|
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Astronomie
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: Himmel, öffnen, Loch, vergeblich, leer
kuu, kou, ku
空: kara: Leere, Leerheit, Gehaltlosigkeit, Inhaltslosigkeit
空っぽ: karappo
空の: karano: leer, hohl, unausgefüllt, unbewacht, unbewohnt
空っぽの: karappono
空にする: karanisuru: leer machen, ausleeren, entleeren
空に成る: karaninaru: leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 成
空く: aku: sich öffnen, leer werden, entleert werden, sich ausleeren [entleeren], alle werden <<< 開
空ける: akeru: öffnen, leer machen, ausleeren, entleeren
空: sora: Himmel
空を飛ぶ: soraotobu: in die Luft [Himmel] fliegen <<< 飛
空を仰ぐ: soraoaogu: zum Himmel hinaufblicken [emporsehen] <<< 仰
空高く: soratakaku: hoch in der Luft <<< 高
空しい: munashii: leer, eitel, gehaltlos, inhaltslos, nicht dahinter, erfolglos, ergebnislos, fruchtlos, nutzlos, zwecklos, vergeblich (a.) <<< 虚
空しく: munashiku: vergeblich (adv.), vergebens, umsonst
空: ana: Loch <<< 穴
Kanji Wörter: 青空
, 空室
, 大空
, 架空
, 空揚
, 空売
, 空手
, 空間
, 空気
, 空軍
, 空港
, 空車
, 空襲
, 空想
, 空中
, 空洞
, 空白
, 空爆
, 空腹
, 空母
, 航空
, 悟空
, 真空
, 時空
, 制空権
, 空色
, 空豆
, 天空
, 星空
, 防空
, 夜空
, 領空
Ausdrücke: 穴が空く
, 穴を空ける
, 体が空いている
, 青い空
, 胸が空く
, 家を空ける
, 旅の空で
, 間を空ける
, 腹が空く
, 腹の空いた
, 空飛ぶ円盤
, 御腹が空く
, 間隔を空ける
, 紺碧の空
, 空手形
, 場所を空ける
, 空き部屋
, 空模様
, 夕焼け空
, スペースを空ける
Synonyme:
天
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Sport
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: loslassen, verlassen, verzeihen, werfen, schleudern
hou
放す: hanasu: loslassen
放れる: hanareru: verlassen <<< 離
放す: yurusu: verzeihen, vergeben <<< 許
放: hoshiimama: willkürlich
放つ: hanatsu: loslassen
放く: oku: lassen
放る: houru: werfen, schleudern <<< 置
放り上げる: houriageru: hinaufwerfen, hinaufschleudern <<< 上
放り込む: hourikomu: hineinwerfen <<< 込
放り出す: houridasu: hinauswerfen, abgeben, auf die Straße setzen, jm. Stuhl vor die Tür setzen <<< 出
放り投げる: hourinageru: werfen, schleudern <<< 投
放って置く: houtteoku, hotteoku: hintansetzen, hintanlassen, hintanstellen, vernachlässigen, auf sich beruhen lassen, etw. so sein lassen, es bei [mit] etw. bewenden lassen, hängen lassen, sich um etw. nicht kümmern, gehen [laufen] lassen, etw. freien Lauf lassen <<< 置
Kanji Wörter: 開放
, 解放
, 釈放
, 追放
, 放飼い
, 放映
, 放火
, 放課後
, 放棄
, 放射
, 放水
, 放送
, 放題
, 放置
, 放電
, 放浪
Ausdrücke: 出しっ放しにする
, 矢を放つ
, 光を放つ
, 屁を放る
, 突き放す
, 悪臭を放つ
, 光輝を放つ
, 猟犬を放つ
, スパイを放つ
, フックを放つ
Synonyme:
投
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Arbeit
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: Sache, Affäre, Ding
ji
事: koto: Sache, Affäre, Ding, Angelegenheit, etwas, Gegenstand, Tatsache, Umstand, Ereignis, Begebenheit, Vorfall, Vorkommnis, Geschäft, -beschäftigung, Betätigung, Tätigkeit, Verrichtung
事無く: kotonaku: ohne Zwischenfälle [Hindernisse], glatt, glücklich, reibungslos, störungsfrei, unbehindert <<< 無
事も無げに: kotomonageni: beiläufig, lässig, nonchalant <<< 無
事切れる: kotokireru: verscheiden, den letzen Hauch von sich geben <<< 切
事毎に: kotogotoni: in allem (und jedem), bei jeder Gelegenheit, jedes Mal, immer wider <<< 毎
事細かに: kotokomakani: ausführlich, detailliert, eingehend <<< 細
事欠く: kotokaku: es fehlt [gebricht, mangelt] (an), entbehren, Mangel haben (an) <<< 欠
事足りる: kototariru: genügen, ausreichen [hinreichen] (zu), langen, reichen, tun, den Bedarf decken können, der Absicht entsprechen können <<< 足
事を運ぶ: kotoohakobu: bearbeiten, betreiben, durchführen <<< 運
事を起こす: kotoookosu: Unruhe stiften, Friedensstörer sein <<< 起
事を構える: kotookamaeru <<< 構
事を好む: kotookonomu: Streitigkeiten froh sein, sich gern mit Händeln befassen <<< 好
事に依ると: kotoniyoruto: möglicherweise, eventuell, unter Umständen, vielleicht, wohl, womöglich, Wer weißt <<< 依
事寄せて: kotoyosete: im Anschluss an etw. <<< 寄
事える: tsukaeru: bedienen <<< 仕
Kanji Wörter: 悪事
, 家事
, 火事
, 記事
, 議事
, 行事
, 軍事
, 刑事
, 検事
, 工事
, 事柄
, 惨事
, 仕事
, 執事
, 食事
, 事業
, 事件
, 事故
, 事項
, 事実
, 事情
, 事態
, 事大
, 事変
, 事務
, 従事
, 情事
, 事例
, 人事
, 炊事
, 大事
, 知事
, 当事者
, 何事
, 万事
, 無事
, 返事
, 法事
, 見事
, 物事
, 有事
, 用事
, 理事
, 領事
Ausdrücke: 小さい事
, 内の事
, 困った事には
, 作り事
, 長い事
, 祝い事
, 為る事にしている
, 拵え事
, 悪い事に
, 悲しい事には
, 過ぎた事
, 詰らない事
, 酷い事をする
, 驚いた事には
, 意外な事に
, 因果な事には
, 関心事
, 奇妙な事に
, 綺麗事
, 稽古事
, 些細な事
, 勝負事
, 心配事
, 一寸した事
, 事の顛末を語る
, 事の顛末を物語る
, 出来事
, 当然の事
, 卑怯な事をする
, 不思議な事に
, 不祥事
, 事の発端を尋ねる
, 事の発端に遡る
, 真似事
, 厄介事
, 他所事
, 他所事でない
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: weinen, schreien, heulen, flennen, greinen, jammern, jaulen, plärren, schluchzen, wimmern, winseln
kyuu
泣く: naku: weinen, schreien, heulen, flennen, greinen, jammern, jaulen, plärren, schluchzen, wimmern, winseln
泣: naki: Entschuldigung (jp.)
泣て: naite: weinend, unter Tränen
泣いて頼む: naitetanomu: weinend [unter Tränen] bitten (jn. um), schluchzend um Gottes willen bitten <<< 頼
泣ながら: nakinagara: unter Tränen [Schluchzen], mit von Tränen gebrochener Stimme
泣き泣き: nakinaki
泣かせる: nakaseru: weinen machen (jn.), zu Tränen rühren [bewegen] (jn.), in Tränen auflösen lassen (jn.)
泣き叫ぶ: nakisakebu: heulen, schreien, laut lamentieren, jaulen <<< 叫
泣き噦る: nakijakuru: voll Verzweiflung [krampfhaft] schluchzen
泣き出す: nakidasu: zu weinen anfangen [beginnen], in Tränen ausbrechen <<< 出
泣き止む: nakiyamu: sich ausweinen, zu weinen aufhören <<< 止
泣き付く: nakitsuku: inständig [flehentlich] um Hilfe bitten (jn.), um Hilfe anflehen (jn.), um Hilfe flehen (zu jm.), mit Bitten bestürmen (jn.), mit Bitten zusetzen (jm.) <<< 付
泣き腫らす: nakiharasu: bitterlich weinen, bis die Augen geschwollen sind, sich die Augen rot weinen <<< 腫
泣き伏す: nakihusu: sich weinend niederwerfen, in Tränen auf die Knie niedersinken <<< 伏
泣き面: nakitsura: in Tränen schwimmendes Gesicht, tränenbenetztes Gesicht, die von Tränen überströmenden Augen <<< 面
泣き面に蜂: nakitsuranihachi: Ein Unglück kommt selten allein
Kanji Wörter: 泣き虫
Ausdrücke: 忍び泣く
, 咽び泣く
, 咽び泣き
auch zu prüfen:
鳴
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: schlagen, klopfen
ou
殴る: naguru: schlagen (jn.), bimsen (jn.), verhauen (jn.), verprügeln (jn.), verwamsen (jn.), eines [einen Schlag] versetzen (jm.)
殴り合い: naguriai: Rauferei, Raufhandel, Boxerei, Handgemenge, Prügelei, Schlägerei <<< 合
殴り合いをする: naguriaiosuru: raufen [prügeln, schlangen] (mit jm.), einander Schläge geben <<< 合
殴り合う: naguriau <<< 合
殴り返す: nagurikaesu: zurückschlagen (jn.), eins [einen Schlag] zurückversetzen (jm.) <<< 返
殴り書き: nagurigaki: Gekritzel, Geschmier, Geschreibe, Geschreibsel, Sudelei <<< 書
殴り書きをする: nagurigakiosuru: hinkritzeln, hinschmieren, hastig und schlecht schreiben, sudeln, schnell niederschreiben, flüchtig hinwerfen <<< 書
殴り込みを掛ける: nagurikomiokakeru: einen Überfall machen (auf), einen Einfall machen (in), einen Gewaltstreich führen (gegen)
殴り殺す: nagurikorosu: totschlagen (jn.), zu Tode schlagen (jn.), erschlagen (jn.) <<< 殺
殴り倒す: naguritaosu: niederschlagen (jn.), ko. [knockout] schlagen (jn.), zu Boden schlagen (jn.) <<< 倒
殴つ: utsu: schlagen, hauen, klopfen (an, auf) <<< 打
Ausdrücke: 拳で殴る
, 棍棒で殴る
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Sport
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: offensichtlich, Zielscheibe (bor.)
teki
的: mato: Zielscheibe, Ziel, Zweck
的を当てる: matooateru: das Ziel treffen <<< 当
的を射る: matooiru <<< 射
的を外れる: matoohazureru: das Ziel verfehlen [nicht treffen] <<< 外
的外れの: matohazureno: nebensächlich, unerheblich, irrelevant <<< 外
的らか: akiraka: offensichtlich <<< 明
Kanji Wörter: 劇的
, 私的
, 詩的
, 知的
, 標的
, 法的
, 目的
Ausdrücke: 憧れの的
, 霊的
, 哀願的
, 圧倒的
, 圧倒的に
, 暗示的な
, 慰安的
, 医学的
, 意識的
, 意識的に
, 一時的
, 一時的に
, 一般的
, 一方的
, 一方的に
, 逸話的
, 意図的
, 意図的に
, 意欲的
, 印象的
, 右翼的
, 運命的
, 運命的に
, 衛生的
, 英雄的
, 厭世的
, 音響的
, 絵画的
, 怪奇的
, 開放的
, 快楽的
, 科学的
, 画一的
, 革新的な
, 確定的
, 確定的に
, 革命的
, 仮想的
, 加速的
, 加速的に
, 画期的
, 活動的
, 家庭的
, 仮定的
, 感覚的
, 感激的
, 鑑賞的
, 感情的
, 感情的に
, 間接的
, 感動的
, 官能的
, 官僚的
, 概念的
, 機械的
, 喜劇的
, 記述的
, 奇跡的
, 奇跡的に
, 基礎的
, 規則的
, 規則的に
, 貴族的
, 機能的
, 機能的に
, 基本的
, 基本的に
, 驚異的
, 強制的
, 強制的に
, 共生的
, 協調的
, 享楽的
, 記録的
, 近代的
, 技術的
, 技術的に
, 犠牲的
, 偽善的
, 義務的
, 義務的に
, 逆説的
, 逆説的に
, 儀礼的
, 空間的
, 空想的
, 屈辱的
, 具体的
, 具体的に
, 計画的
, 計画的に
, 経済的
, 形式的な
, 継続的
, 系統的
, 軽蔑的に
, 啓蒙的
, 決定的
, 決定的に
, 献身的
, 献身的に
, 建設的
, 顕微鏡的
, 芸術的
, 外科的
, 原始的
, 現実的
, 幻想的
, 現代的
, 高圧的
, 好意的
, 好意的に
, 効果的
, 攻撃的
, 向上的
, 肯定的
, 個人的
, 個性的
, 国家的
, 骨董的
, 古典的
, 根本的
, 根本的に
, 合法的
, 合法的に
, 作為的
, 差別的
, 左翼的
, 財政的に
, 暫定的
, 恣意的
, 恣意的に
, 試験的に
, 刺激的
, 示唆的
, 支配的
, 社会的
, 社交的
, 習慣的
, 習慣的に
, 周期的
, 周期的に
, 宗教的
, 集中的
, 宗派的
, 宿命的
, 主体的
, 瞬間的
, 消極的
, 衝撃的
, 小説的
, 象徴的
, 衝動的に
, 庶民的
, 紳士的
, 神秘的
, 進歩的
, 心理的
, 侵略的
, 自殺的
, 自主的
, 自主的に
, 持続的
, 実感的
, 実験的
, 実際的
, 実質的な
, 実質的に
, 実践的
, 実体的
, 実務的
, 実用的
, 実利的
, 自動的に
, 事務的
, 受動的
, 受動的に
, 循環的
, 常識的
, 常習的に
, 情緒的
, 情熱的
, 叙述的
, 叙情的
, 女性的
, 自律的
, 人工的
, 数字的に
, 性格的な
, 精神的に
, 政治的
, 生理的
, 世界的
, 世間的
, 世俗的
, 積極的
, 刹那的
, 刹那的に
, 説明的
, 専制的
, 先端的
, 宣伝的
, 戦闘的
, 扇動的
, 旋律的
, 戦略的
, 絶望的
, 全国的
, 全般的
, 全面的
, 全面的に
, 相関的
, 総合的
, 創作的
, 装飾的
, 創造的
, 相対的
, 相対的に
, 想定的
, 組織的
, 体系的
, 体系的に
, 大衆的
, 対象的
, 対称的
, 対称的に
, 対照的
, 退廃的
, 大陸的
, 対立的
, 多角的
, 代表的
, 段階的
, 段階的に
, 男性的
, 断続的
, 断続的に
, 断定的
, 断熱的
, 断片的な
, 断片的に
, 地域的
, 地政学的
, 致命的
, 抽象的
, 抽象的に
, 中心的
, 中性的
, 注目の的
, 超越的
, 彫刻的
, 嘲笑的
, 嘲笑の的
, 挑戦的
, 挑発的
, 直接的
, 直感的
, 直感的に
, 通俗的
, 定期的
, 定期的に
, 徹底的
, 徹底的に
, 哲学的
, 哲学的に
, 典型的な
, 天才的
, 伝記的
, 電撃的
, 伝説的
, 伝統的
, 伝統的に
, 投機的
, 憧憬の的
, 同情的
, 道徳的
, 道徳的に
, 独占的
, 独創的
, 内面的
, 内面的に
, 二次的
, 熱狂的
, 能動的
, 能動的に
, 能率的な
, 背信的
, 排他的
, 破壊的
, 破局的
, 派生的
, 発生的
, 派閥的
, 反逆的
, 反抗的
, 反射的
, 反射的に
, 反動的な
, 比較的
, 比較的に
, 悲観的
, 悲劇的
, 必然的に
, 否定的
, 批判的
, 批評的
, 飛躍的
, 比喩的
, 表現的
, 表面的
, 表面的に
, 表面的には
, 美術的
, 美術的に
, 風刺的
, 副詞的
, 侮辱的
, 物質的
, 物質的に
, 物理的
, 部分的
, 部分的に
, 文化的
, 文学的
, 文学的に
, 分析的
, 閉鎖的
, 平民的
, 平和的
, 変態的
, 封建的
, 保守的
, 補足的
, 補足的に
, 発作的
, 発作的に
, 本質的
, 本質的に
, 本能的
, 本能的に
, 冒険的
, 暴力的
, 末期的
, 漫画的
, 慢性的
, 慢性的に
, 魅力的
, 魅惑的
, 民主的
, 迷信的
, 瞑想的
, 命令的
, 盲目的
, 盲目的に
, 物語的な
, 模範的
, 有機的
, 遊戯的
, 友好的
, 友好的に
, 優先的な
, 優先的に
, 誘惑的
, 楽天的
, 楽観的
, 理性的な
, 理性的に
, 理想的
, 理想的に
, 流動的
, 理論的
, 倫理的
, 例外的に
, 歴史的
, 連続的
, 論理的な
, 論理的に
, カリスマ的
, シンフォニー的
, セクト的な
, ボス的
, メフィスト的な
Synonyme:
ターゲット
|