Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
鯖
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Fisch Anzahl der Striche: 19 Übersetzung: Mischgericht, Hering sei, shou 鯖: saba: Makrele (jp.) 鯖を読む: sabaoyomu: in der Berechnung schwindeln <<< 読 鯖: yosenabe: Mischgericht 鯖: nishin: Hering <<< 鰊 Ausdrücke: 鯖寿司 簾
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Schmuck Anzahl der Striche: 19 Übersetzung: Bambusvorhang, Rollladen aus Bambus ren 簾: su, sudare 簾を掛ける: sudareokakeru: einen Bambusvorhang herunterlassen <<< 掛 簾を巻く: sudareomaku: einen Bambusvorhang aufrollen <<< 巻 Kanji Wörter: 暖簾 auch zu prüfen: ブラインド 繋
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Schiff , Kommunikation Anzahl der Striche: 19 Übersetzung: binden, anbinden, festbinden, festmachen, verbinden kei 繋ぐ: tsunagu: binden (an), anbinden, festbinden (an), festmachen (an), verbinden (mit), verknüpfen (mit), verbinden (mit) 繋げる: tsunageru 繋がり: tsunagari: Beziehung, Verhältnis, Zusammenhang, Verbindung, Gemainschaft, Verwandtschaft 繋がりが有る: tsunagarigaaru: in Beziehung stehen (mit), einen Zusammenhang haben (mit), in Verbindung stehen (mit) <<< 有 繋がる: tsunagaru: die Verbindung bekommen, blutverwandt sein 繋がって: tsunagatte: Reihen-, in Folge, im Gange 繋ぎ: tsunagi: Verbindung, link, Zwischenakt, Liaison, Hedging 繋ぎ合せる: tsunagiawaseru: miteinander verbinden, zusammenschließen, zusammenketten, zusammenkleben, zusammenschweißen <<< 合 繋ぎ止める: tsunagitomeru: erhalten, aufrechterhalten, festmachen, vertäuen <<< 止 繋ける: kakeru: verbinden (mit), anschließen 繋かる: kakaru: sich zusammenfügen lassen, Anschluss an etw. haben, 懸 , 架 , 係 繋: tsugu, tsuna: pers. Ausdrücke: 血の繋がり , 血が繋がった , 数珠繋ぎにする , ハイフンで繋ぐ auch zu prüfen: 綱 饂
Kategorie: JIS2, nur in JapanischRadikal: ![]() Stichwort: Nahrung Anzahl der Striche: 19 Übersetzung: japanische Nudeln un 饂: udon Kanji Wörter: 饂飩
鏨
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Gerät Anzahl der Striche: 19 Übersetzung: Meißel, Grabstichel san, zan 鏨: tagane 麗
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Schönheit Anzahl der Striche: 19 Übersetzung: Aufzug Hirsche (org.), reihen, verbinden, schön, prächtig rei 麗しい: uruwashii: schön, wunderschön, prächtig 麗しい声: uruwashiikoe: süße [schöne, wohlklingende, melodische] Stimme <<< 声 麗: urara: heller Sonnenschein 麗かな: urarakana: freundlich (a.), heiter, hell, klar, sonnig, strahlend, glänzend 麗かに: urarakani: freundlich (adv.), heiter, hell, klar, sonnig, strahlend, glänzend 麗なる: tsuranaru: sich aneinander reihen, in einer Reihe aufstellen <<< 連 麗ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<< 並 麗く: tsuku: verbinden Kanji Wörter: 華麗 , 綺麗 , 高麗 , 秀麗 鞴
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Gerät Anzahl der Striche: 19 Übersetzung: Blasebalg huku, bi 鞴: huigo 鞴を踏む: huigoohumu: den Blasebalg treten <<< 踏 願
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 19 Übersetzung: beten, bitten, verlangen, wünschen gan, gen 願: gan: Wunsch, Gebet, Anflehen, Anliegen 願が適う: gangakanau: js. Wunsch erfüllen [erhören, gewähren] <<< 適 願を掛ける: gannokakeru: ein Gelübde [ein Gelöbnis] ablegen [tun] <<< 掛 願う: negau: jn. bitten, wünschen, verlangen (nach), hoffen 願い: negai: Wunsch, Verlangen, Bitte, Gesuch 願い下げる: negaisageru: eine Bitte [ein Gesuch] zurückziehen <<< 下 願い出る: negaideru: ein Gesuch einreichen (bei jm.), sich bewerben (bei jm. um etw.) <<< 出 願いが叶う: negaigakanau: die Wünsche werden erfüllt, Sein Gebet wird erhört <<< 叶 願ったり叶ったり: negattarikanattari: mit Kusshand, wunschlos glücklich <<< 叶 願いを聞き入れる: negaiokikiireru: jm. einen Wunsch gewähren 願いを聞き入れない: negaiokikiirenai: jm. einen Wunsch ablehnen 願わくば: negawakuba: hoffentlich 願わしい: negawashii: wünschenswert, erwünscht <<< 望 お願い: onegai: bitte お願いします: onegaishimasu: bitte (pol.) Kanji Wörter: 哀願 , 願望 , 悲願 , 本願 , 祈願 , 念願 , 御願 , 請願 , 志願 , 出願 Ausdrücke: 叶わぬ願い , 辞職願 , 休暇願 , 捜索願
| |
|