Als Sie Euro-Japan Wörterbuch auf Ihrem mobilen Apparat wie Apple iPhone Apple iPad oder Google Android installieren, können Sie weiterhin unser Wörterbuch außerhalb Ihres Hauses oder Büros sogar ohne Internet gebrauchen.
Japanisch anzeigen |
| ||
止Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Transport Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Fuß, anhalten (bor.), aufhören, enden, aufgeben shi 止: ashi: Fuß <<< 足 止まる: tomaru: anhalten (vi.), stehen, bleiben, stillhalten, ablaufen, aufhören, enden, nachlassen, unterbrochen [gehindert] werden, versperrt [gesperrt, verstopft] werden, auffallen (jm.), ins Auge fallen (jm.) 止める: todomeru: anhalten (vt.) 止め: todome: Gnadenstoß, Gnadenschuss 止める: tomeru: anhalten (vt.), zum Stehen bringen, einstellen, sperren, verbieten (jm. etw.), untersagen (jm. etw.), befestigen, zurückhalten (von), aufhalten, hemmen (in), hindern (an) 止む: yamu: anhalten (vi.), aufhören, enden, zu Ende kommen 止める: yameru: aufhören (mit), einstellen, abbrechen, unterbrechen, unterlassen, unterbleiben lassen, absehen (von), verzichten (auf), aufgeben, abschaffen, zurücktreffen (von), sich zurückziehen (von) 止むを得ない: yamuoenai: unvermeidlich (a.), unumgänglich, nötig, notgedrungen <<< 得 止むを得ず: yamuoezu: notgedrungen (adv.), unter dem Zwang der Not <<< 得 Kanji Wörter: 防止 , 中止 , 歯止 , 廃止 , 波止場 , 禁止 , 休止 , 静止 , 止血 , 終止 , 停止 , 止り木 Ausdrücke: 引き止める , 立ち止まる , 打ち止める , 血を止める , 吹き止む , 雨が止む , 抱き止める , 泣き止む , 歩みを止める , 呼び止める , 受け止める , 押し止める , 突き止める , 食い止める , 射止める , 笑いが止まらない , 馬を止める , 差し止める , 渇きを止める , 蝿が止まる , 踏み止まる , 錆を止める , 繋ぎ止める , 断食を止める , 下痢を止める , 下痢止め , 日焼け止め , 日焼け止めクリーム , 腐敗止めの , 冗談は止せ , 絨毯止め , 片側通行止 , 鼓動が止まる , 呼吸を止める , 靴下止め , 作業を止める , 扇風機を止める , 仕事を止める , 商売を止める , 出血を止める , 習慣を止める , 送電を止める , 止り木に止まる , 友達を止める , 取引を止める , 通行止 , ストを止める , モーターを止める , ラジオを止める Synonyme: ストップ , 留 弔Kategorie: verbreiteter GebrauchRadikal: Stichwort: Tod Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: beten chou, teki 弔う: tomurau: sein Beileid bezeigen [aussprechen], trauern (um, über), eine Totenmesse halten, Messe halten, beten (für einen Toten), kondolieren 弔い: tomurai: Begräbnis, Leichenbegägnis, Beerdigung, Bestattung, Beileidsbezeigung, Beileidsbezeugung, Beileidsbesuch, Totenmesse, Begräbnisfeier <<< 葬式 弔いに行く: tomurainiiku: an einem Begräbnis teilnehmen, eine Beerdigung besuchen <<< 行 Kanji Wörter: 弔辞 Ausdrücke: 菩提を弔う auch zu prüfen: 祈 予Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: geben, schenken, beschenken, ich (bor.) yo 予える: ataeru: geben, schenken, beschenken (jn. mit), ein Geschenk machen [geben], zum Geschenk machen, erteilen, gestatten, gewähren, spenden, zuteil werden lassen, zuerkennen, zusprechen, bewilligen 予: ware: ich <<< 我 予ぶ: yorokobu: sich freuen (über), froh [erfreut] sein (über) <<< 喜 予め: arakajime: im [zum] Voraus, eher, früher, vorher, zuvor Kanji Wörter: 予備 , 予防 , 予断 , 予言 , 予報 , 予感 , 予告 , 予算 , 予習 , 予測 , 予想 , 予定 , 予約 , 猶予 Ausdrücke: 教訓を予える , 特権を予える , リベートを予える 公Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Gesellschaft Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Publikum, Öffentlichkeit, Adliger, Herzog kou, ku kou: suff. von Gespött (jp.) 公: kimi: Lord, Herr 公: ooyake: Publikum, Öffentlichkeit 公の: ooyakeno: öffentlich (a.), offiziell, amtlich, förmlich 公に: ooyakeni: öffentlich (adv.), offiziell, amtlich, förmlich 公にする: ooyakenisuru: ans Licht [unter die Leute] bringen, in die Öffentlichkeit bringen, öffentlich bekannt geben 公に成る: ooyakeninaru: ans Licht [unter die Leute] kommen, öffentlich bekannt werden <<< 成 Kanji Wörter: 奉公 , 貴公 , 公安 , 公募 , 公団 , 公益 , 公園 , 公演 , 公害 , 公言 , 公判 , 公平 , 公報 , 公表 , 公示 , 公海 , 公開 , 公共 , 公明 , 公務 , 公認 , 公立 , 公正 , 公爵 , 公使 , 公式 , 公証 , 公衆 , 公定 , 公約 , 大公 , 蒲公英 , 公魚 Ausdrücke: 主人公
火Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Energie , Nahrung Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Feuer, Flamme, brennen ka, ko 火: hi: Feuer, Flamme 火く: yaku: verbrennen <<< 焼 火が点く: higatsuku: Feuer fangen <<< 点 火の点き易い: hinotsukiyasui: entzündbar, entzündlich, leicht brennend 火に当たる: hiniataru: sich am Feuer durchwärmen <<< 当 火に掛ける: hinikakeru: ans Feuer setzen, den Flammen übergeben <<< 掛 火を点ける: hiotsukeru: Feuer anlegen, Häuser anbrennen [anstecken, in Brand stecken] <<< 点 火を熾す: hiookosu: Feuer anmachen 火を吹く: hiohuku: Feuer anblasen, Feuer schlagen, Flammen spielen <<< 吹 火を扇ぐ: hioaogu: Feuer anfachen [schüren] <<< 扇 火を消す: hiokesu: das Feuer auslöschen [ausgehen machen] <<< 消 火を通す: hiotoosu: grillen, grillieren, kochen <<< 通 火を出す: hiodasu: eine Feuersbrunst entstehen lassen <<< 出 火の様な: hinoyouna: feurig, flammend, glühend <<< 様 火に油を注ぐ: hiniaburaososogu: Öl auf die Flamme gießen 火を見るよりも明らか: hiomiruyoriakiraka: sonnenklar sein, am Tage liegen, etw. mit Händen greifen können, über jeden Zweifel erheben sein Kanji Wörter: 防火 , 着火 , 鎮火 , 花火 , 火炙 , 火遊び , 火鉢 , 火花 , 火種 , 火打石 , 火影 , 放火 , 砲火 , 噴火 , 火炎 , 火事 , 火器 , 火気 , 火口 , 火急 , 火力 , 火災 , 火星 , 火葬 , 火遁 , 火薬 , 火曜 , 火山 , 火燵 , 聖火 , 消火 , 炭火 , 焚火 , 天火 , 灯火 , 火傷 Ausdrücke: 不審火 , 火の用心 , パイプに火をつける auch zu prüfen: 炎 , 灯 父Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Familie Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Vater, Vati, Papa hu, ho 父: chichi 父の: chichino: väterlich 父らしい: chichirashii: vaterhaft, väterlich 父らしさ: chichirashisa: Väterlichkeit 父の日: chichinohi: Vatertag, Männertag <<< 日 父さん: tousan: mein Vati Kanji Wörter: 父親 , 父母 , 父兄 , 叔父 , 親父 , 神父 , 祖父 Ausdrücke: 亡き父 , 死んだ父 , 義理の父 Synonyme: パパ Antonyme: 母 支Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Mechanik Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Unterstützung, unterstützen, Stütze, Zweig shi 支える: sasaeru: unterstützen, jm. beistehen (in), ernähren, unterhalten, stützen, tragen, abstützen, absteifen, abfangen, verstreben, pfählen, verteidigen (gegen), behaupten, aushalten, abwehren 支え: sasae: Unterstützung, Stütze, Untersatz, Strebe 支れる: wakareru: sich trennen, scheiden <<< 分 支: eda: Zweig <<< 枝 支える: tsukaeru: blockieren (jp.) 支え: tsukae: Hindernis (jp.) Kanji Wörter: 干支 , 支部 , 支援 , 支配 , 支払 , 支持 , 支給 , 支那 , 支離滅裂 , 支流 , 支線 , 支社 , 支出 , 支度 , 支点 , 支店 , 収支 Ausdrücke: 差し支える , 差し支えない , 下水が支えた , 一家を支える , 十二支 , 気管支 , 気管支の , 気管支カタル , マットレスの支え 仄Kategorie: JIS2Radikal: Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: sich neigen, dunkel, leise, schwach soku 仄かな: honokana: dunkel (a.), leise, schwach, undeutlich, unklar 仄かな: kasukana 仄かに: honokani: dunkel (adv.), leise, schwach, undeutlich, unklar 仄かに: kasukani 仄めく: honomeku: flackern, flimmern, schimmern 仄めかす: honomekasu: jm. andeuten, jm. einblasen, jm. zu verstehen geben, merken lassen, anspielen (auf), Anspielung machen (auf) 仄暗い: honogurai: abgeblendet, dämmerig, düster, halbdunkel, matt erleuchtet, trübe <<< 暗 仄く: katamuku: sich neigen, schräg [schlief] liegen <<< 傾 亢Kategorie: JIS1Radikal: Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund, anmaßend (ext.), eingebildet, hochmütig kou 亢: nodo: Kehle, Gurgel, Hals, Rachen, Schlund <<< 喉 , 咽 亢ぶる: takaburu: stolz [anmaßend, eingebildet, hochmütig] sein, aufgeregt [auferregt] sein, in Aufregung sein <<< 高 王Kategorie: in Schule zu lernenRadikal: Stichwort: Adel Anzahl der Striche: 4 Übersetzung: König, Herrscher ou: Mitglieder des Kaiserhauses (jp.) 王: kimi: Herrscher 王の: ouno: königlich <<< ロイヤル 王を立てる: ouotateru: einen König inthronisieren <<< 立 王を廃する: ouohaisuru: einen König entthronen <<< 廃 Kanji Wörter: 大王 , 法王 , 女王 , 海王星 , 国王 , 魔王 , 冥王星 , 王朝 , 王妃 , 王子 , 王女 , 王冠 , 王家 , 王国 , 王室 , 王手 , 王党 , 王座 , 親王 , 天王星 Ausdrücke: 打撃王 , 撃墜王 , 鉱山王 , 遊戯王 , アーサー王 , イタリア王 , スペイン王 , ソロモン王 , フランス王 , プロイセン王 , ヘンリー王 , ポーランド王 , リア王
| |
|