Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
股
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Oberschenkel, Keule, Schinken, Leiste, Leistengegend ko 股: momo: Oberschenkel, Keule, Schinken <<< 腿 股: mata: Oberschenkel, Leiste, Leistengegend 股を開く: mataohiraku: breitbeinig dastehen <<< 開 股を広げる: mataohirogeru <<< 広 Kanji Wörter: 二股 , 太股 Synonyme: 叉 狛
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Religion Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: ein paar imaginäre Tiere am Tempeleingang haku 狛: komainu auch zu prüfen: 犬 並
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() ![]() Stichwort: Lage Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: aufstellen, banal, durchschnittlich hei, hou 並ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] 並べる: naraberu: nebeneinander stellen [legen], aufstellen, auslegen, aufzählen, vergleichen (mit) 並び: narabi: Reihe, Seite 並び無い: narabinai: unvergleichlich, einzigartig, ohnegleichen, sondergleichen <<< 無 並び無き: narabinaki <<< 無 並びに: narabini: und (auch), sowie, sowohl als auch 並: nami: banal, durchschnittlich 並: mina: alles, alle, jeder <<< 皆 Kanji Wörter: 足並 , 並木 , 並行 , 町並 , 山並 Ausdrücke: 肩を並べる , 五目並べ , 店頭に並べる , 人間並みの , スタートに並ぶ 泡
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Schaum, Blase, Gischt, Blume hou 泡: awa, abuku: Schaum, Blase, Gischt, Blume, Leerheit, Nichtigkeit 泡を吹く: awaohuku: schäumen, brodeln, sprudeln <<< 吹 泡が立つ: awagatatsu <<< 立 泡の立つ: awanotatsu: schaumig, schäumend, perlend, sprudelnd, voll Blasen <<< 立 泡: utakata: Vergänglichkeit Kanji Wörter: 水泡 , 発泡 Ausdrücke: 石鹸泡 , 石鹸の泡
迫
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: zwingen, drücken, drängen haku, hyaku 迫る: semaru: drängen, anspornen, nicht in Ruhe lassen, nötigen (zu), vorwärts treiben, am Rande stehen, nahe [notgedrungen] sein, kurz vor etw. sein, sich nähren, entgegengehen, herandrängen (an). herannahen, heranrücken, näher kommen, vordringen Kanji Wörter: 圧迫 , 気迫 , 強迫 , 迫害 , 迫撃 , 迫力 Ausdrücke: 差し迫る , 核心に迫る , 時刻が迫る , 真近に迫る , 目前に迫る 其
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Grammatik Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: es, das, dies ki 其れ: sore 其れに: soreni: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem 其れにしても: sorenishitemo: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings 其れにつけても: sorenitsuketemo: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt 其れとも: soretomo: oder 其れでも: soredemo: aber, allein, (je) doch, trotzdem 其の: sono: dieser, der, sein 其の上: sonoue: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<< 上 其の内: sonouchi: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<< 内 其の癖: sonokuse: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<< 癖 其の位: sonokurai: so viel, so weit <<< 位 其の後: sonogo: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<< 後 其の頃: sonokoro: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<< 頃 其の通り: sonotoori: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<< 通 其の時: sonotoki: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<< 時 其の場で: sonobate: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<< 場 其の日: sonohi: der [dieser, derselbe] Tag <<< 日 其の辺: sonohen: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<< 辺 其の外: sonohoka: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<< 外 Kanji Wörter: 其所 , 其々 Ausdrücke: 其以来 , 其自体 , 其れは駄目だ , 其の都度 , 其れは苦手だ 卦
Kategorie: JIS1Radikal: ![]() Stichwort: Fantasie Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher ka, ke 卦: uranai: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung <<< 占 卦: urakata: Weissager, Wahrsager, Hellseher 取
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: nehmen, mitnehmen, abnehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, erhalten, bekommen shu 取る: toru: nehmen, greifen, ergreifen, fassen, fangen, pflücken, packen, bekommen, erhalten, empfangen, annehmen, gewinnen 取り合う: toriau: sich reißen (um), berücksichtigen, achten (auf), hören (auf), zu tun haben (mit jm.) <<< 合 取り合わない: toriawanai: taub sein (bei, gegen, für), nicht achten (auf) <<< 合 取り敢えず: toriaezu: sofort, sogleich, unverzüglich, vorläufig, fürs erste <<< 敢 取り集める: toriatsumeru: einsammeln <<< 集 取り押える: toriosaeru: festnehmen, verhaften <<< 押 取り落とす: toriotosu: aus der Hand fallen [gleiten] (jm.), verlieren <<< 落 取り囲む: torikakomu: umgeben, einschließen, umfassen <<< 囲 取り交わす: torikawasu: austauschen (gegen, für), auswechseln (gegen) <<< 交 取り去る: torisaru: beseitigen, entfernen, wegnehmen <<< 去 取り除ける: torinokeru: beseitigen, wegräumen, eine Ausnahme machen (mit) <<< 除 取り出す: toridasu: herausnahmen (aus), auspacken <<< 出 取り混る: torimazeru: mischen (unter, in), vermischen (mit) <<< 混 取り戻す: torimodosu: zurücknehmen, wiedererlangen <<< 戻 取り組む: torikumu: mit jm. ringen, jm. (im Wettkampf) gegenüberstehen <<< 組 取り乱す: torimidasu: aus seiner Fassung kommen, den Kopf verlieren, in Unordnung bringen, unordentlich machen, verwirren <<< 乱 取りも直さず: torimonaosazu: nämlich, nichts anderes als <<< 直 取り逃がす: torinigasu: entwischen [entkommen] lassen <<< 逃 Kanji Wörter: 受取 , 書取 , 採取 , 搾取 , 下取 , 取材 , 取得 , 塵取 , 頭取 , 鳥取 , 取組 , 取消 , 取締 , 取付け , 取引 , 蝿取り Ausdrücke: 元を取る , 切り取る , 手を取る , 中を取る , 汚れを取る , 休みを取る , 吸い取る , 年を取る , 抉り取る , 汲み取る , 抜き取る , 労を取る , 角が取れる , 虱を取る , 明かりを取る , 点を取る , 草を取る , 疲れが取れる , 骨を取る , 舵を取る , 悪く取る , 動きが取れない , 隈を取る , 軽く取る , 遅れを取る , 暇取る , 暇を取る , 鞘を取る , 読み取る , 熱が取れる , 熱を取る , 質に取る , 縁を取る , 縫い取り , 縫い取りをする , 縫い取る , 覆いを取る , 襞を取る , 悪意に取る , 一本取る , 一本取られる , 瘡蓋が取れる , 仮面を取る , 勘定取り , 学位を取る , 機嫌を取る , 休暇を取る , 休養を取る , 均衡が取れた , 黒星を取る , 毛玉取り , 月給を取る , 月給取り , 攻勢を取る , 採算が取れる , 採算が取れない , 雑誌を取る , 雑草を取る , 指紋を取る , 写真を取る , 借金取り , 手段を取る , 出席を取る , 食事を取る , 処置を取る , 白星を取る , 針路を取る , 時間を取る , 睡眠を取る , 相撲を取る , 相撲取り , 寸法を取る , 責任を取る , 先手を取る , 善意に取る , 措置を取る , 算盤が取れる , 算盤の取れる , 草履取り , 拓本を取る , 単位を取る , 担保に取る , 代休を取る , 代金を取る , 大事を取る , 出汁を取る , 中間を取る , 昼食を取る , 中心を取る , 注文を取る , 調書を取る , 朝食を取る , 徴兵に取られる , 調和の取れた , 手続を取る , 手袋を取る , 手間取る , 天下を取る , 弟子を取る , 統計を取る , 人気を取る , 人気取り , 場所を取る , 人質に取る , 雛形を取る , 拍子を取る , 不可を取る , 武器を取る , 平均を取る , 平均の取れた , 兵隊に取られる , 包帯を取る , 帽子を取る , 夜食を取る , 夕食を取る , 料金を取る , 料金を取らずに , 零点を取る , 賄賂を取る , カウントを取る , コピーを取る , コンタクトを取る , スコアを取る , セットを取る , タイトルを取る , テープに取る , ノートを取る , ハンドルを取る , バランスを取る , バランスの取れた , ビザを取る , ビデオに取る , ポーズを取る , メモを取る , リズムを取る Synonyme: 採 , 摂 炙
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Stichwort: Nahrung Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: bräteln, braten, rösten sha, seki 炙る: aburu: bräteln, braten, rösten, aufsetzen (ans Feuer) Kanji Wörter: 火炙 Synonyme: 焙 拗
Kategorie: JIS2Radikal: ![]() Anzahl der Striche: 8 Übersetzung: verdreht, verbogen, verkrümmt, boshaft, mürrisch, verdrießlich ou, you 拗ける: nejikeru: verdreht [verbogen] werden, sich verbiegen, verkrümmen, boshaft werden 拗けた: nejiketa: verbogen, verkrümmt, boshaft 拗ねる: suneru: mürrisch [verdrießlich] werden, schmollen, böse sein 拗せる: kojiraseru: verwickeln, verwirren, verdrehen, verschlechtern, verschlimmern 拗れる: kojireru: sich verdrehen, verwickeln, schief sehen, schlecht gehen, schlechter [kompliziert] werden, sich verschlimmern, verdrießlich [ärgerlich, mürrisch] werden Ausdrücke: 病気を拗らす
| |
|