|
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Religion
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: ein paar imaginäre Tiere am Tempeleingang
haku
狛: komainu
auch zu prüfen:
犬
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Lage
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: aufstellen, banal, durchschnittlich
hei, hou
並ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen]
並べる: naraberu: nebeneinander stellen [legen], aufstellen, auslegen, aufzählen, vergleichen (mit)
並び: narabi: Reihe, Seite
並び無い: narabinai: unvergleichlich, einzigartig, ohnegleichen, sondergleichen <<< 無
並び無き: narabinaki <<< 無
並びに: narabini: und (auch), sowie, sowohl als auch
並: nami: banal, durchschnittlich
並: mina: alles, alle, jeder <<< 皆
Kanji Wörter: 足並
, 並木
, 並行
, 町並
, 山並
Ausdrücke: 押し並べて
, 居並ぶ
, 肩を並べる
, 横に並べる
, 御託を並べる
, 五目並べ
, 並大抵
, 店頭に並べる
, 人間並みの
, スタートに並ぶ
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: Schaum, Blase, Gischt, Blume
hou
泡: awa, abuku: Schaum, Blase, Gischt, Blume, Leerheit, Nichtigkeit
泡を吹く: awaohuku: schäumen, brodeln, sprudeln <<< 吹
泡が立つ: awagatatsu <<< 立
泡の立つ: awanotatsu: schaumig, schäumend, perlend, sprudelnd, voll Blasen <<< 立
泡: utakata: Vergänglichkeit
Kanji Wörter: 水泡
, 発泡
Ausdrücke: 石鹸泡
, 石鹸の泡
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: annektieren, fusionieren, zusammenschließen
hei
併ぶ: narabu: in einer Reihe stehen [liegen, sitzen], nebeneinander stehen [liegen, sitzen] <<< 並
併せる: awaseru: vereinigen, verbinden, verknüpfen, zusammenfügen, zusammensetzen, aufliegen (auf), aufsetzen (auf), falten, zusammenlegen, hinzufügen [hinzutun] (auf), addieren (zu), einverleiben, einfügen (in), verschmelzen (mit, in) <<< 合
併し: shikashi: aber (jp.), doch, jedoch, allein, indessen <<< 然
Kanji Wörter: 合併
, 併存
, 併用
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Grammatik
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: es, das, dies
ki
其れ: sore
其れに: soreni: außerdem, darüber hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem
其れにしても: sorenishitemo: Trotz alledem, trotzdem, dennoch, jedoch, allerdings
其れにつけても: sorenitsuketemo: bei diesem Gedanken, wenn man daran denkt
其れとも: soretomo: oder
其れでも: soredemo: aber, allein, (je) doch, trotzdem
其の: sono: dieser, der, sein
其の上: sonoue: außerdem, darüber, hinaus, dazu, fernerhin, obendrein, überdies, zudem <<< 上
其の内: sonouchi: bald, binnen kurzem, in den nächsten Tagen, in nächster [absehbarer] Zeit, über ein kleines, über kurz oder lang, inzwischen, mittlerweile, unterdessen, zwischendurch, eines Tages <<< 内
其の癖: sonokuse: trotzdem, dennoch, des ungeachtet <<< 癖
其の位: sonokurai: so viel, so weit <<< 位
其の後: sonogo: danach, hiernach, darauf, hierauf, in der Folge, nachher, seitdem, seither, seit der Zeit, später <<< 後
其の頃: sonokoro: damals, früher, in [zu] jener Zeit, vormals <<< 頃
其の通り: sonotoori: Das stimmt, Sie haben recht, Ganz richtig, Aber ja <<< 通
其の時: sonotoki: da, in diesem Augenblick, in derselben Zeit <<< 時
其の場で: sonobate: auf der Stelle, ohne weiteres, stehenden Fußes, sofort, fristlos <<< 場
其の日: sonohi: der [dieser, derselbe] Tag <<< 日
其の辺: sonohen: da herum, dort oder dort umher, etwa, so ungefähr, so viel <<< 辺
其の外: sonohoka: außerdem, daneben, darüber hinaus, ferner, noch dazu, sonst, überdies <<< 外
Kanji Wörter: 其所
, 其々
Ausdrücke: 其以来
, 其自体
, 其れは駄目だ
, 其の都度
, 其れは苦手だ
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Fantasie
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung, Weissager, Wahrsager, Hellseher
ka, ke
卦: uranai: Wahrsagerei, Weissagung, Prophezeiung <<< 占
卦: urakata: Weissager, Wahrsager, Hellseher
Kanji Wörter: 八卦
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: hinzugeben, dazu, darüber hinaus, hoch, respektieren, wünschen (bor.)
shou
尚: nao: dazu, darüber hinaus, noch, immer noch, ferner, außerdem
尚悪い事に: naowaruikotoni: eine Sache schlimmer machen, zu allem Übel [Unglück]
尚う: negau: wünschen <<< 願
尚える: kuwaeru: hinzugeben <<< 加
尚ぶ: tattobu: respektieren <<< 尊
尚しい: hisashii: ehemalig, seit langem <<< 久
Kanji Wörter: 和尚
, 尚更
Kategorie:
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: großes Ohrläppchen (orig.), ergeben, hingeben, schwelgen
tan
耽: hukeru: sich ergeben [hingeben], schwelgen (in), sich versenken [vertiefen] (in)
Ausdrücke: 思いに耽る
, 遊び耽る
, 奢りに耽る
, 読み耽る
, 思い出に耽る
, 快楽に耽る
, 感慨に耽る
, 享楽に耽る
, 空想に耽る
, 幻想に耽る
, 想像に耽る
, 追憶に耽る
, 読書に耽る
, 夢想に耽る
, 瞑想に耽る
, 妄想に耽る
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Nahrung
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: bräteln, braten, rösten
sha, seki
炙る: aburu: bräteln, braten, rösten, aufsetzen (ans Feuer)
Kanji Wörter: 火炙
Synonyme:
焙
Kategorie: JIS2
Radikal:
Anzahl der Striche:
8
Übersetzung: verdreht, verbogen, verkrümmt, boshaft, mürrisch, verdrießlich
ou, you
拗ける: nejikeru: verdreht [verbogen] werden, sich verbiegen, verkrümmen, boshaft werden
拗けた: nejiketa: verbogen, verkrümmt, boshaft
拗ねる: suneru: mürrisch [verdrießlich] werden, schmollen, böse sein
拗せる: kojiraseru: verwickeln, verwirren, verdrehen, verschlechtern, verschlimmern
拗れる: kojireru: sich verdrehen, verwickeln, schief sehen, schlecht gehen, schlechter [kompliziert] werden, sich verschlimmern, verdrießlich [ärgerlich, mürrisch] werden
Ausdrücke: 病気を拗らす
|