|
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
10
traducción: medir, pesar, aforar, rezar (ext.), orar
shou
称する: shousuru: llamar, denominar, llamarse, hacerse, llamar, decir
称る: hakaru: medir, pesar, aforar <<< 計
称げる: ageru: alzar, elevar, levantar, subir <<< 揚
称める: homeru: alabar, elogiar <<< 誉
称える: tataeru: alabar, elogiar, admirar
称える: tonaeru: rezar, orar <<< 唱
称う: kanau: estar conforme con algo, convenir en algo, satisfacer algo, responder a algo <<< 適
palabras kanji: 愛称
, 自称
, 敬称
, 呼称
, 名称
, 人称
, 称賛
, 総称
, 対称
, 通称
expresión: 栄光を称える
, 栄誉を称える
, 栄誉を称えて
, 三人称
categoría: JIS2
radicales:
# de trazos:
10
traducción: amasar
netsu, detsu, nechi
捏ち上げる: detchiageru: inventarse, forjar, fabricar <<< 上
捏ねる: koneru: amasar
palabras kanji: 捏造
expresión: 理屈を捏ねる
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
matemáticas
# de trazos:
10
traducción: diferenciar, diferir
sa, shi
差う, 差う: chigau, tagau: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo <<< 違
差す: tsukawasu: enviar a uno <<< 遣
差: yaya: un poco
差す, 差し: sasu, sashi: indicar (jp.), marcar, apuntar, señalar <<< 指
差し上げる: sashiageru: alzar, levantar, dar (pol.), regalar <<< 上
差し当り: sashiatari: por el momento, por ahora, por lo [por de] pronto <<< 当
差し置く: sashioku: desatender [ignorar] algo [a uno], no hacer caso de algo [uno], dejar a uno de [a un] lado, dejar algo (tal como está) <<< 置
差し替える: sashikaeru: reemplazar <<< 替
差し迫る: sashisemaru: acercarse, aproximarse <<< 迫
差し招く: sashimaneku: señalar con mano <<< 招
差し止める: sashitomeru: prohibir <<< 止
差し伸べる: sashinoberu: tender la mano a uno <<< 伸
差し挟む: sashihasamu: insertar, intervenir <<< 挟
差し控える: sashihikaeru: moderar, moderarse [templarse] en algo, abstenerse [inhibirse, guardarse] de algo [de inf.] <<< 控
差し出がましい: sashidegamashii: entrometido, indiscreto, impertinento <<< 出
差し引く: sashihiku, sashibiku: deducir, descontar, substraer, restar, retener <<< 引
差し掛る: sashikakaru: acercarse [aproximarse] a un lugar <<< 掛
差し込む: sashikomu: insertar, introducir, meter, penetrar, entrar, tener un dolor agudo <<< 込
差し戻す: sashimodosu: pasar el caso a un tribunal inferior <<< 戻
差し向ける: sashimukeru: enviar, mandar <<< 向
差し障る: sashisawaru: obstruir, impedir <<< 障
差し支える: sashitsukaeru: estorbar, entorpecer, obstruir, impedir <<< 支
差し支えない: sashitsukaenai: poder, ser permitido, no molestar, ser libre <<< 支
palabras kanji: 段差
, 誤差
, 人差指
, 日差
, 時差
, 格差
, 交差
, 水差
, 物差
, 差別
, 差足
, 差出
, 差金
, 差押
, 点差
expresión: 刀を差す
, 油を差す
, 傘を差す
, 腰に差す
, 影が差す
, 潮が差す
, 魔が差す
, 地域差
, 嫌気が差す
, 価格差
, 干満の差
, 煙管差し
, 個人差
|