|
pronunciación:
kokkyou
símbolos kanji: 国
, 境
palabra clave:
geografía
,
guerra
traducción: frontera, borde, orilla
国境線: kokkyousen: línea fronteriza, frontera internacional <<< 線
国境紛争: kokkyouhunsou: disputa fronteriza <<< 紛争
国境地帯: kokkyouchitai: zona fronteriza <<< 地帯
国境警備: kokkyoukeibi: seguridad fronteriza <<< 警備
国境警備兵: kokkyoukeibihei: guardia fronteriza <<< 兵
国境侵犯: kokkyoushinpan: violación fronteriza
国境画定: kokkyoukakutei: demarcación [delimitación] fronteriza
también vea
境界
pronunciación:
koko
símbolos kanji: 此
, 所
otra ortografía:
此処
palabra clave:
posición
traducción: aquí, este lugar
此所に: kokoni: aquí, en este lugar
此所から: kokokara: desde aquí, desde este lugar
此所まで: kokomade: hasta aquí
此所らに: kokorani: por aquí
此所いらに: kokoirani: no aquí
此所の: kokono: de aquí, local, de este lugar
此所彼所: kokokashiko: aquí y allá, en todos lados <<< 彼所
此所数日: kokosuujitsu: ultimamente, recientemente <<< 数日
, 最近
彼所にも此所にも: asokonimokokonimo: por aquí y por allá, en todas partes <<< 彼所
其所此所に: sokokokoni: aquí y allá <<< 其所
también vea
此方
pronunciación:
kokochi
símbolos kanji: 心
, 地
traducción: sentimiento, sensación
心地良い: kokochiyoi: agradable, placentero, suave <<< 良
居心地: igokochi: cómodo, acogedor <<< 居
居心地良い: igokochiyoi: confortable, acogedor <<< 良
居心地悪い: igokochiwarui: incómodo <<< 悪
夢心地: yumegokochi: estado de éxtasis, estado de ensueño mental <<< 夢
夢心地の: yumegokochino: extático
夢心地で: yumegokochide: como es un estado éxtasis
生きた心地がしない: ikitakokochigashinai: Sentirse más muerto que vivo <<< 生
sinónimos:
気持
pronunciación:
kokoku
símbolos kanji: 故
, 国
palabra clave:
geografía
traducción: patria, tierra natal
故国の人: kokokunohito: compatriota, gente de la tierra natal <<< 人
sinónimos:
故郷
pronunciación:
kokonoka
,
kyuunichi
símbolos kanji: 九
, 日
otra ortografía:
9日
palabra clave:
calendario
traducción: nueve días, noveno día (del mes)
九日間: kokonokakan: nueve días <<< 間
九日目: kokonokame: noveno día <<< 目
pronunciación:
kokoroZukai
símbolos kanji: 心
, 遣
traducción: consideración, amabilidad, anciedad, preocupación (por otras personas)
心遣いする: kokoroZukaisuru: ser considerado, cuidar [atender] (a alguien)
también vea
配慮
,
心配
pronunciación:
kokoroe
símbolos kanji: 心
, 得
palabra clave:
educación
traducción: conocimientos, advertencias, consejos
心得が有る: kokoroegaaru: saber [conocer] algo, tener conocimientos de algo <<< 有
心得違い: kokoroechigai: conducta equivocada, desliz (moral), extravíos <<< 違
心得違いをする: kokoroechigaiosuru: actuar mal, cometer un desliz
課長心得: kachoukokoroe: jefe interino de sección <<< 課長
作法を心得た: sahouokokoroeta: educado <<< 作法
作法を心得ない: sahouokokoroenai: maleducado <<< 作法
職務心得: shokumukokoroe: reglamento de los empleados <<< 職務
pronunciación:
kokoromochi
símbolos kanji: 心
, 持
traducción: humor, estado de ánimo, sensación, un tanto, ligeramente
心持の良い: kokoromochinoii, kokoromochinoyoi: buen humor [estado de ánimo], agradable, simpático, confortable <<< 良
心持の悪い: kokoromochinowarui: mal humor [génio], desagradable, antipático, incómodo <<< 悪
心持良く: kokoromochiyoku: buena actitud, benevolente <<< 良
心持小さく: kokoromochichiisaku: pocas ganas, poco ánimo, un poco pequeño <<< 小
心持大きく: kokoromochiookiku: muchas ganas, un poco grande <<< 大
también vea
気持
,
心地
pronunciación:
kokuban
símbolos kanji: 黒
, 板
palabra clave:
educación
traducción: pizarra
黒板を拭く: kokubannohuku: limpiar la pizarra <<< 拭
黒板拭き: kokubanhuki: borrador de pizarra
también vea
チョーク
pronunciación:
kokubetsu
símbolos kanji: 告
, 別
palabra clave:
vida
traducción: despedida, adiós
告別する: kokubetsusuru: despedirse, decir adiós
告別の辞: kokubetsunoji: discurso de despedida <<< 辞
告別の宴: kokubetsunoutage: fiesta de despedida <<< 宴
告別式: kokubetsushiki: funeral (servicio) <<< 式
|