|
Kategorie: in Schule zu lernen
andere Orthographien:
1000000000000
Radikal:
Stichwort:
Zahl
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Anzeichen, Vorschein, Voraussage, Anfang, Billion (bor.)
chou
兆: ura: Voraussage
兆す: kizasu: Anzeichen geben, hindeuten, zum Vorschein kommen
兆し: kizashi: Anzeichen, Vorschein, Voraussage
Kanji Wörter: 兆候
Ausdrücke: 開運の兆し
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<< 食
虫が起こる: mushigaokoru: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<< 起
虫が知らせる: mushigashiraseru: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<< 知
虫の知らせ: mushinoshirase: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<< 知
虫が付く: mushigatsuku: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben <<< 付
虫が好かない: mushigasukanai: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<< 好
虫の好かない: mushinosukanai: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<< 好
虫の良い: mushinoii: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<< 良
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht]
虫が良すぎる: mushigayosugiru: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<< 良
虫の息で: mushinoikide: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd <<< 息
虫を殺す: mushiokorosu: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<< 殺
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<< 殺
Kanji Wörter: 油虫
, 甲虫
, 害虫
, 昆虫
, 殺虫剤
, 食虫
, 成虫
, 玉虫
, 泣き虫
, 爬虫類
, 水虫
, 虫歯
, 虫干
, 虫除け
, 幼虫
, 弱虫
Ausdrücke: 本の虫
, 黄金虫
, 寄生虫
, 珊瑚虫
, 十二指腸虫
, 草履虫
, 天道虫
, 南京虫
, 肉食虫
, 三葉虫
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Pflanze
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Bambus
chiku
竹: take
竹の皮: takenokawa: Bambushülle <<< 皮
竹の子: takenoko: Bambussprössling <<< 子
, 筍
Kanji Wörter: 夾竹桃
, 竹刀
, 竹馬
, 竹林
, 竹輪
, 破竹
Ausdrücke: 竹細工
, 支那竹
, 竹のカーテン
auch zu prüfen:
笹
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Gesellschaft
,
Transport
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: sich kreuzen, austauschen, mischen
kou
交わる: majiwaru: sich kreuzen, befreundet sein
交わり: majiwari: Freundschaft, Umgang, Verkehr, Verbindung
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: Freundschaft schließen [pflegen] (mit jm.) <<< 結
交わりを絶つ: majiwariotatsu: den Verkehr abbrechen (mit jm.), brechen (mit jm.), sich entzweien (mit jm.), sich lossagen (von jm.) <<< 絶
交る: majiru: sich mischen <<< 混
交える: majieru: sich mischen, austauschen
交ぜる: mazeru: mischen <<< 混
交: komogomo: nacheinander
交う: kau: sich kreuzen
交わす: kawasu: sich kreuzen, austauschen
Kanji Wörter: 外交
, 交易
, 交換
, 交歓
, 交響
, 交互
, 交差
, 交際
, 交錯
, 交渉
, 交信
, 交戦
, 交代
, 交通
, 交番
, 交尾
, 交付
, 交流
, 社交
, 性交
, 断交
, 団交
, 物々交換
, 乱交
Ausdrücke: 行き交う
, 汲み交わす
, 言い交わす
, 取り交わす
, 挨拶を交わす
, 会話を交わす
, 片言交じりの
, 口付けを交わす
, 言葉を交わす
, 白髪交じりの
, 直角に交わる
, 砲火を交える
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: ganz, völlig, allgemein, all, gesamt
zen
全く: mattaku: ganz (adv.), gänzlich, ganz und gar, ausschließlich, durchaus, durch und durch, hundertprozentig, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig, wirklich, wahrhaftig, wahrlich
全くの: mattakuno: ganz (a.), gänzlich, ausschließlich, restlos, total, völlig, vollkommen, vollständig
全し: mattashi
全くの所: mattakunotokoro: um die Wahrheit zu sagen <<< 所
全うする: mattousuru: vollbringen, vollenden, vollführen, vollziehen, ausführen, durchführen, erfüllen, fertig bringen, zu Ende führen, zustande [zu Stande] bringen
全て: subete: all, ganz (adv.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig <<< 凡
, 総
全ての: subeteno: alle, ganz (a.), gänzlich, insgesamt, restlos, völlig, vollständig
Kanji Wörter: 安全
, 完全
, 健全
, 全域
, 全員
, 全角
, 全国
, 全集
, 全書
, 全焼
, 全身
, 全日
, 全然
, 全体
, 全長
, 全般
, 全部
, 全文
, 全滅
, 全面
, 全力
, 全輪
, 万全
, 不全
Ausdrücke: 終りを全うする
, 全音階
, 全音符
, 全科目
, 全市民
, 職務を全うする
, 全世界
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Leben
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: alt, erfahren
rou
老いる: oiru: altern, alt [weiß] werden, ergrauen
老いては子に従え: oitehakonishitagae: 'Wenn Sie alt sind, gehorchen Sie Ihren Kindern'
老ける: hukeru: älter aussehen
老けた: huketa: gealtert
Kanji Wörter: 海老
, 敬老
, 老舗
, 長老
, 養老
, 老眼
, 老後
, 老人
, 老婦
Ausdrücke: 老夫婦
, 老婦人
Antonyme:
若
auch zu prüfen:
古
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Geographie
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Erde, Boden, Land, Gebiet
chi, ji
地の果て: chinohate: äußerstes Ende der Welt <<< 果
地の利を占める: chinorioshimeru: eine günstige Position einnehmen
地: tsuchi: Erde, Boden <<< 土
地: tochi: Land, Gebiet <<< 土地
Kanji Wörter: 意地
, 各地
, 生地
, 基地
, 危地
, 窮地
, 見地
, 現地
, 高地
, 心地
, 更地
, 敷地
, 下地
, 死地
, 湿地
, 借地
, 地合
, 地獄
, 地所
, 地震
, 地蔵
, 地頭
, 地盤
, 地面
, 地元
, 地雷
, 陣地
, 整地
, 聖地
, 戦地
, 宅地
, 大地
, 団地
, 地位
, 地域
, 地下
, 地殻
, 地学
, 地球
, 地銀
, 地区
, 地質
, 地上
, 地図
, 地政学
, 地帯
, 地中
, 地中海
, 地底
, 地点
, 地方
, 地名
, 着地
, 地理
, 築地
, 積地
, 低地
, 天地
, 当地
, 土地
, 布地
, 農地
, 番地
, 墓地
, 盆地
, 無地
, 立地
, 路地
Ausdrücke: 天と地
, 一等地
, 埋立地
, 永住地
, 開墾地
, 開催地
, 開拓地
, 観光地
, 緩衝地
, 乾燥地
, 寄港地
, 共有地
, 居住地
, 居留地
, 健康地
, 現在地
, 耕作地
, 荒廃地
, 候補地
, 行楽地
, 小作地
, 根拠地
, 災害地
, 作戦地
, 市街地
, 終焉の地
, 集会地
, 出生地
, 出身地
, 出発地
, 私有地
, 商業地
, 植民地
, 所在地
, 処女地
, 所有地
, 震源地
, 震災地
, 住宅地
, 上陸地
, 生産地
, 生誕の地
, 占領地
, 遭難地
, 滞在地
, 誕生地
, 着陸地
, 中心地
, 沈殿地
, 停泊地
, 手拭地
, 農耕地
, 発信地
, 発生地
, 発送地
, 被害地
, 被災地
, 避暑地
, 赴任地
, 振出地
, 分譲地
, 辺境の地
, 別荘地
, 本籍地
, 目的地
, 遊園地
, 遊覧地
, 洋服地
, 流行地
, キャンプ地
, シーツ地
, タオル地
, リゾート地
Antonyme:
天
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Körper
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Zunge
zetsu, setsu
舌: shita: Zunge, Klöppel
舌の: shitano: Zunge-
舌の先: shitanosaki: Zungenspitze <<< 先
舌が荒れる: shitagaareru: Seine Zunge ist rau <<< 荒
舌が回る: shitagamawaru: nicht auf den Mund gefallen sein, ein gutes [flottes] Mundwerk haben <<< 回
舌が回らない: shitagamawanarai: lallen, mit schwerer Zunge [undeutlich] sprechen, in unvollständigen Wörtern sprechen <<< 回
舌を出す: shitaodasu: die Zunge herausstrecken <<< 出
舌をだらりと垂らす: shitaodararitotarasu: die Zunge heraushängen lassen <<< 垂
舌を噛む: shitaokamu: sich auf [in] die Zunge beißen <<< 噛
舌を鳴らす: shitaonarasu: mit der Zunge schnalzen <<< 鳴
舌を巻く: shitaomaku: vor Bewunderung keine Worte finden können, vor Staunen sprachlos sein <<< 巻
舌を滑らす: shitaosuberasu: ein unpassendes Wort [eine unpassende Bemerkung] fallen lassen, sich versprechen <<< 滑
舌足らずの: shitatarazuno: an der Zunge gelähmt, mit einem Zungenfehler behaftet, ungeschickt im Ausdruck <<< 足
Kanji Wörter: 舌打
, 百舌
Ausdrücke: 猫の舌
, 二枚舌
, 二枚舌の
, 舌平目
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: viel, zahlreich, massenweise
ta
多い: ooi: viel, zahlreich, häufig
より多い: yoriooi: mehr als
多い程良い: ooihodoii, ooihodoyoi: Je mehr desto besser
多る: masaru: über sein <<< 勝
, 優
多に: masani: im Begriff sein zu tun, genau, richtig <<< 正
Kanji Wörter: 数多
, 御多福
, 我楽多
, 雑多
, 多角
, 多額
, 多彩
, 多才
, 多少
, 多数
, 多分
, 多忙
, 多様
, 多量
, 滅多
Ausdrücke: 山の多い
, 石の多い
, 汁の多い
, 肉の多い
, 岩の多い
, 雨の多い
, 客が多い
, 砂の多い
, 疣の多い
, 恐れ多い
, 恐れ多くも
, 量が多い
, 幾ら多くても
, 葦の多い
, 節の多い
, 数多い
, 漁が多い
, 儲けが多い
, 獲物の多い
, 塩分の多い
, 思い出多い
, 回数の多い
, 家族が多い
, 岩石の多い
, 多機能の
, 口数の多い
, 苦労の多い
, 言葉の多い
, 子分が多い
, 多細胞
, 雑草の多い
, 脂質の多い
, 脂肪の多い
, 収入が多い
, 樹液の多い
, 人口が多い
, 繊維の多い
, 得意が多い
, 読者が多い
, 多民族
, 多民族国家
, 友人が多い
, 要求の多い
, 養分の多い
, カロリーが多い
, サラリーが多い
, ビタミンの多い
, リスクの多い
Antonyme:
少
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort:
Getreide
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Reis, Amerika (pref., suff.)
bei
mai
米: kome: Reis
米の飯: komenomeshi: gekochter Reis <<< 飯
, 御飯
, ライス
米を炊く: komeotaku: Reis kochen <<< 炊
米を作る: komeotsukuru: Reis anbauen <<< 作
米を研ぐ: komeotogu: Reis waschen <<< 研
Kanji Wörter: 欧米
, 玄米
, 米粒
, 米屋
, 新米
, 南米
, 白米
, 米国
, 北米
Ausdrücke: 過剰米
, 米を主食とする
, 米政府
, 米大陸
, 年貢米
, 胚芽米
, 配給米
auch zu prüfen:
稲
,
アメリカ
|