Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symbole: 椀,犂,犀,屠,痞,森,雲,道,遊,揉

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Utensil
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Schale, Schüssel
wan: Holzschüssel (jp.)
椀: kobachi
auch zu prüfen: , ボール

Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Landwirtschaft
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Pflug
ri, rei, ryou
犂: suki
犂の刃: sukinoha: Pflugschar <<<
犂の柄: sukinoe: Pflugsterz <<<
犂で耕す: sukidetagayasu: pflügen <<<
auch zu prüfen:

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Tier
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Nashorn, Rhinozeros, hart und scharf (fig.)
sei, sai
Kanji Wörter: 金木犀
Ausdrücke: 一角犀 , スマトラ犀

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Tier
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: schlachten, metzeln, niedermetzeln
to
屠る: hohuru: schlachten, metzeln, niedermetzeln, schlagen, besiegen, erobern
Kanji Wörter: 屠殺
auch zu prüfen:


Kategorie: JIS2
Radikal:
Stichwort: Medizin
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: (im Magen) stecken bleiben
hi
痞える: tsukaeru: stecken [hängen] bleiben, verstopft sein, stocken, in Weg stehen
Ausdrücke: 喉に痞える
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Baum
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Wald, Forst, Hain
shin
森: mori
木を見て森を見ず: kiomitemoriomizu: den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
Kanji Wörter: 青森 , 森林
Ausdrücke: ノルウェーの森

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Wetter
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Wolke
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Die Wolken steigen auf, Wolken bilden sich, Der Himmel bewölkt sich <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: Die Wolken verziehen sich <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: wolkenfrei, wolkenlos, ohne die kleinste Wolke, vollkommen wolkenlos <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: bewölkt <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: mit Wolken bedeckt, in Wolken gehüllt <<<
雲の峰: kumonomine: Wolkenbank, riesenhafte Wolkensäule <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: himmelhoch, riesengroß, übermäßig groß, kolossal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: undeutlich, unklar, unbestimmt, traumhaft, fantastisch, chimärisch
Kanji Wörter: 雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀
Ausdrücke: 原子雲 , 飛行雲
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Reise
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Weg, Straße, Pfad, Moral (ext.), Lehre
dou, tou
道: michi
道く: michibiku: führen, den Weg zeigen, leiten
道で: michide: auf dem Wege, unterwegs
道に迷う: michinimayou: sich verirren, sich verlaufen, den (rechten) Weg verlieren <<<
道を聞く: michiokiku: jn. nach dem Weg fragen <<<
道を教える: michiooshieru: jm. den Weg zeigen <<<
道を付ける: michiotsukeru: eine Straße anlegen [bauen] <<<
道を作る: michiotsukuru <<<
道を譲る: michioyuzuru: jm aus dem Weg treten, beiseite treten, jn. vorgehen lassen <<<
道を塞ぐ: michiohusagu: im Weg stehen <<<
道を間違える: michiomachigaeru: einen falschen Weg nehmen, auf dem Holzweg sein, vom Weg abkommen
道を誤る: michioayamaru: danebengehen, etwas falsch machen, fehlschlagen, mißraten <<<
道に背く: michinisomuku: gegen Gesetz und Moral verstoßen, gegen die gute Sitte verstoßen <<<
道: tsune, masa, yori, nori, michi: pers.
Kanji Wörter: 合気道 , 畔道 , 街道 , 片道 , 華道 , 軌道 , 弓道 , 剣道 , 県道 , 坑道 , 国道 , 小道 , 坂道 , 茶道 , 参道 , 車道 , 修道 , 食道 , 書道 , 神道 , 柔道 , 水道 , 正道 , 赤道 , 鉄道 , 天道 , 伝道 , 通り道 , 道具 , 道化 , 道場 , 道徳 , 道標 , 道楽 , 道理 , 道路 , 抜道 , 花道 , 武道 , 報道 , 北海道 , 歩道 , 道草 , 道順 , 道連れ , 道程 , 夜道 , 寄道 , 林道 , 脇道
Ausdrücke: 好きな道 , 茨の道 , 一本道 , 田舎道 , 餓鬼道 , 騎士道 , 下水道 , 散歩道 , 砂利道 , 地下道 , 畜生道 , 凸凹道 , 電車道 , 東海道 , 並木道 , 南海道 , 一筋道 , 二股道 , 武士道 , 道を間違える , 道の真中で , サンタフェへの道
auch zu prüfen: ,

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Vergnügen
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: spielen, Freund, Besuch
yuu
yu
遊ぶ: asobu: spielen
遊ばす: asobasu: geruhen (pol., jp.)
遊んでいる: asondeiru: beim Spiel sein, arbeitslos sein, ohne Arbeit sein, frei sein
遊び: asobi: Spiel, Sport, Kurzweil, Spaß, Vergnügen, Zeitvertreiben, Besuch, Aufsuchen, Ausflug, Lustreise, Spritzfahrt
遊びに行く: asobiniiku: sich einen freien [guten] Tag machen, eine Lustreise machen <<<
遊び耽る: asobihukeru: sich Vergnügen hingeben
遊び暮す: asobikurasu: den ganzen Tag auf der faulen Haut liegen <<<
Kanji Wörter: 遊び場 , 火遊び , 夢遊病 , 遊園 , 遊戯 , 遊具 , 遊覧
Ausdrücke: 外で遊ぶ , 共に遊ぶ , 雛遊びをする , 双六で遊ぶ , 積木遊び , 遊び友達 , 遊び半分に
auch zu prüfen: プレー

Kategorie: JIS2
Radikal:
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: zerknittern, zerknüllen
juu
揉む: momu: zerknittern, zerknüllen, zerzausen, reiben, kneten, massiere, ertüchtigen, pauken <<< マッサージ



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 1800 - 1809 zwischen 2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.docoja.com/kan/kantxtd12-22.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 02/09/18 17:13