Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
老Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Leben Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: alt, erfahren rou 老いる: oiru: altern, alt [weiß] werden, ergrauen 老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Wenn Sie alt sind, gehorchen Sie Ihren Kindern' 老ける: hukeru: älter aussehen 老けた: huketa: gealtert Kanji Wörter: 長老 , 海老 , 敬老 , 老眼 , 老後 , 老婦 , 老人 , 老舗 , 養老 Ausdrücke: 老婦人 , 老夫婦 Antonyme: 若 auch zu prüfen: 古 行Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Reise Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Weg, gehen (ext.), durchführen kou, gyou, an 行く: iku, yuku: gehen (nach, zu, auf, in), sich begegnen (nach, zu, auf), kommen, fahren (nach, zu), reisen (nach), fortgehen, weglaufen, sich entfernen, verlassen, aufbrechen, abfahren, abreisen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, vorbeikommen 行く春: ikuharu, yukuharu: scheidender Frühling <<< 春 行く秋: ikuaki, yukuaki: scheidender Herbst <<< 秋 行く年を送る: ikutoshiookuru, yukutoshiookuru: das alte Jahr ausläuten [abläuten] (lassen) 行き: iki, yuki: Hinweg, Hinfahrt, Hinreise, Hinflug 行き合う: ikiau, yukiau: auf dem Weg einander treffen, zufällig treffen, einander [sich] begegnen <<< 合 行き当たる: ikiataru, yukiataru: treffen, begegnen, stoßen (an, auf) <<< 当 , 突 行き交う: ikikau, yukikau: hin und her gehen, auf und ab wandern, untergehen, sich umherbewegen <<< 交 行き掛けに: ikigakeni, yukigakeni: beim Abgang, beim Abschiednehmen, auf dem Weg (nach), unterwegs <<< 掛 , 途中 行き届く: ikitodoku, yukitodoku: aufmerksam sein, entgegenkommend [zuvorkommend] sein, dienstwillig sein, rücksichtsvoll sein, sorgfältig sein, umsichtig sein, vorausschauend sein, einwandfrei sein, tadellos sein <<< 届 , 完全 行き届かない: yukitodokanai: unaufmerksam, nachlässig, unbesonnen <<< 届 行る: meguru: streifen, umherziehen <<< 巡 行う: okonau: machen, durchführen 行: michi: Weg <<< 道 Kanji Wörter: 行脚 , 尾行 , 暴行 , 奉行 , 直行 , 同行 , 銀行 , 逆行 , 行儀 , 行事 , 行幸 , 行列 , 行政 , 行商 , 行水 , 発行 , 犯行 , 並行 , 平行 , 飛行 , 非行 , 歩行 , 実行 , 奇行 , 紀行 , 行動 , 興行 , 行為 , 孝行 , 行楽 , 行使 , 行進 , 強行 , 急行 , 成行 , 奥行 , 励行 , 旅行 , 流行 , 先行 , 執行 , 進行 , 修行 , 遡行 , 走行 , 遂行 , 単行 , 通行 , 運行 , 夜行 , 行方 , 続行 Ausdrücke: 弔いに行く , 立ち行く , 付いて行く , 西に行く , 会いに行く , 向かって行く , 先に行く , 町に行く , 迎えに行く , 車で行く , 助けに行く , 東に行く , 泳ぎに行く , 呼びに行く , 客に行く , 皆で行こう , 海へ行く , 狩に行く , 持って行く , 馬で行く , 連れて行く , 落ち行く , 遊びに行く , 嫁に行く , 漁に行く , 馬車で行く , 便所へ行く , 懲役に行く , 遠足に行く , 外国に行く , 学校へ行く , 儀式を行う , 花見に行く , 避暑に行く , 不倫な行いをする , 風呂に行く , 田舎に行く , 自動車で行く , 自転車で行く , 乗馬で行く , 買物に行く , 観劇に行く , 感心な行い , 見物に行く , 騎馬で行く , 奇術を行う , 奇跡を行う , 汽車で行く , 公務を行う , 教会に行く , 真直ぐに行く , 見舞に行く , 見送りに行く , 無言の行 , 年賀に行く , 年始に行く , 日課を行う , 温泉に行く , 礼拝を行う , 列車で行く , 立派な行い , 祭礼を行う , 西部へ行く , 戦地に行く , 戦場に行く , 戦争を行う , 戦争に行く , 試合を行う , 芝居に行く , 仕事に行く , 試験を行う , 使節として行く , 商談を行う , 葬儀を行う , 水泳に行く , 天国に行く , 展覧会に行く , 徒歩で行く , 床屋に行く , 東部へ行く , 他所へ行く , 他所行き , 養子に行く , オーディションを行う , キャンプに行く , サイクリングに行く , サボタージュを行う , ジョッギングに行く , ストを行う , スムースに行く , タクシーで行く , デモを行う , ハイキングに行く , バスで行く , パトロールに行く , ミサを行う auch zu prüfen: 去 , 移 地Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Geographie Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Erde, Boden, Land, Gebiet chi, ji 地の果て: chinohate: äußerstes Ende der Welt <<< 果 地の利を占める: chinorioshimeru: eine günstige Position einnehmen 地: tsuchi: Erde, Boden <<< 土 地: tochi: Land, Gebiet <<< 土地 Kanji Wörter: 番地 , 墓地 , 盆地 , 着地 , 地中 , 地中海 , 地学 , 地銀 , 地方 , 地位 , 地域 , 地上 , 地下 , 地殻 , 地区 , 地球 , 地名 , 地理 , 地政学 , 地質 , 地帯 , 地底 , 地点 , 地図 , 大地 , 団地 , 現地 , 意地 , 地合 , 地盤 , 地獄 , 地面 , 地元 , 陣地 , 地雷 , 地震 , 地所 , 地頭 , 地蔵 , 各地 , 見地 , 基地 , 危地 , 生地 , 心地 , 高地 , 窮地 , 無地 , 農地 , 布地 , 立地 , 路地 , 更地 , 整地 , 聖地 , 戦地 , 借地 , 死地 , 敷地 , 下地 , 湿地 , 宅地 , 低地 , 天地 , 土地 , 当地 , 築地 , 積地 Ausdrücke: 天と地 , 別荘地 , 分譲地 , 着陸地 , 沈殿地 , 中心地 , 永住地 , 現在地 , 発生地 , 発信地 , 発送地 , 辺境の地 , 被害地 , 被災地 , 避暑地 , 本籍地 , 赴任地 , 振出地 , 一等地 , 上陸地 , 住宅地 , 開墾地 , 開催地 , 開拓地 , 観光地 , 緩衝地 , 乾燥地 , 健康地 , 寄港地 , 根拠地 , 小作地 , 荒廃地 , 候補地 , 行楽地 , 耕作地 , 居住地 , 居留地 , 共有地 , 目的地 , 農耕地 , 流行地 , 災害地 , 作戦地 , 生産地 , 生誕の地 , 占領地 , 市街地 , 震源地 , 震災地 , 私有地 , 処女地 , 植民地 , 商業地 , 所有地 , 所在地 , 出発地 , 出身地 , 出生地 , 終焉の地 , 集会地 , 遭難地 , 滞在地 , 誕生地 , 停泊地 , 手拭地 , 埋立地 , 洋服地 , 遊園地 , 遊覧地 , キャンプ地 , シーツ地 , タオル地 , リゾート地 Antonyme: 天 舌Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Zunge zetsu, setsu 舌: shita: Zunge, Klöppel 舌の: shitano: Zunge- 舌の先: shitanosaki: Zungenspitze <<< 先 舌が荒れる: shitagaareru: Seine Zunge ist rau <<< 荒 舌が回る: shitagamawaru: nicht auf den Mund gefallen sein, ein gutes [flottes] Mundwerk haben <<< 回 舌が回らない: shitagamawanarai: lallen, mit schwerer Zunge [undeutlich] sprechen, in unvollständigen Wörtern sprechen <<< 回 舌を出す: shitaodasu: die Zunge herausstrecken <<< 出 舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: die Zunge heraushängen lassen <<< 垂 舌を噛む: shitaokamu: sich auf [in] die Zunge beißen <<< 噛 舌を鳴らす: shitaonarasu: mit der Zunge schnalzen <<< 鳴 舌を巻く: shitaomaku: vor Bewunderung keine Worte finden können, vor Staunen sprachlos sein <<< 巻 舌を滑らす: shitaosuberasu: ein unpassendes Wort [eine unpassende Bemerkung] fallen lassen, sich versprechen <<< 滑 舌足らずの: shitatarazuno: an der Zunge gelähmt, mit einem Zungenfehler behaftet, ungeschickt im Ausdruck <<< 足 Kanji Wörter: 百舌 , 舌打 Ausdrücke: 猫の舌 , 舌平目 , 二枚舌 , 二枚舌の
多Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: viel, zahlreich, massenweise ta 多い: ooi: viel, zahlreich, häufig より多い: yoriooi: mehr als 多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: Je mehr desto besser 多る: masaru: über sein <<< 勝 , 優 多に: masani: im Begriff sein zu tun, genau, richtig <<< 正 Kanji Wörter: 数多 , 我楽多 , 滅多 , 御多福 , 多忙 , 多分 , 多額 , 多角 , 多量 , 多彩 , 多才 , 多少 , 多数 , 多様 , 雑多 Ausdrücke: 山の多い , 石の多い , 汁の多い , 肉の多い , 岩の多い , 雨の多い , 客が多い , 恐れ多い , 恐れ多くも , 量が多い , 幾ら多くても , 葦の多い , 節の多い , 数多い , 漁が多い , 儲けが多い , 読者が多い , 獲物の多い , 塩分の多い , 岩石の多い , 人口が多い , 樹液の多い , 回数の多い , 家族が多い , 多機能の , 子分が多い , 言葉の多い , 口数の多い , 苦労の多い , 多民族 , 多民族国家 , 思い出多い , 多細胞 , 繊維の多い , 脂肪の多い , 脂質の多い , 収入が多い , 得意が多い , 養分の多い , 要求の多い , 友人が多い , 雑草の多い , カロリーが多い , サラリーが多い , ビタミンの多い , リスクの多い Antonyme: 少 米Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Getreide Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Reis, Amerika (pref., suff.) bei mai 米: kome: Reis 米の飯: komenomeshi: gekochter Reis <<< 飯 , 御飯 , ライス 米を炊く: komeotaku: Reis kochen <<< 炊 米を作る: komeotsukuru: Reis anbauen <<< 作 米を研ぐ: komeotogu: Reis waschen <<< 研 Kanji Wörter: 米国 , 玄米 , 白米 , 北米 , 米粒 , 米屋 , 南米 , 欧米 , 新米 Ausdrücke: 胚芽米 , 配給米 , 過剰米 , 年貢米 , 米政府 , 米を主食とする , 米大陸 auch zu prüfen: 稲 , アメリカ 肌Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Körper Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Haut, Hautfarbe ki 肌: hada: Haut, Leib, Körper, Gemütsart, Charakter, Neigung 肌が美しい: hadagautsukushii: eine klare [helle] Haut haben <<< 美 肌を脱ぐ: hadaonugu: den Oberkörper freimachen <<< 脱 肌が合う: hadagaau: kann gut miteinander auskommen <<< 合 肌が合わない: hadagaawanai: kann nicht gut miteinander auskommen <<< 合 肌を許す: hadaoyurusu: sich jm. hingeben <<< 許 肌寒い: hadazamui: kalt, frostig <<< 寒 Kanji Wörter: 肌着 , 肌身 , 肌触 , 素肌 , 鳥肌 Ausdrücke: 豪傑肌の , 親分肌の Synonyme: 膚 死Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Tod Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Tod, sterben shi 死ぬ: shinu: sterben, hinscheiden, verscheiden, versterben 死ぬまで: shinumade: bis zum Tod, bis ans Ende des Lebens, bis ins Grab, bis in den Tod hinein, bis zum letzen Atemzug 死ぬ可き: shinubeki: sterblich <<< 可 死んだ: shinda: tot, gestorben, verstorben, verschieden, selig 死んだ人: shindahito: Toter <<< 人 死んだ父: shindachichi: mein seliger [verstorbener] Vater, mein Vater selig <<< 父 死んだ筈: shindahazu: totgeglaubt <<< 筈 死なれる: shinareru: durch den Tod beraubt werden, Der Tod raubte [entriss] uns 死にそう: shinisou: ich fühle mich sterben, zum Totlachen 死に掛かる: shinikakaru: im Sterben liegen, erledigt sein, fix und fertig sein, im Eimer sein <<< 掛 , 瀕死 死に絶える: shinitaeru: aussterben <<< 絶 , 絶滅 Kanji Wörter: 病死 , 致死 , 溺死 , 餓死 , 瀕死 , 必死 , 不死 , 仮死 , 検死 , 決死 , 生死 , 戦死 , 死亡 , 死地 , 死骸 , 死因 , 死刑 , 死神 , 死人 , 死産 , 死線 , 死者 , 死体 , 死闘 Ausdrücke: 安楽死 , 安心して死ぬ , 死に直面する , 中毒死 , 事故で死ぬ , 事故死 , 寿命で死ぬ , 死を覚悟する , 感電死 , 感電死する , 過失死 , 死火山 , 死の商人 , 尊厳死 , 尊厳死する , 卒中で死ぬ , 死の天使 , 死のキス , ショック死 , ナイルに死す , ベニスに死す Synonyme: 永眠 , 往生 , 絶命 次Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: bleiben, nächst (ext.), zusätzlich, zweit ji 次ぐ: tsugu: folgen, nachkommen 次: tsugi: folgend (der erholt sich nächst) 次の: tsugino: nächst, folgend, kommend 次の間: tsuginoma: das nächste Zimmer, Nebenzimmer, Vorzimmer <<< 間 次の日: tsuginohi: der nächste Tag <<< 日 , 翌日 次に: tsugini: im Folgenden, dann, ferner, zweitens 次ず: tsuizu: ordnen, klassifizieren 次まる: todomaru: bleiben, sich erholen <<< 留 次る: yadoru: bleiben <<< 宿 Kanji Wörter: 一次 , 次長 , 次元 , 次女 , 次回 , 次官 , 次男 , 次点 , 目次 , 年次 , 二次 , 取次 , 野次 , 漸次 Ausdrücke: 二の次 , 二の次にする , 次世代 危Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Sicherheit Anzahl der Striche: 6 Übersetzung: Gefahr, Risiko ki 危ない: abunai: gefährlich, Gefahr bringend, Gefahr bergend, gefahrdrohend, unglücksschwanger, abenteuerlich, gewagt, halsbrecherisch, riskant, tollkühn, verwegen, unsicher, bedenklich, unzuverlässig, zweifelhaft, kritisch, ernst, in Gefahr sein 危ない目に遭う: abunaimeniau: sich einer Gefahr aussetzen [preisgeben] 危ない橋を渡る: abunaihashiowataru: auf dünnem Eis wandeln 危ない所を助かる: abunaitokorootasukaru: glücklich davonkommen, mit knapper Not davonkommen [entkommen] 危うい: ayaui: kompromittierend, gefährlich, Gefahr bringend, Gefahr bergend, gefahrdrohend, unglücksschwanger 危うくする: ayaukusuru: gefährden, in Gefahr bringen, aufs Spiel setzen 危ぶむ: ayabumu: sich fürchten (vor), Angst haben (vor), Bedenken hegen [tragen] (vor), beargwöhnen, beargwöhnen, bezweifeln, für fragwürdig [unsicher] halten, zweifeln (an) Kanji Wörter: 危地 , 危害 , 危険 , 危機 , 危篤 Ausdrücke: 足下が危ない
| |
|