|
pronunciación:
hukyou
símbolos kanji: 不
, 況
palabra clave:
economía
traducción: recesión, depresión
不況の: hukyouno: deprimido
不況の時代: hukyounojidai: tiempos difíciles <<< 時代
不況対策: hukyoutaisaku: política anti depresión <<< 対策
構造不況: kouzouhukyou: crisis estructural <<< 構造
pronunciación:
hukyou
símbolos kanji: 布
, 教
palabra clave:
religión
traducción: predicación, evangelización, misiones
布教する: hukyousuru: predicar, evangelizar un lugar
布教師: hukyoushi: misionero <<< 師
pronunciación:
hukyuu
símbolos kanji: 普
, 及
palabra clave:
sociedad
traducción: difusión
普及する: hukyuusuru: difundir, propagar
普及版: hukyuuban: edición popular <<< 版
普及率: hukyuuritsu: taza de propagación <<< 率
pronunciación:
human
símbolos kanji: 不
, 満
traducción: descontento, insatisfacción
不満な: humannna: insatisfactorio
不満に思う: humannniomou: estar en descontento <<< 思
不満を言う: humannoiu: quejarse <<< 言
también vea
満足
pronunciación:
humei
símbolos kanji: 不
, 明
traducción: oscuridad, incertidumbre
不明の: humeino: oscuro, incierto
不明な: humeina
原因不明: genninhumei: causa desconocida (inexplicable) <<< 原因
安否不明: anpihumei: destino desconocido <<< 安否
意識不明: ishikihumei: nublarse el conocimiento, debilitarse la consciencia, desconcertar, quedar en estado letárgico o de inconsciencia <<< 意識
国籍不明: kokusekihumei: nacionalidad desconocída <<< 国籍
作者不明: sakushahumei: de autor desconocido <<< 作者
生死不明: seishihumei: estar perdido <<< 生死
著者不明: choshahumei: de autoría desconocida <<< 著者
住所不明: juushohumei: dirección desconocida <<< 住所
身元不明の: mimotohumeino: anónimo, no identificado <<< 身元
行方不明: yukuehumei: perdido <<< 行方
pronunciación:
humetsu
símbolos kanji: 不
, 滅
palabra clave:
religión
,
física
traducción: inmortalidad
不滅の: humetsuno: inmortal, indestructible
不滅にする: humetsunisuru: inmortalizar
también vea
不死
pronunciación:
humi
símbolos kanji: 不
, 味
palabra clave:
comida
traducción: mal sabor
不味い: mazui: desagradable, repugnante, de mal sabor <<< 拙
不味そう: mazusou: poco apetitoso
味が不味い: ajigamazui: que no sabe bien <<< 味
antónimos:
美味
pronunciación:
humidai
símbolos kanji: 踏
, 台
otra ortografía:
踏み台
palabra clave:
mueble
traducción: banqueta, pequeña escalera
踏台にする: humidainisuru: como medio para alcanzar
pronunciación:
humikiri
símbolos kanji: 踏
, 切
otra ortografía:
踏み切
palabra clave:
tren
traducción: paso a nivel, decisión
踏切の柵: humikirinosaku: barra (de un paso) <<< 柵
踏切を開ける: humikirioakeru: abrir la barra (en el lugar de paso) <<< 開
踏切を上げる: humikirioageru <<< 上
踏切を閉める: humikirioshimeru: cerrar la barra (en el lugar de paso) <<< 閉
踏切を下げる: humikiriosageru <<< 下
踏切が悪い: humikirigawarui: dudar, vacilar, titubear <<< 悪
踏切番: humikiriban: guardavía <<< 番
踏切板: humikiriita: trampolín <<< 板
無人踏切: mujunhumikiri: vía férrea abandonada (sin atención) <<< 無人
pronunciación:
humin
símbolos kanji: 不
, 眠
palabra clave:
salud
traducción: dificultad para dormir
不眠症: huminshou: insomnio <<< 症
不眠症患者: huminshoukanja: persona con insomnio, insomne <<< 患者
不眠不休で: huminhukyuude: inquieto, sin descanso, día y noche, sin dormir
不眠不休の: huminhukyuuno: inquieto (a.)
|