Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symbole: 太,巴,仏,夭,牛,手,化,心,片,引

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 27

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: dick, fett, sehr
ta, tai
太い: hutoi: dick, dreist (jp.), frech, keck, unerschrocken, unverschämt, verwegen
太い声: hutoikoe: tiefe [tief klingende] Stimme <<<
太る: hutoru: zunehmen, dick [fett, stark] werden, Fleisch ansetzen, sich mästen
太った: hutotta: dick, fett, stark, fettleibig
太だ: hanahada: sehr, außergewöhnlich, außerordentlich <<<
Kanji Wörter: 太股 , 樺太 , 皇太子 , 丸太 , 太刀 , 太平洋 , 太鼓 , 太極 , 太陽 , 太郎
Ausdrücke: 肝の太い , 太い眉毛 , 脂肪太り , 脂肪太りの , 神経が太い
Antonyme:

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Kunst , Natur
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Wirbel, Strudel
ha
巴: uzumaki <<< 渦巻
巴: tomoe: Komma-ähnliches Strudelsymbol
巴: tomo: pers.
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
Radikal:
Stichwort: Buddhismus
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: undeutlich, Buddha (Entl.), Frankreich (pref., suff.)
hutsu, butsu, hitsu
仏: hotoke: Buddha, Leichnam (jp.), Seliger, tot <<<
仏に成る: hotokeninaru: heimgehen, das Zeitliche segnen, sich zu seinen Vätern versammeln, in den Himmel kommen <<<
仏の顔も三度まで: hotokenokaomosandomade: Geduld hat ihre Grenze, Auch Buddhas Geduld ist nicht ohne Grenzen
仏作って魂入れず: hotoketsukuttetamashiiirezu: 'vergessen [versäumen], die letzte Hand [Feile] anzulegen'
仏か: honoka: schwach, undeutlich, unklar <<<
Kanji Wörter: 仏教 , 仏壇 , 仏像 , 大仏 , 念仏
Ausdrücke: 知らぬが仏 , 仏文法 , 仏会話 , 仏作文
auch zu prüfen: 釈迦 , フランス

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Leben
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: jung, sorgenfrei, behaglich, gemächlich, ungezwungen, zwanglos
you
夭やか: nobiyaka: sorgenfrei, behaglich, gemächlich, ungezwungen, zwanglos <<<
夭い: wakai: jung <<<
夭: wakajini: früher Tod


Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Tier
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Kuh, Rind, Ochse
gyuu, go
牛: ushi
牛を飼う: ushiokau: sich Kühe halten <<<
牛の群れ: ushinomure: eine Herde Rinder, Rinderherde <<<
牛の歩み: ushinoayumi: Schneckengang, Schneckentempo <<<
牛の骨: ushinohone: Person zweifelhaften Ursprungs <<<
牛耳る: gyuujiru: das Zepter schwingen, die Zügel führen, die erste Geige spielen, das Heft [zügel] in der Hand haben, eine große Rolle [die Hauptrolle] spielen (in), den Ton angeben (in einer Gesellschaft) <<<
Kanji Wörter: 牛蒡 , 牛丼 , 牛肉 , 牛乳 , 蝸牛 , 子牛 , 牡牛 , 水牛 , 闘牛 , 野牛
Ausdrücke: 雄の牛 , 雌の牛 , 牛の肝臓 , 神戸牛 , 牛小屋 , 去勢牛

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Hand, verantwortlicher
shu
手: te: Hand, Arm, Pfote, Tatze, Methode (jp.), Mittel, Weg, Griff, Manöver, Schlich, Zug
手ら: tezukara: sich selbst
手の甲: tenokou: umgekehrter [verkehrter] Hand <<<
手の平: tenohira: flache Hand <<< ,
手を上げる: teoageru: die Hand heben, die Hand erheben (gegen jn.), sich nicht mehr zu helfen wissen <<<
手を離す: teohanasu: loslassen, aus der Hand fahren [fallen] lassen <<<
手を触れる: teohureru: berühren, fühlen <<<
手を握る: teonigiru: die Hand drücken [geben, reichen], sich [einander] die Hände reichen, die (Hand zur) Faust ballen, sich aussöhnen (mit jm.), sich versöhnen (mit jm.) <<< , 握手
手を押える: teoosaeru: am [beim] Arm fassen (jn.) <<<
手を取る: teotoru: bei der Hand fassen (jn.) <<<
手を尽くす: teotsukusu: mit allerlei Mitteln [Mittelchen] zu erreichen suchen, allerlei Manöver versuchen [machen], kein Mittel unversucht lassen <<<
手を貸す: teokasu: zur [an die] Hand gehen (jm.), behilflich sein (jm. bei), beispringen (jm.), unter die Arme greifen <<<
手を出す: teodasu: die Hand ausstrecken [bieten], sich einlassen (in, auf), in Angriff nehmen, sich beteiligen (an, bei), unternehmen, sich einmischen [einmengen] (in), dazwischenkommen, in ein Liebesverhältnis treten (mit jn.), sich einer Frau nähren <<<
手を下す: teokudasu: Hand legen (an), selbst [selber] tun, umbringen (jn.) <<<
手を回す: teomawasu: einen Boten schicken, einen Agenten beschäftigen, auskundschaften, vorbereiten, Vorsorge [Vorkehrungen] treffen <<<
手を着ける: teotsukeru: berühren, in Angriff nehmen, habhaft werden, organisieren, eine Frau seinem Willen gefügig machen, beginnen, anfangen <<<
手を打つ: teoutsu: in die Hände [mit den Händen] klatschen, die Hände zusammenschlagen, handelseinig werden, eine Handel [einen Vertrag] abschließen <<<
手に余る: teniamaru: über seine Kräfte gehen, nicht Herr werden können, es nicht aufnehmen können (mit jm.), sich nicht messen können (mit jm.), nicht gleichkommen (jm.) <<<
手に入れる: teniireru: in die Hände kommen [fallen, gelangen], zu Händen [zur Hand] kommen, in den Besitz js. kommen <<<
手厚い: teatsui: gastfreundlich, herzlich, innig, liebevoll, warmherzig <<<
手堅い: tegatai: bieder, gediegen, solid, sicher, vertrauenswürdig, vorsichtig, angesehen, glaubwürdig, fest, solid <<<
手早い: tebayai: flink, behände, flott, geschwind, rasch, geschickt, gewandt <<<
手酷い: tehidoi: streng, bitter, hart, rau, scharf, schneidend, schroff, grausam, erbarmungslos, unbarmherzig <<<
手広い: tebiroi: weitausgedehnt, weit, groß, geräumig <<<
Kanji Wörter: 相手 , 握手 , 後手 , 派手 , 拍手 , 下手 , 左手 , 平手 , 人手 , 捕手 , 射手 , 岩手 , 助手 , 上手 , 空手 , 歌手 , 片手 , 勝手 , 騎手 , 切手 , 小切手 , 小手 , 熊手 , 魔手 , 右手 , 苦手 , 入手 , 奥手 , 大手 , 王手 , 両手 , 選手 , 先手 , 仕手 , 触手 , 手中 , 手段 , 手芸 , 手法 , 手術 , 手裏剣 , 手榴弾 , 手話 , 手腕 , 素手 , 手綱 , 手作り , 手洗 , 手足 , 手当 , 手袋 , 手違 , 手帳 , 手掛り , 手紙 , 手軽 , 手形 , 手刀 , 手際 , 手口 , 手配 , 手本 , 手拭き , 手品 , 手錠 , 手順 , 手首 , 手間 , 手前 , 手鞠 , 手元 , 手拭 , 手織 , 手押 , 手先 , 手下 , 手相 , 手摺 , 手数 , 手続 , 手伝 , 手付 , 手打 , 投手 , 山手
Ausdrücke: 右の手 , 左の手 , 猫の手 , 奥の手 , 手拍子 , 手拍子を取る , 一番手 , 手加減する , 手加減 , 手に怪我をする , 交換手 , 手の小指 , 手荷物 , 手細工 , 左翼手 , 射撃手 , 手仕事 , 手仕舞 , 信号手 , 狙撃手 , 操舵手 , 相撲の手 , 運転手 , 右翼手 , ラッパ手
auch zu prüfen: , ハンド

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Fantasie , Chemie
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: transformieren, Chemie
ka, ke
化わる: kawaru: verwandeln, transformieren <<<
化ける: bakeru: sich wandeln
化かす: bakasu: behexen, bestricken, bezaubern, betrügen, betören, irreführen <<<
化かされる: bakasareru: sich berücken [betören] lassen
化の皮を剥ぐ: bakenokawaohagu: die Maske abreißen [abnehmen, abziehen] (jm.), entlarven (jn.)
Kanji Wörter: 悪化 , 化物 , 化け猫 , 美化 , 文化 , 茶化す , 電化 , 同化 , 道化 , 液化 , 塩化 , 激化 , 誤魔化し , 権化 , 変化 , 浄化 , 化学 , 化合 , 感化 , 化石 , 化身 , 化粧 , 気化 , 帰化 , 硬化 , 教化 , 強化 , 乳化 , 御化 , 劣化 , 理化学 , 酸化 , 石化 , 時化 , 進化 , 消化 , 退化 , 炭化 , 炭水化物 , 特化 , 羽化
Ausdrücke: 狐に化かされる , 文明化 , 文明化する , 平等化 , 地方化 , 中立化 , 中立化する , 中性化 , 中性化する , 抽象化する , 田園化 , 田園化する , 独占化 , 液体化 , 概念化 , 概念化する , 現代化 , 現代化する , 現実化 , 現金化 , 現金化する , 義務化 , 合法化 , 合法化する , 具体化する , 偶像化 , 偶像化する , 豊穣化 , 複雑化する , 複雑化 , 不良化 , 標準化 , 標準化する , 表面化する , 一般化 , 一般化する , 一本化 , 一体化 , 一体化する , 自動化 , 事業化 , 事業化する , 人格化 , 人格化する , 実体化 , 実体化する , 自由化 , 重大化する , 画一化 , 画一化する , 簡易化する , 簡易化 , 寒冷化 , 官僚化する , 簡素化 , 簡素化する , 化石化 , 化石化する , 活性化 , 活性化する , 結晶化 , 企業化 , 企業化する , 機械化 , 規格化 , 規格化する , 近代化 , 近代化する , 均質化 , 均質化する , 気体化 , 気体化する , 小型化 , 国営化 , 国際化 , 固体化 , 工業化 , 工業化する , 高級住宅化 , 高齢化 , 空洞化 , 空洞化する , 脚本化 , 脚本化する , 巨大化 , 巨大化する , 窮乏化 , 窮乏化する , 名詞化 , 名詞化する , 民営化 , 民営化する , 民主化 , 民主化する , 文字化け , 問題化する , 温暖化 , 理想化 , 理想化する , 砂漠化 , 最適化 , 最適化する , 産業化する , 酸性化 , 成文化 , 成文化する , 制度化 , 製品化 , 正常化 , 正常化する , 正当化する , 西洋化 , 西洋化する , 戦場化する , 専門化 , 専門化する , 社会化 , 社会化する , 深刻化する , 私有化 , 私有化する , 象徴化する , 商業化 , 商業化する , 証券化 , 組織化 , 組織化する , 体系化する , 大衆化 , 大衆化する , 多角化 , 多角化する , 単純化 , 単純化する , 多様化 , 多様化する , 特殊化 , 特殊化する , 都市化 , 都市化する , 東洋化 , 要塞化 , 様式化する , 図案化 , イオン化 , イオン化する , クローン化する , グローバル化 , コモディティー化 , シアン化ナトリウム , シアン化カリウムし , パロディー化する , ブルジョア化 , ブルジョア化する , ミイラ化

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Psychologie
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Herz, Geist, Gemüt
shin
心: kokoro
心から: kokorokara: herzlich, vom ganzen Herzen, aus vollen [tiefstem] Herzen, aufrichtig, tief empfunden
心からの: kokorokarano: herzlich (adv.), aufrichtig
心の籠った: kokoronokomotta <<<
心成らずも: kokoronarazumo: beim besten Willen, ungern, mit Widerwillen [Unwillen], widerwillig, unwillig, widerstrebend <<<
心の儘に: kokoronomamani: wie man will, nach Wunsch, nach Wohlgefallen <<<
心が変わる: kokorogakawaru: seine Meinung ändern, sich anders entschließen <<<
心に浮かぶ: kokoroniukabu: in den Sinn kommen <<<
心に描く: kokoroniegaku: sich ausmalen, sich vergegenwärtigen <<<
心に懐く: kokoroniidaku: im Busen hegen [pflegen] <<<
心の広い: kokoronohiroi: großherzig, weitherzig <<<
心の狭い: kokoronosemai: engherzig, kleinlich <<<
心無い: kokoronai: unbesonnen, rücksichtslos, hartherzig, herzlos <<<
心優しい: kokoroyasashii: weichherzig, barmherzig, gutherzig <<<
心有る: kokoroaru: diskret, einsichtsvoll, verständig, rücksichtsvoll <<<
心置き無く: kokorookinaku: (frank und) frei, zwanglos, ungeniert, ungehemmt, offen, freimütig, unbefangen, ohne Scheu
心苦しい: kokorogurushii: unangenehm, peinlich, dumm <<<
心強い: kokoroZuyoi: ermutigend, aufmunternd, zuversichtlich <<<
心憎い: kokoronikui: abstoßend, abscheulich, gehässig, widerwärtig <<<
心にも無い: kokoronimonai: unaufrichtig, unehrlich <<<
心細い: kokorobosoi: hilflos, hoffnungslos, verlassen, einsam, unzuverlässig, elend, trostlos <<<
心許無い: kokoromotonai: unsicher, ungewiss, faul, unzuverlässig, bedenklich, fraglich, zweifelhaft
心安い: kokoroyasui: (gut) befreundet, intim, vertraut, wohl bekannt <<<
Kanji Wörter: 安心 , 中心 , 疑心 , 重心 , 改心 , 核心 , 肝心 , 感心 , 関心 , 決心 , 恋心 , 心地 , 心遣い , 心得 , 心持 , 好奇心 , 苦心 , 真心 , 水心 , 物心 , 無心 , 熱心 , 親心 , 炉心 , 細心 , 心棒 , 信心 , 心中 , 心配 , 心霊 , 心理 , 心身 , 心痛 , 心臓 , 下心 , 初心 , 小心 , 都心 , 野心 , 用心
Ausdrücke: 氷の様な心 , 母の心 , 身も心も , 邪な心 , 清い心 , 愛国心 , 冒険心 , 貯蓄心 , 団結心 , 出来心 , 独立心 , 道徳心 , 薄情な心 , 復讐心 , 心が触合う , 依頼心 , 慈悲心 , 自負心 , 研究心 , 企業心 , 心の傷跡 , 向上心 , 公共心 , 競争心 , 名誉心 , 任侠心 , 乙女心 , 嫉妬心 , 嫉妬心から , 執着心 , 投機心 , 闘争心 , 浮気心
Synonyme: ハート
auch zu prüfen: , ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Stück, Hälfte
hen
片: kata: Hälfte
片を付ける: kataotsukeru: etw. regeln, abgelten, abwickeln, liquidieren, bezahlen <<<
片付ける: kataZukeru: in Ordnung bringen, ordnen, aufräumen, zurechtlegen, zurechtbringen, zurechtmachen, erledigen, abtun, etw. ein Ende machen, abschließen, beendigen, zu Ende bringen, fertig machen [stellen], verheiraten (an, mit), zur Frau geben <<<
片付く: kataZuku: in Ordnung kommen [sein], wohl geordnet werden [sein], aufgeräumt werden [sein], erledigt werden [sein], sich erledigen, fertig werden [sein] (mit), endigen (mit), zu Abschluss [zu Ende] kommen, heiraten, sich verheiraten <<<
片が付く: katagatsuku <<<
片寄る: katayoru: sich hinneigen (zu), eine Vorliebe haben (für), parteiisch [befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös] sein <<< ,
片寄らない: katayoranai: unparteiisch [unbefangen] sein <<<
片: kire: Stück, Teil <<<
片: pensu: Pence (Englisches Geld, jp.)
Kanji Wörter: 阿片 , 断片 , 破片 , 欠片 , 片足 , 片側 , 片端 , 片方 , 片言 , 片栗 , 片目 , 片道 , 片思 , 片親 , 片隅 , 片手 , 片時 , 肉片
Ausdrücke: 片眼鏡 , 片仮名 , 片手間 , 片手間に , 片手間仕事

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Bau , Transport
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: ziehen, schleppen, schleifen
in
引く: hiku: ziehen, schleppen, schleifen, führen, leiten, spannen, zupfen, anziehen, fusseln, sich erkälten, zeichnen, anführen, zitieren, versehen (etw. mit etw.), legen, herstammen, herkommen, abstammen, nachlassen, ablassen, abziehen, ermäßigen
引き離す: hikihanasu: auseinander halten, entzweien, separieren, voneinander trennen, entfremden, einen Vorsprung gewinnen (vor jm.) <<<
引き返す: hikikaesu: zurückkehren, zurückfahren, zurückgehen, zurückkommen, umkehren, wiederkehren, auf demselben Weg [den gleichen Weg] zurückgehen <<<
引き籠る: hikikomoru: einsam [still für sich] leben, in Einsamkeit [Zurückgezogenheit] leben, immer zu Hause hocken, daniederliegen (an) <<<
引き戻す: hikimodosu: zurückziehen, zurückbringen, an die frühere Stelle ziehen <<<
引き起こす: hikiokosu: aufrichten, emporrichten, aufheben, emporheben, auf die Beine stellen, in die Höhe richten, verursachen, Anlass [Gelegenheit] geben (zu), bewirken, erwirken, heraufbeschwören, herbeiführen, hervorrufen, veranlassen, zeitigen <<<
引き裂く: hikisaku: zerreißen, auseinander reißen, in Stücke reißen, zerspalten, zersplittern, entfremden (jn. von jm.), abtrünnig [abwendig] machen (jn. von jm.), von der Freundschaft abbringen <<<
引き絞る: hikishiboru: auseinander ziehen, den Bogen aufs Äußerste spannen <<<
引き倒す: hikitaosu: niederreißen, zu Boden reißen <<<
引き止める: hikitomeru: aufhalten [zurückhalten] (jn.), beim Knopf festhalten (jn.) <<<
引き延ばす: hikinobasu: ausdehnen, ausstrecken, erweitern, spannen, verbreitern, verlängern, ausschlagen, breit schlagen, vergrößern, eine Vergrößerung machen <<<
引き寄せる: hikiyoseru: heranziehen <<<
引き摺る: hikizuru: nachschleppen, nachschleifen <<<
引き摺り込む: hikizurikomu: hereinziehen, hereinzerren, hereinschleppen
引き攣る: hikitsuru: sich krampfen, einen Krampf haben [bekommen]
引き攣った: hikitsutta: nervös, zappelig
引っ掻く: hikkaku: zerkratzen, ritzen <<<
引っ括める: hikkurumeru: zusammenschnüren, zusammenbinden, ein Bündel packen, zusammenfassen, einschließen <<<
引っ立てる: hittateru: abführen (jn.), festnehmen, in Haft bringen <<<
引っ手繰る: hittakuru: entreißen (jm. etw.), wegreißen, an sich reißen
引くに引かれぬ: hikunihikarenu: unvermeidlich, unvermeidbar
Kanji Wörter: 引き上 , 引出 , 引金 , 引換 , 引篭 , 引潮 , 引算 , 引越 , 引力 , 引退 , 字引 , 駆引 , 牽引 , 吸引 , 万引 , 股引 , 値引 , 索引 , 取引 , 綱引 , 割引
Ausdrücke: 弓を引く , 目を引く , 糸を引く , 気が引ける , 尾を引く , 図を引く , 眉を引く , 客を引く , 点を引かれる , 指で引く , 袖を引く , 差し引く , 棒を引く , 棚引く , 幕を引く , 網を引く , 蝋を引く , 膳を引く , 籤を引く , 亜鉛引きの , 注意を引く , 注目を引く , 電灯を引く , 引金を引く , 一歩も引かない , 辞書を引く , 風邪を引く , 風邪を引いている , 系統を引く , 好奇心を引く , 興味を引く , 荷車を引く , 御神籤を引く , 瀬戸引 , 瀬戸引の , 水道を引く , 手本引き , ボーダーラインを引く
Antonyme:



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 122 - 131 zwischen 2857.


http://www.docoja.com/kan/kantxtd4-8.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 09/03/24 07:17