Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symbole: 晒,島,凄,流,涙,浚,翅,挽,恵,栗

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Kleider
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: bleichen
sai, shi
晒: sarashi: Bleiche, Bleichen
晒す: sarasu: bleichen, abbleichen, ausbleichen
Ausdrücke: 残骸を晒す
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Geographie
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Insel
tou
島: shima
島の: shimano: insular, Insel-
Kanji Wörter: 鹿児島 , 群島 , 桜島 , 島国 , 島根 , 諸島 , 宝島 , 種子島 , 千島 , 徳島 , 半島 , 広島 , 福島 , 松島 , 離島 , 列島
Ausdrücke: 小豆島 , 硫黄島 , 沖縄島 , 火山島 , 金門島 , 小人島 , 珊瑚島 , 台湾島 , 本州島 , 宮古島 , 無人島 , イースター島 , エリス島 , キプロス島 , クリスマス島 , クレタ島 , グアム島 , コルシカ島 , サウサンプトン島 , サルジニア島 , シチリア島 , ジャワ島 , ストロンボリ島 , スマトラ島 , スリーマイル島 , セイロン島 , セレベス島 , セント・ヘレナ島 , セーシェル島 , タスマニア島 , タヒチ島 , ドミニカ島 , バリ島 , バンクーバー島 , バーレーン島 , ビクトリア島 , プーケット島 , ボルネオ島 , マダガスカル島 , マンハッタン島 , ミンダナオ島 , モーリス島 , ルソン島

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Wetter
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: kalt, frostig, furchtbar, fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich, unheimlich, geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima
sei
凄い: samui: kalt, frostig
凄じい: susamajii: furchtbar (a.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich
凄じく: susamajiku: furchtbar (adv.), fürchterlich, schrecklich, scheußlich, entsetzlich, grässlich
凄い: sugoi: unheimlich (a.), geisterhaft, gespensterhaft, gruselig, nicht geheuer, schauerlich, schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich, großartig, erstaunlich, fabelhaft, prima
凄く: sugoku: sehr, ganz, wirklich (adv.), schrecklich, entsetzlich, fruchtbar, fürchterlich
凄い光: sugoihikari: düsteres Licht <<<
凄い嵐: sugoiarashi: furchtbarer [schrecklicher] Sturm <<<
凄い腕: sugoiude: außergewöhnliche Tüchtigkeit, erstaunliche Tatkraft <<<
凄じい勢いで: susamajiiikioide: mit schrecklicher Kraft <<<

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Natur
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: fließen, fluten, strömen
ryuu: Schule (von Gedanke, jp.)
ru
流れる: nagareru: fließen, fluten, hervorbrechen, platschen, rieseln, rinnen, sprudeln, strömen, abgeschwemmt [weggeschwemmt] werden, verfliegen, verfließen, vergehen, verrauschen, verrinnen, verstreichen, verfallen, hinneigen (zu), tendieren (zu)
流す: nagasu: fließen [strömen] lassen, verfließen, treiben [schwimmen] lassen, den Wellen preisgeben, verbannen (jn.), verweisen (jn.), exilieren (jn.), expatriieren (jn.), abwaschen, wegwaschen, abspülen, wegspülen, verfallen lassen, umherfahren
流れ: nagare: Strömung, Strom, Bach, Fluss, Wasserlauf, Wasserweg, Familie (jp.), Bewegung
流し: nagashi: Spülbecken (jp.), Ausguss, Aufwaschbecken, Waschplatz
流れに従って: nagarenishitagatte: mit dem Strom <<<
流れに逆らって: nagarenishitagatte: gegen [wider] den Strom <<<
流れ込む: nagarekomu: einfließen, einströmen, eintreten, einmünden <<<
流れ出す: nagaredasu: ausfließen, ausströmen, austreten, durchsickern, entspringen, hervorbrechen, rinnen <<< , 流出
流れ出る: nagarederu <<<
流れ着く: nagaretsuku: ans Ufer getrieben werden, stranden <<<
Kanji Wörter: 一流 , 海流 , 上流 , 下流 , 韓流 , 寒流 , 還流 , 我流 , 急流 , 気流 , 逆流 , 渓流 , 交流 , 合流 , 流石 , 主流 , 支流 , 水流 , 対流 , 濁流 , 暖流 , 直流 , 電流 , 漂流 , 風流 , 物流 , 本流 , 流血 , 流行 , 流砂 , 流出 , 流星 , 流暢 , 流動 , 流入 , 流氷 , 流刑
Ausdrücke: 水に流す , 血を流す , 受け流す , 垂れ流す , 押し流す , 急な流れ , 星が流れる , 涙を流す , 時が流れる , 聞き流す , 流れ作業 , 自己流 , 自己流で , 赤道流 , 抵当流れ , 電流を流す , 灯籠流し , 溶岩流 , 流しのタクシー , メキシコ湾流
auch zu prüfen:


Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Träne
rui
涙: namida
涙に咽ぶ: namidanimusebu: in Tränen ausbrechen <<<
涙に暮れる: namidanikureru: in Tränen aufgelöst sein <<<
涙を流す: namidaonagasu: Tränen vergießen <<<
涙を拭く: namidaohuku: sich [jm.] die Tränen abwischen <<<
涙を呑む: namidaonomu: sich geschlagen geben <<<
涙を抑える: namidaoosaeru: die Tränen unterdrücken <<<
涙を誘う: namidaosasou: Tränen in js. Augen bringen <<<
Ausdrücke: 雀の涙

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: See
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: baggern, schaufeln
shun
浚う: sarau: ausbaggern, ausschaufeln, mit Schleppnetz fangen, Netze schleppen
Ausdrücke: 川を浚う , 波に浚われる , 井戸を浚う , 井戸浚い
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Insekt
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Flügel, Schwinge, Flosse
shi
翅: tsubasa: Flügel, Schwinge
翅: hire: Flosse <<<
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: sägen
ban
挽く: hiku
Kanji Wörter: 挽回 , 挽肉
Ausdrücke: 臼で挽く , 鋸で挽く , 胡椒挽き , コーヒー挽き
auch zu prüfen:

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Moral
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Segnung, Absegnung
kei, e
恵む: megumu: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.)
恵み: megumi: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk
恵みを請う: megumiokou: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<<
恵み深い: megumibukai: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<<
恵まれた: megumareta: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich
恵まれ無い: megumarenai: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<<
恵い: satoi: klug, intelligent <<<
Kanji Wörter: 恩恵 , 知恵
Ausdrücke: 幸運に恵まれる

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Baum
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Edelkastanie, zittern, beben, schaudern, reißen, spalten
ritsu
retsu
栗: kuri: Edelkastanie
栗く: ononoku: zittern, beben, schaudern
栗: saku: reißen
栗の木: kurinoki: Kastanienbaum <<<
栗の毬: kurinoiga: Igel der Kastanie <<<
栗の殻: kurinokara: Kastanienschale <<<
Kanji Wörter: 毬栗 , 片栗 , 栗色 , 団栗 , 焼栗 , 栗鼠
Ausdrücke: 栗南瓜 , 栗饅頭 , 栗羊羹



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1184 - 1193 zwischen 2838.


http://www.docoja.com/kan/kantxtd10-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 20/10/22 10:51