diccionario español-japonés en línea #6-7

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 次,成,耳,年,光,交,向,休,色,兆

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radicales:
# de trazos: 6
traducción: quedarse, siguiente (ext.), auxiliar, segundo
ji
次ぐ: tsugu: seguir
次: tsugi: seguidores (quien descansa siguiente)
次の: tsugino: siguiente, próximo
次の間: tsuginoma: habitación siguiente, antesala <<<
次の日: tsuginohi: día siguiente <<< , 翌日
次に: tsugini: después, a continuación, en segundo lugar
次ず: tsuizu: hacer una clasificación
次まる: todomaru: quedarse, permanecer <<<
次る: yadoru: quedarse <<< 宿
palabras kanji: 一次 , 次回 , 次官 , 次元 , 次女 , 次長 , 次点 , 次男 , 漸次 , 二次 , 年次 , 目次 , 野次
expresión: 二の次 , 二の次にする , 相次ぐ , 次世代

categoría: aprender en escuela
radicales:
# de trazos: 6
traducción: conquistar, cumplir (ext.), hacerse, ponerse, volverse
sei, jou
成る, 成す: naru, nasu: hacerse, ponerse, volverse, convertirse [transformarse] en, quedarse, resultar, formarse [componerse, constarse] de algo
成る可く: narubeku: lo más posible, en lo posible <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: cuanto antes, lo más pronto posible
成る可く多く: narubekuooku: tantos como sea posible
成る可くなら: narubekunara: si es posible <<<
成り上がる: nariagaru: subir [elevarse, encumbrarse] a, alcanzar <<<
成り代わる: narikawaru: en lugar [en vez] de uno, en nombre de uno, por uno <<<
成り切る: narikiru: identificarse plenamente con uno <<<
成り下がる: narisagaru: bajar de categoría, venir a menos, rebajarse a inf. <<<
成り果てる: narihateru: ser reducido a (un estado miserable) <<<
成り済ます: narisumasu: hacerse pasar por uno, disfrazarse de uno <<<
成り損なう: narisokonau: ni llegar a [no conseguir, no lograr] hacerse <<<
成らげる: tairageru: pacificar, conquistar <<<
成: shige, nori: pers.
palabras kanji: 生成り , 御座成 , 完成 , 既成 , 形成 , 構成 , 合成 , 作成 , 賛成 , 熟成 , 成就 , 成果 , 成功 , 成熟 , 成人 , 成績 , 成虫 , 成長 , 成年 , 成分 , 成文 , 成立 , 達成 , 成金 , 成田 , 成程 , 平成 , 編成 , 養成
expresión: 一つに成る , 一つに成って , 大きく成る , 丸く成る , 小さく成る , 女に成る , 仏に成る , 円を成す , 心成らずも , 仇と成る , 公に成る , 少なく成る , 尼に成る , 古く成る , 広く成る , 氷に成った , 母に成る , 甘く成る , 灰に成る , 安く成る , 休みに成る , 色を成す , 好きに成る , 気に成る , 低く成る , 災いと成る , 赤く成る , 励みに成る , 助けと成る , 良く成る , 足しに成る , 金に成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 空に成る , 夜に成る , 長く成る , 青く成る , 物に成る , 物に成らない , 虎に成る , 首に成る , 後に成る , 美しく成る , 重く成る , 柔らかく成る , 為に成る , 為に成らない , 持て成す , 高く成る , 速く成る , 財を成す , 弱く成る , 盛んに成る , 深く成る , 細く成る , 貧しく成る , 習いと成る , 悪く成る , 黒く成る , 痔に成る , 寂しく成る , 斜めに成る , 涼しく成る , 強く成る , 短く成る , 善を成す , 無に成る , 軽く成る , 湾を成す , 遅く成る , 跛に成る , 幕に成る , 楽に成る , 遠くに成る , 暖かく成る , 群れを成す , 群れを成して , 煙に成る , 嫌に成る , 裸に成る , 虜に成る , 塊に成る , 蛹に成る , 酸っぱく成る , 静かに成る , 酷く成る , 横に成る , 噂に成る , 皺に成る , 皺に成らない , 餌に成る , 薬に成る , 薄く成る , 頼みに成る , 儘に成るなら , 穏に成る , 親しく成る , 懇ろに成る , 癖に成る , 相手に成る , 相棒に成る , 仰向に成る , 意地に成る , 意地に成って , 一家を成す , 一緒に成る , 一体と成って , 一杯に成る , 命懸に成る , 受身に成る , 馬乗に成る , 笑顔に成る , 液体に成る , 大人に成る , 会員に成る , 会長に成る , 傀儡と成る , 閣僚に成る , 貸倒れに成る , 化石に成る , 金持に成る , 完全に成る , 干潮に成る , 缶詰に成る , 官吏に成る , 黄色く成る , 期限に成る , 貴族に成る , 気違いに成る , 気晴に成る , 基盤に成る , 休暇に成る , 脅威と成る , 教師に成る , 犠牲に成る , 議長に成る , 空腹に成る , 釘付けに成る , 暗闇に成る , 家来に成る , 兼用に成る , 元気に成る , 孤児に成る , 小僧に成る , 固体に成る , 粉々に成る , 子分に成る , 懇意に成る , 後家に成る , 裁判に成る , 参考に成る , 刺激と成る , 下敷に成る , 仕舞に成る , 社員に成る , 習性に成る , 収入に成る , 証拠と成る , 証人に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 白髪に成る , 信者に成る , 時効に成る , 事実と成る , 実施に成る , 次点に成る , 邪魔に成る , 重大に成る , 順調に成る , 丈夫に成る , 素肌に成る , 相撲に成らない , 静穏に成る , 世話に成る , 絶体絶命に成る , 絶版に成る , 爽快に成る , 退学に成る , 対照を成す , 達者に成る , 大事に成る , 大臣に成る , 大統領に成る , 駄目に成る , 中気に成る , 宙吊りに成る , 使い物に成らない , 手先に成る , 手下に成る , 転機と成る , 天気に成る , 天狗に成る , 得意に成る , 得意に成って , 特徴を成す , 年頃に成る , 年寄に成る , 友達に成る , 仲間に成る , 仲良しに成る , 馴染に成る , 夏服に成る , 二重に成る , 二倍に成る , 濃厚に成る , 俳優に成る , 馬鹿に成る , 比較に成らない , 日陰に成る , 人質に成る , 評判に成る , 病気に成る , 貧乏に成るびんぼうになる , 不安に成る , 夫婦に成る , 複雑に成る , 不用に成る , 不利に成る , 不良に成る , 不和に成る , 不渡に成る , 平穏に成る , 下手に成る , 豊穣に成る , 本気に成る , 坊主に成る , 牧師に成る , 迷子に成る , 真面目に成る , 真赤に成る , 真面に成る , 味方に成る , 水浸に成る , 道連れに成る , 未亡人に成る , 無効に成る , 無罪に成る , 虫歯に成る , 無駄に成る , 夢中に成る , 免職に成る , 面倒に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 役者に成る , 役人に成る , 厄介に成る , 憂鬱に成る , 有効に成る , 友人に成る , 優勢に成る , 有名に成る , 陽気に成る , 養子に成る , 要素を成す , 横向に成る , 余分に成る , 裸体に成る , 理事に成る , 浪人に成る , アウトに成る , グループに成って , コントラストを成す , スランプに成る , セットに成る , トラウマに成る , ブームに成る , プラスに成る , ペアに成る , マイナスに成る , モデルに成る

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: cuerpo
# de trazos: 6
traducción: oreja, oído
ji
耳: mimi: oreja, oído, asa, asidero, corrusco, cuscurro, borde, orillo
耳が早い: mimigahayai: ser fino de oídos <<<
耳が良い: mimigaii <<<
耳が遠い: mimigatooi: ser duro de oído, no oír bien, estar teniente <<<
耳が鳴る: mimiganaru: Me [Le, Te] zumban los oídos <<<
耳が痛い: mimigaitai: tener un dolor de oído, estar avergonzado de oírlo <<<
耳にする: miminisuru: oír, enterarse de algo, llegar a oídos de uno <<<
耳に入る: miminihairu: llegar a sus orejas <<<
耳に入れる: miminiireru: informar [enterar] a uno de algo, hacer saber algo a uno <<<
耳に残る: mimininokoru: grabar en su memoria <<<
耳を貸す: mimiokasu: prestar oído a <<<
耳を貸さない: mimiokasanai: hacer oídos sordos <<<
耳を澄ます: mimiosumasu: alargar [aguzar] el oído <<<
耳を揃えて返す: mimiosoroetekaesu: liquidar toda la deuda
palabras kanji: 耳科 , 中耳 , 内耳 , 耳掻き , 耳朶
expresión: 耳医者 , 耳が鋭敏 , 片方の耳 , 地獄耳 , 耳を掃除する , パンの耳

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: calendario , tiempo
# de trazos: 6
traducción: año, edad, tiempo
nen
年: toshi: año, edad
年が明ける: toshigaakeru: Comienza el año (nuevo), Llega [Se inicia] el año nuevo <<<
年を迎える: toshiomukaeru: celebrar el año nuevo <<<
年が経つ: toshigatatsu: El tiempo pasa <<<
年を送る: toshiookuru: decirle adiós al año viejo <<<
年の初めに: toshinohajimeni: al principio [a principios, a comienzos] del año <<<
年の暮れに: toshinokureni: al fin [al final, a fines] del año <<<
年を取る: toshiotoru: envejecer <<<
年を隠す: toshiokakusu: ocultar su edad <<<
年の割に: toshinowarini: para su edad <<<
年と共に: toshitotomoni: con el tiempo <<<
年には勝てない: toshinihakatenai: poder hacer nada contra la edad <<<
年: yowai: edad (anc.) <<<
年: toki: época, tiempo <<<
palabras kanji: 一年 , 閏年 , 御年玉 , 学年 , 去年 , 近年 , 更年期 , 今年 , 昨年 , 少年 , 新年 , 十年 , 熟年 , 青年 , 成年 , 壮年 , 中年 , 定年 , 年上 , 年頃 , 年下 , 年寄 , 長年 , 年鑑 , 年間 , 年賀 , 年金 , 年貢 , 年号 , 年産 , 年始 , 年少 , 年次 , 年中 , 年代 , 年度 , 年内 , 年配 , 年表 , 年末 , 年利 , 年輪 , 年齢 , 半年 , 晩年 , 百年 , 蛇年 , 忘年会 , 毎年 , 万年 , 来年
expresión: 年に一度 , 一周年 , 五十年 , 三十年 , 年収入 , 年の所為で , 生誕の年 , 太陽年 , 天文年 , 年二回 , 発行年 , 百万年 , 不作の年


categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: óptica
# de trazos: 6
traducción: brillar, lucir, relucir, luz
kou
光る: hikaru: brillar, lucir, relucir
光: hikari: luz, fulgor, rayo, destello, luz débil, vislumbre, lustre, brillo
光を放つ: hikariohanatsu: lucir, emitir luz, radiar, relucir <<<
光り輝く: hikarikagayaku <<<
光: akira, mitsu: pers.
palabras kanji: 稲光 , 栄光 , 観光 , 脚光 , 極光 , 蛍光 , 月光 , 光栄 , 光学 , 光輝 , 光景 , 光子 , 光線 , 光速 , 光沢 , 光熱 , 光芒 , 閃光 , 電光 , 日光
expresión: 月の光 , 星が光る , 凄い光 , 眩く光る , 蛍の光 , 強い光 , 鈍い光 , 微かな光 , 一条の光 , 稲妻が光る , 拡散光 , 光合成 , 石灰光 , 光速度 , 太陽の光 , 南極光 , 反射光 , 北極光
sinónimos: ライト
también vea

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: sociedad , transporte
# de trazos: 6
traducción: tratar, cruzar, cambiar, mezclar
kou
交わる: majiwaru: tratar con uno, cruzarse
交わり: majiwari: relaciones, trato, contacto, roce
交わりを結ぶ: majiwariomusubu: entablar [trabar] amistad con uno, ponerse en relación con uno <<<
交わりを絶つ: majiwariotatsu: romper (las relaciones, el trato) con uno, dejar de tratar con uno, desconectarse de uno <<<
交る: majiru: mezclarse, añadirse a algo [uno] <<<
交える: majieru: intercambiar, mezclarse
交ぜる: mazeru: mezclar, entremezclar, añadir <<<
交: komogomo: uno tras otro
交う: kau: cruzar, intercambiar
交わす: kawasu: cambiar, intercambiar
palabras kanji: 外交 , 交換 , 交響 , 交互 , 交差 , 交際 , 交渉 , 交信 , 交戦 , 交代 , 交通 , 交番 , 交尾 , 交付 , 交流 , 社交 , 性交 , 断交 , 団交 , 物々交換 , 乱交
expresión: 行き交う , 取り交わす , 挨拶を交わす , 会話を交わす , 片言交じりの , 口付けを交わす , 言葉を交わす , 白髪交じりの , 直角に交わる , 砲火を交える

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: posición
# de trazos: 6
traducción: dirigir, aplicar, destinar, dirección
kou, kyou
向かう: mukau: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse
向ける: mukeru: dirigir, aplicar, destinar
向く: muku: mirar hacia algo [uno], volverse hacia algo [uno], dar a un lugar, ser apto para algo (jp.)
向いている: muiteiru: ser apto para algo
向かって: mukatte: cara a cara, hacia, delante de, frente a, en dirección de
向かって来る: mukattekuru: volverse hacia <<<
向かって行く: mukatteiku: ir hacia <<<
向き: muki: dirección, sentido, rumbo, orientación, situación, para algo [uno]
向きの: mukino: adecuado [apropiado, apto] para algo [uno]
向きが変わる: mukigakawaru: correr, mover <<<
向きを変える: mukiokaeru: cambiar dirección, girar <<<
向き合う: mukiau: estar uno enfrente del otro, estar frente a, confrontar, afrontar <<<
向かい合う: mukaiau <<<
向に: sakini: de antemano <<<
palabras kanji: 仰向 , 上向 , 風向 , 傾向 , 向上 , 転向 , 日向 , 向日葵 , 方向 , 前向き , 向う脛 , 横向
expresión: 下を向く , 水を向ける , 左を向く , 右を向く , 尻を向ける , 机に向う , 気が向かない , 脇を向く , 振り向ける , 振り向く , 横を向く , 笑顔を向ける , 勝手向き , 家庭向きの , 外国向け , 拳銃を向ける , 視線を向ける , 初級向きの , 実用向 , 児童向きの , 背中を向ける , 背中を向けて , 大衆向き , 注意を向ける , 目線を向ける , レンズを向ける
también vea

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: tiempo
# de trazos: 6
traducción: descanso, tregua
kyuu
休む: yasumu: descansar, tomarse un descanso, reposar, suspenderse, tomar las vacaciones, faltar [no asistir] a algo, acostarse, irse a la cama [a dormir]
休める: yasumeru: descansar, reposar
休み: yasumi: descanso, tregua, día de descanso, permiso, licencia, vacaciones, ausencia, cierre
休みを取る: yasumiotoru: obtener las vacaciones, tomarse un descanso <<<
休み無く: yasuminaku: sin descanso, sin tregua, continuamente, incesantemente, sin cesar, sin parar <<<
休みに成る: yasumininaru: entrar en (las) vacaciones <<<
休み中に: yasumichuuni: durante las vacaciones <<<
palabras kanji: 御休み , 休暇 , 休会 , 休刊 , 休業 , 休憩 , 休止 , 休職 , 休日 , 休戦 , 休息 , 休養 , 定休 , 夏休 , 春休 , 一休み , 冬休
expresión: 疲れを休める , 休火山 , 学校を休む , 仕事を休む , 万事休す

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: color
# de trazos: 6
traducción: color, matiz, tinte, belleza
shoku, shiki
色: iro: color, matiz, tinte, aspecto, amante, querida, amorío <<< ラブ
色が変わる: irogakawaru: cambiar de color, decolorarse <<<
色が付く: irogatsuku: colorarse <<<
色を付ける: irootsukeru: colorar [pintar] algo, añadir un extra a algo <<<
色が付いた: irogatsuita: en color <<<
色を暈す: iroobokasu: sombrear <<<
色を抜く: iroonuku: decolorar <<<
色を落す: iroootosu <<<
色が落ちる: irogaochiru: decolorarse, desteñirse, perder el color <<<
色が褪せる: irogaaseru <<<
色を成す: iroonasu: enrojecerse de cólera, ponerse rojo de furia, encolerizarse, enfurecerse <<<
色を失う: irooushinau: palidecer, perder el color, alterar el semblante <<<
色を好む: irookonomu: entregarse a la lujuria <<<
色っぽい: iroppoi: (mujer) coqueta, sexy <<< セクシー
palabras kanji: 青色 , 異色 , 色合 , 色々 , 色男 , 色気 , 色分 , 顔色 , 褐色 , 黄色 , 気色 , 銀色 , 栗色 , 景色 , 血色 , 原色 , 好色 , 黒色 , 紺色 , 三色 , 色彩 , 色紙 , 色盲 , 朱色 , 赤色 , 空色 , 橙色 , 茶色 , 着色 , 特色 , 七色 , 虹色 , 音色 , 鼠色 , 灰色 , 白色 , 緋色 , 紅色 , 水色 , 緑色 , 無色 , 紫色 , 桃色
expresión: 冴えた色 , 冴えない色 , 剥げない色 , 薄い色 , 小豆色 , 暗黒色 , 色鉛筆 , 黄金色 , 黄金色の , 大人しい色 , 桔梗色の , 郷土色 , 強烈な色 , 金属色 , 色の組合せ , 群青色 , 警戒色 , 紅葉色 , 琥珀色 , 琥珀色の , 小麦色の , 珊瑚色 , 自然色 , 象牙色 , 玉虫色 , 玉虫色の , 地方色 , 中間色 , 露草色 , 天然色 , 薔薇色 , 薔薇色の , 皮膚の色 , 不変色 , 葡萄色 , 保護色 , 羊羹色の , 流行色 , 瑠璃色 , 煉瓦色の , エメラルド色 , オリーブ色 , オレンジ色 , カナリア色 , 色ガラス , クリーム色 , コバルト色 , 色のコントラスト , サフラン色の , セピア色 , セピア色の , チョコレート色 , ピンク色 , ブロンズ色の , ベージュ色 , ベージュ色の , ボルドー色 , ルビー色 , レモン色

categoría: aprender en escuela
otra ortografía: 1000000000000
radicales:
palabra clave: número
# de trazos: 6
traducción: síntoma, agüero, augurio, presagio, inicio, billón (bor.)
chou
兆: ura: divino
兆す: kizasu: presagiar algo, cernerse, cernirse
兆し: kizashi: síntoma, agüero, augurio, presagio
palabras kanji: 兆候
expresión: 開運の兆し



The displayed words on this page are 303 - 312 among 2778.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxts6-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 02/09/18 17:13