Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés |
| ||
国境pronunciación: kokkyousímbolos kanji: 国 , 境 palabra clave: geografía , guerra traducción: frontera, borde, orilla 国境線: kokkyousen: línea fronteriza, frontera internacional <<< 線 国境紛争: kokkyouhunsou: disputa fronteriza <<< 紛争 国境地帯: kokkyouchitai: zona fronteriza <<< 地帯 国境警備: kokkyoukeibi: seguridad fronteriza <<< 警備 国境警備兵: kokkyoukeibihei: guardia fronteriza <<< 兵 国境侵犯: kokkyoushinpan: violación fronteriza 国境画定: kokkyoukakutei: demarcación [delimitación] fronteriza también vea 境界 此所pronunciación: kokosímbolos kanji: 此 , 所 otra ortografía: 此処 palabra clave: posición traducción: aquí, este lugar 此所に: kokoni: aquí, en este lugar 此所から: kokokara: desde aquí, desde este lugar 此所まで: kokomade: hasta aquí 此所らに: kokorani: por aquí 此所いらに: kokoirani: no aquí 此所の: kokono: de aquí, local, de este lugar 此所彼所: kokokashiko: aquí y allá, en todos lados <<< 彼所 此所数日: kokosuujitsu: ultimamente, recientemente <<< 数日 , 最近 彼所にも此所にも: asokonimokokonimo: por aquí y por allá, en todas partes <<< 彼所 其所此所に: sokokokoni: aquí y allá <<< 其所 también vea 此方 心地pronunciación: kokochisímbolos kanji: 心 , 地 traducción: sentimiento, sensación 心地良い: kokochiyoi: agradable, placentero, suave <<< 良 居心地: igokochi: cómodo, acogedor <<< 居 居心地良い: igokochiyoi: comfortable, acogedor <<< 良 居心地悪い: igokochiwarui: incómodo <<< 悪 夢心地: yumegokochi: estado de éxtasis, estado de ensueño mental <<< 夢 夢心地で: yumegokochide: como es un estado éxtasis sinónimos: 気持 故国pronunciación: kokokusímbolos kanji: 故 , 国 palabra clave: geografía traducción: patria, tierra natal 故国の人: kokokunohito: compatriota, gente de la tierra natal <<< 人 sinónimos: 故郷
九日pronunciación: kokonoka , kyuunichisímbolos kanji: 九 , 日 otra ortografía: 9日 palabra clave: calendario traducción: nueve días, noveno día (del mes) 九日間: kokonokakan: nueve días <<< 間 九日目: kokonokame: noveno día <<< 目 心遣いpronunciación: kokoroZukaisímbolos kanji: 心 , 遣 traducción: consideración, amabilidad, anciedad, preocupación (por otras personas) 心遣いする: kokoroZukaisuru: ser considerado, cuidar [atender] (a alguien) también vea 配慮 , 心配 心得pronunciación: kokoroesímbolos kanji: 心 , 得 palabra clave: educación traducción: conocimientos, advertencias, consejos 心得が有る: kokoroegaaru: saber [conocer] algo, tener conocimientos de algo <<< 有 心得違い: kokoroechigai: conducta equivocada, desliz (moral), extravíos <<< 違 心得違いをする: kokoroechigaiosuru: actuar mal, cometer un desliz 課長心得: kachoukokoroe: jefe interino de sección <<< 課長 作法を心得た: sahouokokoroeta: educado <<< 作法 作法を心得ない: sahouokokoroenai: maleducado <<< 作法 職務心得: shokumukokoroe: reglamento de los empleados <<< 職務 心持pronunciación: kokoromochisímbolos kanji: 心 , 持 traducción: humor, estado de ánimo, sensación, un tanto, ligeramente 心持の良い: kokoromochinoii, kokoromochinoyoi: buen humor [estado de ánimo], agradable, simpático, confortable <<< 良 心持の悪い: kokoromochinowarui: mal humor [génio], desagradable, antipático, incómodo <<< 悪 心持良く: kokoromochiyoku: buena actitud, benevolente <<< 良 心持小さく: kokoromochichiisaku: pocas ganas, poco ánimo, un poco pequeño <<< 小 心持大きく: kokoromochiookiku: muchas ganas, un poco grande <<< 大 también vea 気持 , 心地 黒板pronunciación: kokubansímbolos kanji: 黒 , 板 palabra clave: educación traducción: pizarra 黒板を拭く: kokubannohuku: limpiar la pizarra <<< 拭 黒板拭き: kokubanhuki: borrador de pizarra también vea チョーク 告別pronunciación: kokubetsusímbolos kanji: 告 , 別 palabra clave: vida traducción: despedida, adiós 告別する: kokubetsusuru: despedirse, decir adiós 告別の辞: kokubetsunoji: discurso de despedida <<< 辞 告別の宴: kokubetsunoutage: fiesta de despedida <<< 宴 告別式: kokubetsushiki: funeral (servicio) <<< 式
| |
|