Online Japanisches Wörterbuch von Kanji Symbole: 伸,我,吹,足,屁,似,助,決,兎,阪

Hier ist das online japanische Wörterbuch, das von Free Light Software entwickelt wurde und enthält die chinesischen Schriftzeichen, die in den japanischen Wörtern benutzt werden. Wenn dieses Ihr erster Besuch ist, überprüfen Sie bitte die Liste unserer japanischen Wörterbücher. Klicken Sie auf dem Namen eines Bestandteils/Anzahl der Striches/Stichwort, um Ihre Kanji Suchungsarbeiten einzuengen entweder durch ein japanisches Wort oder japanische Buchstaben per lateinische Schriftzeichen (Romaji). Die Abkürzungsliste sollte ebenfalls hilfreich sein.

Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen
Wörterbuch:
Radikal  Stichwörter
=>
=>
Seite, die ab der Anzahl der Striche beginnt: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 20 21 21 22 22 23 23 24 28

Direkter Zugang: , , , , , , , , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: verlängern, strecken
shin
伸びる: nobiru: sich verlängern, länger werden, sich strecken
伸ばす: nobasu: verlängern, länger machen, strecken
伸す: nosu
伸びやか, 伸びらか: nobiyaka, nobiraka: ungeniert, zwanglos
伸び上がる: nobiagaru: sich auf die Zehen stellen, auf (den) Zehenspitzen stehen, sich hoch strecken <<<
伸び悩む: nobinayamu: überbewertet (sein) <<<
伸び伸びと: nobinobito: sorgenfrei, behaglich, gemächlich, ungezwungen, zwanglos, natürlich, unbefangen
Kanji Wörter: 欠伸 , 背伸 , 続伸 , 追伸
Ausdrücke: 爪を伸ばす , 毛が伸びる , 足を伸ばす , 首を伸ばす , 差し伸べる , 腰を伸ばす , 皺を伸ばす , 個性を伸ばす , 才能を伸ばす , 触手を伸ばす , 触角を伸ばす , 魔手を伸ばす

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: ich, mich, mir, Selbst, mein
ga
我: ga: Selbst, Ego, Egoismus
我の強い: ganotsuyoi: bockig, eigenwillig, halsstarrig, hartnäckig, starrsinnig, stur, querköpfig, unnachgiebig <<<
我を通す: gaotoosu: auf etw. [auf seinem Kopf] bestehen, den Willen durchsetzen, unbeugsam bleiben, mit dem Kopf an die Wand rennen wollen <<<
我を折る: gaooru: jm nachgeben (in), klein beigeben, sich darein geben, sich erweichen lassen <<<
我: ware: ich, mich, mir, Selbst
我が: waga: mein
我に返る: warenikaeru: zu sich kommen, zur Besinnung kommen, das Bewusstsein erlangen, aus der Ohnmacht erwachsen <<<
我を忘れる: wareowasureru: sich selbst vergessen, außer sich geraten <<<
我を忘れて: wareowasurete: außer sich geraten, ohne Nachdenken <<<
Kanji Wörter: 我慢 , 我楽多 , 我流 , 怪我 , 我儘 , 我身 , 我家 , 我等 , 我々
Ausdrücke: 我闘争
Synonyme: , ,

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikal:
Stichwort: Musik , Wetter
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: blasen, wehen, toben, pfeifen
sui
吹く: huku: blasen, wehen, toben, pfeifen, anhauchen, spielen [pfeifen] (auf einem Blainstrument), keimen, Knospen ansetzen[treiben], angeben, aufschneiden, prahlen
吹き降ろす: hukiorosu: herniederblasen <<<
吹き返す: hukikaesu: Wieder zu Atem [zum Bewusstsein, zu sich] kommen, wiederaufleben, wieder zu Kräften kommen <<<
吹き掛ける: hukikakeru: anhauchen, mit Wasser bespritzen [besprüchen], Händel suchen (mit jm.), herausfordern (jn.), tüchtig aufschlagen, überfordern <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: Händel suchen (mit jm.), herausfordern (jn.), tüchtig aufschlagen, überfordern <<<
吹き消す: hukikesu: ausblasen <<<
吹き込む: hukikomu: hereindringen, hereinwehen, hineinwehen, hauchen (in.), einflößen, eingeben, aufnehmen <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: wüten, toben, heftig, brausen, zum Vergnügen auf der Flöte [die Flöte] blasen [spielen] <<<
吹き倒す: hukitaosu: umblasen, umwehen <<<
吹き出す: hukidasu: hervorspritzen, hervorsprudeln, quellen, ausströmen, aussprühen, herausspritzen, auswerfen, sich erheben, entknospen, ausbrechen, in ein Gelächter ausbrechen <<<
吹き散らす: hukichirasu: auseinander wehen, verwehen <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: wegblasen, wegwehen, wegfegen <<<
吹き払う: hukiharau: fortwehen, wegfegen, wegwehen, wegblasen <<<
吹き捲る: hukimakuru: rasen, toben, fegen (durch), wegblasen, angeben, aufschneiden, bramarbasieren, prahlen <<<
吹き止む: hukiyamu: bloaufhören, sich legen, nachlassen <<<
吹: kaze: pers.
Kanji Wörter: 吹抜 , 吹矢 , 吹雪
Ausdrücke: 火を吹く , 泡を吹く , 風が吹く , 粉が吹く , 嵐が吹く , 霧を吹く , 香水吹き , 煙草を吹かす , 法螺を吹く , 法螺吹き , トランペットを吹く , ハーモニカを吹く , フルートを吹く , ラッパを吹く

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Körper
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Fuß, Bein, ausreichend (bor.), genug
soku, shoku, suu
足: ashi: Fuß, Bein, Glied, Schenkel, Pfote, Tatze, Klaue, Schritt
足の裏: ashinoura: Fußsohle <<<
足の甲: ashinokou: Fußrücken, Rist <<<
足の指: ashinoyubi: Zeh, Zehe <<<
足を組む: ashiokumu: die Beine kreuzen [überschlagen, übereinanderschlagen] <<<
足を伸ばす: ashionobasu: seine Beine ausstrecken, sich die Beine [die Füße] vertreten <<<
足が速い: ashigahayai: von schnell Schritt <<<
足が遅い: ashigaosoi: von langsam Schritt <<<
足が付く: ashigatsuku: verfolgt [gewittert] werden können, eine Spur hinterlassen, (der Polizei) einen Anhaltspunkt geben <<<
足を洗う: ashioarau: (ein Geschäft) aufgeben, fahren lassen, (auf ein Gewerbe) verzichten, Gemeinheiten ablegen, sich Rohheiten abgewöhnen <<<
足を出す: ashiodasu: Beine ausstrecken, einen Kostenanschlag überschreiten, sich nach der Decke strecken können <<<
足りる: tariru: ausreichend, genug
足る: taru
足す: tasu: hinzugeben, hinzusetzen <<<
足しに成る: tashininaru: helfen, dienen (zu) <<<
足しにする: tashinisuru: ergänzen, vervollständigen
足: taru, tari, nari, mitsu, yuki: pers.
Kanji Wörter: 揚足 , 足跡 , 足音 , 足枷 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足場 , 足下 , 遠足 , 駈足 , 片足 , 差足 , 素足 , 足算 , 足袋 , 手足 , 土足 , 裸足 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足
Ausdrücke: 二の足 , 未だ足りない , 用を足す , 考えの足りない , 舌足らずの , 忍び足で , 言うに足らぬ , 事足りる , 急ぎ足で , 猫の足 , 誉めるに足る , 賞するに足る , 頼むに足らぬ , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート
auch zu prüfen: ,


Kategorie: JIS2
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Darmwind, Furz
hi
屁: onara
he
屁を放る: heohiru: einen Wind fahren lassen, furzen <<<
屁と思わぬ: hetoomowanu: sich nicht das Geringste daraus machen, etw. ist jm. vollkommen egal [wurst] <<<
屁でも無い: hedemonai <<<
Ausdrücke: 屁の河童 , 屁理屈 , 屁理屈を言う , 屁理屈を捏ねる , 屁理屈屋

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: ähnlich, aussehen, Imitation
ji
似る: niru: ähnlich sein [sehen], aussehen (wie), arten (nach)
似通う: nikayou <<<
似ている: niteiru
似ていない, 似てない: niteinai, nitenai: unähnlich sein, verschieden sein (von), anders sein (als)
似て非なる: nitehinaru: Schein-, pseudo-, vorgetäuscht, dem Aussehen nach ähnlich, aber im Wesen verschieden <<<
似ても似つかぬ: nitemonitsukanu: ein Unterschied wie Tag und Nacht sein, ganz aus dem Rahmen fallen, ganz verschieden sein (von)
似: nise: Imitation, Kopie <<<
Kanji Wörter: 似合 , 真似 , 類似
Ausdrücke: 性質が似ている

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Hilfe, Hilfskraft
jo
助ける: tasukeru: helfen, retten, unterstützen, beistehen, erlösen
助けて: tasukete: Hilfe!
助け: tasuke: Hilfe, Rettung, Unterstützung, Erlösung
助けを求める: tasukeomotomeru: um Hilfe bitten [rufen] (jn.) <<<
助けを呼ぶ: tasukeoyobu <<<
助けに行く: tasukeniiku: zu Hilfe kommen (jm.) <<<
助け合い: tasukeai: gegenseitige Hilfe <<<
助け合う: tasukeau: sich untereinander helfen <<<
助け起す: tasukeokosu: aufhelfen, aufheben <<<
助けと成る: tasuketonaru: dienen (jm.), helfen (jm., zu etw.), Hilfe sein (jm.), beitragen (zu) <<<
助かる: tasukaru: gerettet werden, sich retten, erspart werden (jm.)
助: suke: Person (suff., pej.)
Kanji Wörter: 援助 , 救助 , 佐助 , 助言 , 助産 , 助手 , 助平 , 人助 , 補助
Ausdrücke: 天の助け , 命を助ける , 助教授 , 助産婦
auch zu prüfen:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikal:
Stichwort: Politik
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: reißen, entscheiden (entl.), bestimmen, festsetzen, entschließen, beschließen, arrangieren, fixieren, vereinbaren
ketsu
決して: kesshite: nie, niemals, nie und nimmer, keineswegs, keinesfalls, nicht im Mindesten [Geringsten], durchaus nicht, ganz und gar nicht, in keiner Weise, auf keinen Fall, unter keinen Umständen, zu keiner Zeit, am [auf] Nimmerleinstag [Nimmermehrstag]
決く: saku: zerreißen <<<
決める: kimeru: bestimmen, festsetzen, sich entschließen (zu), beschließen, entscheiden, zum Entschluss kommen, sich ein Herz fassen, abmachen, anberaumen, arrangieren, fixieren, vereinbaren (mt jm.), begrenzen
決まる: kimaru: festgesetzt werden
決め付ける: kimetsukeru: ausschelten (jn.), hart [übel] anlassen (jn.), ins Gebet nehmen (jn. wegen), die Leviten lesen (jn.) <<<
決まり切った: kimarikitta: gewohnheitsmäßig, ewig, festgesetzt, immer wiederkehrend, konstant, stereotyp, unvermeidlich, alltäglich, klar, deutlich, selbstverständig, unstreitig, unbestreitbar <<<
Kanji Wörter: 解決 , 可決 , 決済 , 決算 , 決死 , 決勝 , 決心 , 決戦 , 決定 , 決闘 , 決意 , 決断 , 即決 , 対決 , 判決 , 否決
Ausdrücke: 狡を決める , 値を決める , 意を決する , 腹を決める , 境を決める , 籤で決める , 運命を決する , 価格を決める , 覚悟を決める , 期日を決める , 勝負を決する , 順位を決める , 態度を決める , 多数決 , 抽選で決める , 決まり文句 , 役割を決める

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Haustier
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Kaninchen, Häschen, Hase, Häsin (f.)
to
兎: usagi
兎狩りに行く: usagigariniiku: auf die Hasenjagd gehen
兎に角: tonikaku: auf jeden Fall, jedenfalls, auf alle Fälle, immerhin, sowieso abgesehen von [davon, dass], geschweige <<<
兎も角: tomokaku <<<
Kanji Wörter: 白兎 , 脱兎 , 雪兎
Ausdrücke: 雄の兎 , 兎の毛皮 , アンゴラ兎

Kategorie: JIS1
Radikal:
Stichwort: Geographie
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: Abhang, Steigung, Damm, Deich, steil, abschüssig, jäh, stark ansteigend
han
阪: saka: Abhang, Steigung <<<
阪: tsutsumi: Damm, Deich <<<
阪: dote
阪しい: kewashii: steil, abschüssig, jäh, stark ansteigend <<<
Kanji Wörter: 大阪 , 阪神



Die auf dieser Seite angeschlagenen Wörter sind 528 - 537 zwischen 2838.


http://www.docoja.com/kan/kantxtd7-16.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Die letzte Aktualisierung: 20/10/22 10:51