微風 , 涼風 , 台風 , 突風 , 痛風 , 通風 , 和風 , 洋風 Ausdrücke: 強い風 , 哀歌風 , 貿易風 , 伝記風 , 現代風 , 異国風の , 田舎風 , 官庁風 , 季節風 , 物語風の , 日本風 , 西洋風 , 隙間風 , 東北風 , 東南風 , 東洋風 , 役所風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の 衰
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: schwächer werden, nachlassen, verringern sui 衰える: otoroeru: schwächer werden, schwinden, sinken, nachlassen, abnehmen, verfallen 衰え: otoroe: Nachlassen, Schwinden, Sinken 衰ぐ: sogu: verringern <<< 殺 Kanji Wörter: 衰退 Ausdrücke: 気力が衰える , 能力が衰える , 視力が衰える , 体力が衰える 盾
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Waffe Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Schild, Schutz jun, ton 盾: tate: Schild, Schutz 盾にする: tatenisuru: schützen, beschützen 盾突く, 楯突く: tatetsuku: rebellieren, revoltieren Kanji Wörter: 矛盾 軍
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Krieg Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: Armee, Heer, Krieg, Schlacht, Soldat gun 軍: gun: Armee, Heer, Truppen 軍を率いる: gunnohikiiru: ein Heer befehligen, die Truppen, anführen <<< 率 軍の: gunnno: militärisch, Militär- 軍: ikusa: Krieg, Schlacht <<< 戦 , 兵 軍: tsuwamono: Soldat, Krieger <<< 兵 Kanji Wörter: 軍馬 , 軍団 , 軍事 , 軍人 , 軍艦 , 軍旗 , 軍国 , 軍医 , 軍服 , 軍神 , 軍曹 , 軍隊 , 軍刀 , 海軍 , 空軍 , 陸軍 , 将軍 , 友軍 Ausdrücke: 防衛軍 , 同盟軍 , 遠征軍 , 凱旋軍 , 派遣軍 , 反乱軍 , 包囲軍 , 上陸軍 , 十字軍 , 解放軍 , 軍階級 , 革命軍 , 軍の機密 , 国連軍 , 攻撃軍 , 強行軍 , 救援軍 , 救世軍 , 連合軍 , 籠城軍 , 正規軍 , 占領軍 , 支援軍 , 侵略軍 , 退却軍 , 予備軍 , ロシア軍 待
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 9 Übersetzung: warte, erwarten tai, dai 待つ: matsu: warten (auf), entgegenstehen, harren (js. etw., auf), erwarten, ersehnen, sich versprechen (von) 待たせる: mataseru: warten lassen (jn.), aufhalten (jn.), hinhalten お待たせしました: omataseshimashita: 'Entschuldigen Sie, dass ich Sie so lange habe warten lassen' お待たせ致しました: omataseitashimashita 待て: mate: Moment! Halt! 待う: ashirau: empfangen 待ち構える: machikamaeru: sich bereit finden (zu), sich in Bereitschaft halten, auflauern, auf dem Quivive sein [stehen] <<< 構 待ち焦がれる: machikogareru: gespannt warten, etw. nicht erwarten [vertragen] können <<< 焦 待ち兼ねる: machikaneru <<< 兼 待ち望む: machinozomu <<< 望 待ち遠しい: machidooshii: ungeduldig warten (auf), brennen (auf), wie auf glühenden Kohlen sitzen <<< 遠 待てど暮らせど: matedokurasedo: obwohl ich lange gewartet habe, trotz langer Wartezeit <<< 暮 Kanji Wörter: 虐待 , 期待 , 待合 , 接待 , 招待 , 待望 , 待遇 Ausdrücke: 外で待つ , 時を待つ , 楽しみに待つ , 楽しみにして待つ , 論を待たない , 時機を待つ , 順番を待つ , 機会を待つ , 好機を待つ , キャンセル待ちの , キャンセル待ちする
| |
|