|
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
17
traducción: copiar, duplicar, reproducir, imitar, transcribir, calcar
tou
謄す: utsusu <<< 写
, 映
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
17
traducción: rectificar, corregir
kyou
矯める: tameru: rectificar, corregir
矯る: itsuwaru: falsear, mentir <<< 偽
, 詐
palabras kanji: 矯正
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
17
traducción: hilo fino (org.), flexible, elástico, ágil, elegante, airoso, garboso, fino, refinado, pequeño, chico
sen
繊さい: chiisai: fino, refinado, pequeño, chico <<< 小
繊やかな: shinayakana: flexible, elástico, ágil, elegante, airoso, garboso, lleno de gracia
繊やかに: shinayakani: flexiblemente, elegantemente, con garbo
palabras kanji: 繊維
, 繊細
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
moral
# de trazos:
17
traducción: discreto, reservado, modesto, decente
kin
謹む: tsutsushimu: ser discreto, ser prudente, abstenerse de algo [de inf.], contenerse, retenerse, moderarse
palabras kanji: 謹賀
sinónimos:
慎
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
17
traducción: comparar, imitar, copiar, conjeturar, presumir, especular
gi
擬える: nazoraeru: comparar A a B, imitar [copiar] algo
擬る: hakaru: conjeturar, presumir que inf., especular
palabras kanji: 雁擬き
, 模擬
categoría: JIS2
radicales:
# de trazos:
17
traducción: tropezar
sa
蹉く: tsumazuku: tropezar con algo, sufrir un contratiempo, tropezar con una contrariendad
sinónimos:
躓
categoría: JIS2
radicales:
# de trazos:
17
traducción: calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar
hou, bou
謗る: soshiru: hablar mal de uno, calumniar, difamar, censurar, reprochar, criticar
sinónimos:
誹
categoría: JIS2
radicales:
# de trazos:
17
traducción: repentino, súbito, rapidez, prontitud
kyo
遽か: niwaka: repentino, súbito <<< 俄
遽やか: sumiyaka: rapidez, prontitud <<< 速
categoría: JIS2
radicales:
palabra clave:
cuerpo
# de trazos:
17
traducción: codo
hi
臂: hiji
sinónimos:
肘
categoría: JIS1
radicales:
# de trazos:
17
traducción: cerrar, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego
an, on
闇じる: tojiru: cerrar, cerrarse <<< 閉
闇い: kurai: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<< 暗
闇: yami: oscuridad (jp.), tinieblas
闇の中で: yaminonakade: en la oscuridad <<< 中
闇に紛れて: yaminimagirete: amparado por [gracias a, aprovechando] la oscuridad <<< 紛
闇で売る: yamideuru: vender en el mercado negro <<< 売
闇で買う: yamidekau: comprar en el mercado negro <<< 買
闇に葬る: yaminihoumuru: echar tierra a [sobre] algo, correr [echar] un tupido velo sobre algo <<< 葬
palabras kanji: 暗闇
, 無闇
, 闇雲
, 宵闇
expresión: 沙汰闇の
, 闇将軍
, 闇取引
, 闇ルート
|