|
pronunciación:
tatsumaki
símbolos kanji: 竜
, 巻
palabra clave:
desastre
traducción: tornado
también vea
旋風
pronunciación:
tawagoto
símbolos kanji: 戯
, 言
traducción: tonterías
戯言を言う: tawagotooiu, tawagotooyuu: decir tonterías <<< 言
también vea
寝言
,
ナンセンス
pronunciación:
tawashi
símbolos kanji: 束
, 子
palabra clave:
utensilio
traducción: cepillo de fregar
束子で擦る: tawashidekosuru: fregar con un cepillo de fregar <<< 擦
糸瓜の束子: hechimanotawashi: estropajo, esponja vegetal <<< 糸瓜
también vea
ブラシ
pronunciación:
tayou
símbolos kanji: 多
, 様
traducción: diversidad
多様性: tayousei <<< 性
多様な: tayouna: diverso
多様化: tayouka: diversificación <<< 化
多様化する: tayoukasuru: diversificar
sinónimos:
色々
,
様々
pronunciación:
teZukuri
símbolos kanji: 手
, 作
palabra clave:
casa
traducción: casero, hecho a mano, de cosecha propia
手作りの: teZukurino: hecho a mano, casero
手作り料理: teZukuriryouri: comida casera <<< 料理
手作りのパン: teZukurinopan: pan casero <<< パン
pronunciación:
tearai
símbolos kanji: 手
, 洗
palabra clave:
casa
traducción: lavarse las manos, cuarto de baño, baño
手洗い場: tearaiba: lavamanos, cuarto de baño <<< 場
手洗い所: tearaijo <<< 所
手洗い水: tearaisui: agua para lavarse las manos <<< 水
手洗い鉢: tearaibachi: tina, lavabo <<< 鉢
también vea
トイレット
,
便所
pronunciación:
teashi
símbolos kanji: 手
, 足
palabra clave:
cuerpo
traducción: pies y manos, extremidades, (cuatro) miembros
手足を縛る: teashioshibaru: atar a uno de pies y manos, atar a uno los pies y las manos <<< 縛
手足となって働く: teashitonattehataraku: ser la mano derecha de uno <<< 働
pronunciación:
teate
símbolos kanji: 手
, 当
palabra clave:
ocupación
,
medicina
traducción: salario, pago, compensación, beneficio, tratamiento (medico)
手当する: teatesuru: tratar, cuidar (enfermo)
手当てを与える: teateoataeru: dar mesada, propina (v.) <<< 与
手当てを受ける: teateoukeru: recibir tratamiento medico <<< 受
危険手当: kikenteate: prima de peligrosidad <<< 危険
期末手当: kimatsuteate: bonificación de fin del trimestre [semestre] <<< 期末
休職手当: kyuushokuteate: cesantía <<< 休職
解雇手当: kaikoteate: indemnización de despido <<< 解雇
家族手当: kazokuteate: subsidio familiar <<< 家族
残業手当: zangyouteate: pago de horas extras <<< 残業
地域手当: chiikiteate: área de ajustes <<< 地域
職務手当: shokumuteate: complementos vinculados al puesto de trabajo <<< 職務
超過勤務手当: choukakinmuteate: pago sobretiempo <<< 超過
通勤手当: tsuukinteate: subsidio de desplazamiento (entre el domicilio y el lugar del trabajo) <<< 通勤
児童手当: jidouteate: subsidio infantil <<< 児童
住居手当: juukyoteate: subsidio de vivienda <<< 住居
住宅手当: juutakuteate: subsidio de [para] vivienda <<< 住宅
扶養手当: huyouteate: subsidio familiar <<< 扶養
別居手当: bekkyoteate: pensión conyugal <<< 別居
夜勤手当: yakinteate: paga por trabajo nocturno <<< 夜勤
失業手当: shitsugyouteate: subsidio por desempleo <<< 失業
退職手当: taishokuteate: prestación de retiro, indemnización de despido <<< 退職
特別手当: tokubetsuteate: prestación especial <<< 特別
pronunciación:
tebukuro
símbolos kanji: 手
, 袋
palabra clave:
accesorio
traducción: guante, mitón, manopla
手袋をする: tebukuroosuru: colocarse los guantes
手袋を填めるて: bukuroohameru <<< 填
手袋をした: tebukurooshita: con guantes, enguantado, utilizando guantes
手袋を取る: tebukurootoru: quitarse los guantes <<< 取
手袋を外す: tebukuroohazusu <<< 外
長手袋: nagatebukuro: manopla, guantelete (guate medieval), guante (deportes) <<< 長
pronunciación:
techigai
,
techigae
símbolos kanji: 手
, 違
traducción: accidente, error, complicación
手違いで: techigaide: por error
手違が生じる: techigaigashoujiru: estar equivocado <<< 生
también vea
間違
,
エラー
|