Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie
Apple iPhone
Apple iPad
oder
Google Android installieren,
können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
![]() |
| ||
照
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() ![]() Stichwort: Optik Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: glänzen, scheinen, leuchten shou 照る: teru: glänzen, scheinen, sonnig (jp.) 照らす: terasu: leuchten, bescheinen, bestrahlen, beleuchten, vergleichen (mit) 照らし合わせる: terashiawaseru: zusammentragen, prüfen <<< 合 Kanji Wörter: 参照 , 照会 , 照度 , 照明 , 対照 , 照焼 , 日照り Ausdrücke: 降っても照っても , 法規に照らして 飽
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: langweilen, müde machen hou 飽きる: akiru: sich langweilen, müde werden (von), Interesse verlieren (an), keine Lust mehr haben (zu), jm. zum Überdruss werden, über etw. verdrießlich werden, etw. satt haben, sich übersättigen (von) 飽かす: akasu: langweilen 飽きさせる: akisaseru 飽くまで: akumade: beharrlich, hartnäckig, unentwegt, durchaus, unter allen Umständen, bis zum Äußersten 飽くまでも: akumademo 飽くまでやる: akumadeyaru: durchhalten 飽くまで戦う: akumadetatakau: durchkämpfen <<< 戦 飽き足らない: akitaranai: nicht befriedigend [unbefriedigt, unzufrieden, nicht zufriedenstellend] sein <<< 足 飽き足らぬ: akitaranu <<< 足 飽きっぽい: akippoi: leicht von etw. müde werden, bei nichts lange bleiben können, keine Ausdauer haben, wankelmütig, launisch Kanji Wörter: 飽和 Ausdrücke: 食い飽きる 携
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() Stichwort: Arbeit Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: tragen, teilnehmen kei 携える: tazusaeru: tragen, bei sich haben, halten, mit sich führen [nehmen], schleppen, begleitet werden (von jm.) 携えて: tazusaete: mit einer Person [einer Sache] gehen [kommen] 携わる: tazusawaru: sich beschäftigen (mit), beschäftigt sein (mit), sich abgeben (mit), sich beteiligen (an, bei), beteiligt sein (an, bei), teilnehmen (an), die Hand mit im Spiel haben Kanji Wörter: 携帯 , 提携 , 連携 触
Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: ![]() ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: berühren, befühlen, anfassen shoku, soku 触れる: hureru: berühren, fühlen, in Berührung kommen (mit jm.), anstoßen (an), übertreten, verletzen, sich beziehen (auf), erwähnen, bekannt werden 触れ合う: hureau: in Berührung kommen (mit), sich [einander] berühren <<< 合 触れ込む: hurekomu: ankündigen, verkündigen, Reklame machen (für), ausgeben (jn. für etw.), sich ausgeben (für) <<< 込 触る: sawaru: jn. etw. berühren, mit etw. in Berührung kommen 触らぬ神に祟り無し: sawaranukaminitatarinashi: Schlafende Hunde soll man nicht wecken 触り: sawari: Berührung, Anrühren, Berühren, Antasten, Tastgefühl, ergreifende [rührende] Stelle, Wesentliches, Hauptsache, Kernpunkt Kanji Wörter: 感触 , 触手 , 触角 , 接触 , 肌触 , 触合 Ausdrücke: 手を触れる , 有り触れた , 折に触れて , 指で触る , 核心に触れる , 機雷に触れる , 要点に触れる 感
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: fühlen, empfinden kan 感じ: kanji: Gefühl, Empfindung, Sinn, Tastsinn, Empfänglichkeit, Empfindlichkeit, Eindruck, Effekt 感じの良い: kanjinoyoi, kanjinoii: sympathisch, angenehm, ansprechend, einnehmend, nett <<< 良 感じの悪い: kanjinowarui: unsympathisch, unangenehm, widerwärtig <<< 悪 感じる: kanjiru: sich fühlen, empfinden, verspüren, wahrnehmen, merken, ahnen, den Eindruck haben, beeindruckt sein (durch, von) Kanji Wörter: 快感 , 感化 , 感覚 , 感慨 , 感激 , 感謝 , 感触 , 感心 , 感情 , 感性 , 感染 , 感想 , 感電 , 感動 , 感応 , 感服 , 感冒 , 共感 , 好感 , 五感 , 所感 , 実感 , 直感 , 痛感 , 鈍感 , 予感 , 霊感 , 六感 Ausdrücke: 拘りを感じる , 恩に感じる , 痛みを感じる , 愛着を感じる , 圧迫を感じる , 圧迫感 , 安定感 , 安楽に感じる , 一体感 , 違和感 , 解放感 , 奇異に感じる , 危機感 , 季節感 , 脅威を感じる , 郷愁を感じる , 恐怖を感じる , 距離感 , 緊張感 , 義務感 , 空腹を感じる , 苦痛を感じる , 屈辱を感じる , 気配を感じる , 倦怠を感じる , 現実感 , 幻滅を感じる , 罪悪感 , 挫折感 , 親近感 , 震動を感じる , 重圧感 , 充実感 , 正義感 , 責任感 , 切実に感じる , 抵抗感 , 値頃感 , 悲哀を感じる , 不快に感じる , 不便を感じる , 満足感 , 満腹感 , 立体感 , 冷気を感じる , 連帯感 , スリルを感じる , リズム感 新
Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: ![]() Stichwort: Zeit Anzahl der Striche: 13 Übersetzung: neu, neuartig, frisch shin 新しい: atarashii: neu, neuartig, frisch, funkelneu, zeitgemäß 新しく: atarashiku: aufs Neue, von neuem, auf andere Art 新しくする: atarashikusuru: erneuern, renovieren 新しく始める: atarashikuhajimeru: aufs neue [von neuem] anfangen [beginnen] <<< 始 新しがり屋: atarashigariya: Pseudomodernist, selbst ernannter Neuerer <<< 屋 新たな: aratana: neu, frisch, neuartig 新たに: aratani: Aufs Neue, von neuem, von vorn, noch einmal 新た: arata: erneut 新: ara: neu (pref., jp.) 新: nii Kanji Wörter: 革新 , 更新 , 最新 , 刷新 , 斬新 , 新型 , 新規 , 新教 , 新曲 , 新月 , 新香 , 新婚 , 新作 , 新式 , 新宿 , 新人 , 新生 , 新生代 , 新雪 , 新鮮 , 新卒 , 新築 , 新着 , 新入 , 新年 , 新品 , 新聞 , 新兵 , 新米 , 新芽 , 新緑 , 新郎 , 新潟 Ausdrücke: 新大阪駅 , 新幹線 , 新学期 , 新局面 , 新記録 , 新左翼 , 新所帯 , 新常態 , 新世界 , 新体制 , 新体操 , 新大陸 , 新高値 , 新千歳空港 , 新天地 , 新発見 , 新夫婦 , 新分野 , 新キャベツ Antonyme: 古 , 旧
| |
|