|
categoría: aprender en escuela
radicales:
# de trazos:
9
traducción: extraviar, desorientar, descaminar, descarriar, confundir, desconcertar, desorientar, embrujar, fascinar, cautivar, vacilación, indecisión, irresolución, perplejidad, contrariedad, duda, incertidumbre, ilusión
mei, bei
迷い: mayoi: vacilación, indecisión, irresolución, perplejidad, contrariedad, duda, incertidumbre, ilusión
迷いが醒める: mayoigasameru: desengañarse, desilusionarse, poner los pies en la tierra <<< 醒
迷いから醒める: mayoikarasameru <<< 醒
迷いを醒まさせる: mayoiosamasaseru: desengañar [desilusionar] a uno, dispar las ilusiones de uno <<< 醒
迷いから醒まさせる: mayoikarasamasaseru <<< 醒
迷いを醒ます: mayoiosamasu <<< 醒
迷う: mayou: perderse, extraviarse, desorientarse, descaminarse, descarriarse, dudar, vacilar [titubear] en inf. [en algo], quedarse perplejo [confuso]
迷わす: mayowasu: engañar, inducir a uno a error, descaminar, descarriar, extraviar, dejar a uno perplejo, confundir, desconcertar, desorientar, embrujar, fascinar, cautivar
palabras kanji: 混迷
, 迷子
, 迷宮
, 迷信
, 迷惑
expresión: 血迷う
, 道に迷う
, 選択に迷う
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
religión
# de trazos:
9
traducción: dios, espíritu
shin, jin
神: kami: Dios, Señor, Providencia
神の: kamino: divino
神を信じる: kamioshinjiru: creer en Dios <<< 信
神に祈る: kaminiinoru: rezar a Dios <<< 祈
神を祭る: kamiomatsuru: adorarse [venerarse] al dios <<< 祭
神の様な: kaminoyouna: divino <<< 様
神: kou: dios
神: tamashii: espíritu <<< 魂
palabras kanji: 軍神
, 阪神
, 風神
, 生神
, 犬神
, 神宮
, 神社
, 神棚
, 神々
, 神隠し
, 神風
, 神様
, 神業
, 神奈川
, 神主
, 神戸
, 魔神
, 女神
, 神輿
, 御神籤
, 雷神
, 精神
, 神学
, 死神
, 神経
, 神秘
, 神父
, 神聖
, 神道
, 神話
, 失神
expresión: 福の神
, 万能の神
, 神の栄光
, 縁結びの神
, 神の庇護に拠り
, 神への畏怖
, 神の啓示
, 神に祈祷する
, 神の摂理
, 守護神
, 神の守護
, 神の存在を信じる
también vea
仏
,
天
,
キリスト
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
astronomía
# de trazos:
9
traducción: estrella, astro, planeta, fortuna
sei, shou
星: hoshi: estrella, astro, planeta, fortuna, punto (jp.), marca, culpable
星の: hoshino: astral
星が光る: hoshigahikaru: Brillan [Titilan] las estrellas <<< 光
星が瞬く: hoshigamatataku <<< 瞬
星が流れる: hoshiganagareru: Tira un meteoro <<< 流
星が落ちる: hoshigaochiru <<< 落
星の出ていない: hoshigadeteinai: sin estrellas <<< 出
星を鏤めた: hoshiochiribameta: estrellado <<< 鏤
星を挙げる: hoshioageru: arrestar al culpable <<< 挙
palabras kanji: 土星
, 衛星
, 海星
, 星屑
, 星空
, 海王星
, 火星
, 金星
, 恒星
, 黒星
, 目星
, 冥王星
, 木星
, 明星
, 流星
, 星雲
, 星座
, 占星術
, 白星
, 彗星
, 水星
, 天王星
, 矮星
, 惑星
expresión: 北極星
, 北斗星
, 一番星
, 一等星
, 無数の星
, 南極星
, 星の王子さま
también vea
スター
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
transporte
# de trazos:
9
traducción: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir
sou
送る: okuru: enviar, mandar, remitir, despachar, expedir, llevar [acompañar] a uno hasta un lugar, despedir, pasar, insuflar
送り出す: okuridasu: mandar, enviar, entregar <<< 出
送り返す: okurikaesu: reenviar, reexpedir, devolver [volver] algo (a su remitente) <<< 返
送り込む: okurikomu: enviar [hacer, llegar] algo a uno, llevar [acompañar] a uno a su destino [hasta un lugar] <<< 込
送り届ける: okuritodokeru <<< 届
palabras kanji: 配送
, 発送
, 返送
, 放送
, 移送
, 回送
, 見送り
, 送別
, 送電
, 送付
, 送還
, 送金
, 送料
, 送信
, 転送
, 運送
, 輸送
, 郵送
expresión: 日を送る
, 申し送る
, 年を送る
, 使いを送る
, 書き送る
, 船便で送る
, 小包を送る
, 覚書を送る
, 信号を送る
, 秋波を送る
, エールを送る
, ジャブを送る
, ファックスを送る
, メッセージを送る
, メールを送る
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
ropa
# de trazos:
9
traducción: mancha, mácula, manchar, teñir
sen, zen
染み: shimi: mancha, mácula
染みる: shimiru: infiltrarse en algo, penetrar en algo, calar algo, rezumar algo, escocer <<< 沁
, 滲
染みの有る: shiminoaru: maculado <<< 有
染みの無い: shiminonai: inmaculado, sin mancha <<< 無
染みが出る: shimigaderu: Aparece una mancha <<< 出
染みが付く: shimigatsuku: mancharse <<< 付
染みを付ける: shimiotsukeru: manchar algo, salpicar algo [manchándolo] <<< 付
染みを抜く: shimionuku: quitar [borrar] las manchas a algo, desmanchar algo <<< 抜
, 染抜
染める: someru: teñir, colorear
染まる: somaru: teñirse
染が良い: somegayoi, somegaii: estar bien teñido <<< 良
染が悪い: somegawarui: estar mal teñido <<< 悪
染めに出す: somenidasu: mandar algo a la tintorería <<< 出
染め分ける: somewakeru: teñir en varios colores <<< 分
palabras kanji: 血染め
, 伝染
, 感染
, 馴染
, 汚染
, 染抜
expresión: 毛を染める
, 汗の染み
, 油の染み
, 油染みた
, 垢染みる
, 垢染みた
, 髪を染める
, 茶番染みた
, 道化染みた
, 気違い染みる
, 気違い染みた
, 白髪染め
, 年寄り染みた
, インクの染み
también vea
涅
,
浸
,
滲
,
沁
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
bebida
# de trazos:
9
traducción: té, infusión
cha, sa
茶を出す: chaodasu: servir [ofrecer] el té a uno <<< 出
茶を入れる: chaoireru: preparar [hacer] té <<< 入
茶を立てる: chaotateru <<< 立
茶を飲む: chaonomu: tomar [beber] té <<< 飲
茶の湯: chanoyu: ceremonia del té <<< 湯
, 茶道
茶化す: chakasu: ridiculizar, burlarse [mofarse, reírse] de algo <<< 化
palabras kanji: 番茶
, 茶漬
, 茶番
, 茶畑
, 茶色
, 茶会
, 茶化す
, 茶器
, 茶目
, 茶筅
, 茶室
, 茶壷
, 茶碗
, 喫茶
, 紅茶
, 抹茶
, 滅茶
, 無茶
, 麦茶
, 御茶
, 緑茶
, 茶道
, 山茶花
expresión: 薄いお茶
, 茶道具
, 玄米茶
, 一番茶
, 茶菓子
, 昆布茶
, 茶の接待をする
, ジャスミン茶
, セイロン茶
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
posición
# de trazos:
9
traducción: sur, mediodía
nan, na, dan
南: minami
南の: minamino: meridional, del sur
南に: minamini: en el sur
南の方に: minaminohouni: hacia el sur <<< 方
, 南方
palabras kanji: 南瓜
, 南口
, 南風
, 南蛮
, 南米
, 南北
, 南海
, 南京
, 南極
, 南緯
, 南欧
, 南方
, 南天
, 指南
, 東南
expresión: 南朝鮮
, 南十字星
, 南回帰線
, 南三陸
, 南三陸町
, 南太平洋
, 南大西洋
, 南アジア
, 南アフリカ
, 南アメリカ
, 南イタリア
, 南カリフォルニア
, 南スーダン
, 南ダコタ
, 南ダコタの
, 南チロル
, 南ベトナム
, 南ヨーロッパ
, 南ローデシア
antónimos:
北
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
crimen
# de trazos:
9
traducción: huir, escapar, fugar
tou
逃げる: nigeru: huir, escaparse, evitar algo [a uno], evadir [eludir, sortear] algo
逃がす: nigasu: dejar escapar, soltar, poner en libertad, libertar, hacer escapar a uno
逃す: nogasu
逃れる: nogareru: huir, escapar, fugarse, salvarse, librarse
逃げろ: nigero: ¡Cada hombre para sí mismo!
逃げ失せる: nigeuseru: fugarse, escaparse, huir, desaparecer <<< 失
逃げ遅れる: nigeokureru: perder la oportunidad de escapar, no poder escaparse a tiempo <<< 遅
逃げ帰る: nigekaeru: volver corriendo <<< 帰
逃げ込む: nigekomu: refugiarse [ampararse] en un lugar, buscar refugio [asilo] en un lugar,. acogerse a un lugar <<< 込
逃げ損なう: nigesokonau: no lograr escaparse [huir] de algo, perder el momento oportuno de huir de algo <<< 損
逃げ出す: nigedasu: huir, escaparse, darse a la fuga, poner pies en polvorosa <<< 出
逃げ惑う: nigemadou: ir desesperadamente de un lugar a otro [acá y allá] tratando de huir [de escaparse] <<< 惑
逃げ回る: nigemawaru: andar huyendo de un lugar a otro, buscar refugio acá y allá <<< 回
逃げるが勝ち: nigerugakachi: De quien huye es la victoria <<< 勝
palabras kanji: 食逃げ
, 逃亡
, 逃走
expresión: 取り逃がす
, 難を逃れる
, 驚いて逃げる
, 無事に逃れる
, 機会を逃す
, 危機を逃れる
, 逃げ口上
, 逃げ口上を言う
, 責任を逃れる
, 潮時を逃がす
, チャンスを逃す
sinónimos:
遁
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
forma
# de trazos:
9
traducción: figura, forma, tipo, talle, planta, silueta, contorno, perfil, aspecto, apariencia, presentación
shi
姿: sugata: figura, forma, tipo, talle, planta, silueta, contorno, perfil, aspecto, apariencia, presentación, indumentaria, vestimenta
姿が良い: sugatagaii, sugatagayoi: tener buen tipo, tener una buena planta <<< 良
姿を現す: sugataoarawasu: aparecer, presentarse <<< 現
姿を隠す: sugataokakusu: ocultarse <<< 隠
姿を消す: sugataokesu: desaparecer <<< 消
姿を変える: sugataokaeru: disfrazarse <<< 変
palabras kanji: 姿勢
, 容姿
expresión: 花嫁姿の
, ユニホーム姿の
, ユニホーム姿で
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
cuerpo
# de trazos:
9
traducción: dedo
shi
指: yubi
指す: sasu: indicar, marcar, apuntar, señalar
指で弄る: yubideijiru: tocar algo con los dedos <<< 弄
指で触る: yubidesawaru <<< 触
指で引く: yubidehiku: jugar con los dedos <<< 引
指で数える: yubidekazoeru: contar con los dedos <<< 数
指で弾く: yubidehajiku: dar un papirotazo <<< 弾
指を鳴らす: yubionarasu: dar chasquidos con los de dos, hacer pitos, hacer crujir los nudillos <<< 鳴
指を銜える: yubiokuwaeru: morderse los dedos <<< 銜
指に填める: yubinihameru: llevar un anillo en el dedo <<< 填
指の腹: yubinohara: yema del dedo <<< 腹
指の先: yubinosaki: punta del dedo <<< 先
, 指先
指の爪: yubinotsume: uña <<< 爪
palabras kanji: 人差指
, 十二指腸
, 小指
, 薬指
, 中指
, 親指
, 指値
, 指図
, 指圧
, 指導
, 指標
, 指示
, 指揮
, 指名
, 指紋
, 指南
, 指令
, 指数
, 指定
, 指摘
, 指先
, 指輪
expresión: 足の指
, 指の先端
, 将棋を指す
, 将棋指し
|