|
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: Augenlid
ken
瞼: mabuta
瞼が重い: mabutagaomoi: sich schläfrig fühlen <<< 重
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Vogel
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: Ziegenmelker, Nachtschwalbe
kyou
鵟: yotaka: Ziegenmelker, Nachtschwalbe <<< 夜鷹
鵟: nosuri: Bussard (jp.)
鵟: kusotobi
auch zu prüfen:
鳶
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Krankheit
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: Furunkel, Eiterbeule
癤: setsu
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Justiz
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: bestrafen
chou
懲らす: korasu: bestrafen
懲らしめる: korashimeru
懲らしめ: korashime: Züchtigung, Bestrafung, Zurechtweisung
懲りる: koriru: schlimme Erfahrung gemacht haben, durch Schaden klug werden, seinen Denkzettel weghaben, sich zur bitteren Lehre dienen lassen
懲りない: korinai: nicht abgeschreckt, sich von etw. nicht abschrecken lassen
Kanji Wörter: 懲役
, 懲戒
Kategorie: JIS1
Radikal:
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: Speer, Spieß, Lanze
sou
槍: yari
槍で突く: yaridetsuku: jn. mit dem Speer [Spieß] durchbohren <<< 突
槍を構える: yariokamaeru: eine Lanze einlegen <<< 構
槍を投げる: yarionageru: den Speer werfen <<< 投
, 投槍
槍の穂: yarinoho: Spitze des Speeres, Speerspitze <<< 穂
槍の先: yarinosaki <<< 先
槍の柄: yarinoe: Schaft des Speeres, Speerschaft <<< 柄
Kanji Wörter: 投槍
Ausdrücke: 一本槍
auch zu prüfen:
矛
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: offensichtlich, klar, deutlich, erscheinen
ken, gen
顕われる: arawareru: erscheinen, auftreten, herauskommen, sich melden (bei), sich zeigen, zum Vorschein kommen <<< 表
, 現
顕らか: akiraka: klar (a.), deutlich, offenbar, offensichtlich, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar <<< 明
Kanji Wörter: 顕著
, 顕微鏡
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort:
Kleider
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: Nacken, Hals, Genick, Kragen
kin
襟: eri
襟を正す: eriotadasu: sich zurechtmachen, von Ehrfurcht [Scheu] ergriffen werden <<< 正
Kanji Wörter: 襟首
, 襟巻
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Wetter
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: glänzen, scheinen, strahlen, leuchten
you
耀く: kagayaku: scheinen, glänzen, strahlen, leuchten, schimmern, glimmen, blitzen, funkeln, glitzern, glimmern <<< 輝
耀る: hikaru: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern <<< 光
耀る: teru: glänzen, scheinen, sonnig (jp.) <<< 照
耀: akira: pers.
Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: Assel, Hemmung, Komplex, Ressentiment, Aufsässigkeit, Missgunst
han, ban
蟠: warajimushi: Assel
蟠る: wadakamaru: eingefleischt sein
蟠り: wadakamari: Hemmung, Komplex, Ressentiment (gegenüber), Aufsässigkeit, Missgunst (auf), übelwollende Gesinnung (gegenüber), Verdruss, Rückhalt
蟠りが有る: wadakamarigaaru: innere Hemmungen haben, Komplexe haben, ein Ressentiment haben (gegenüber), jm. aufsässig sein, Verdruss haben (mit) <<< 有
Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort:
Farbe
Anzahl der Striche:
18
Übersetzung: Indigo, Indigopflanze
ran
藍: ai
Ausdrücke: インド藍
|