|
categoría: JIS1
radicales:
palabra clave:
dulces
# de trazos:
13
traducción: caramelo, dulce
i
shi
飴: ame
飴を嘗める: ameonameru: chupar dulce [un caramelo] <<< 嘗
飴をしゃぶる: ameoshaburu
飴を嘗めさせる: ameonamesaseru: engatusar a uno <<< 嘗
飴と鞭: ametomuchi: tira y afloja <<< 鞭
palabras kanji: 水飴
expresión: 千歳飴
sinónimos:
キャンディー
categoría: JIS2
radicales:
# de trazos:
13
traducción: oler
kyuu
嗅ぐ: kagu: oler
嗅ぎ付ける: kagitsukeru: olfatear <<< 付
嗅ぎ出す: kagidasu <<< 出
expresión: 嗅ぎ煙草
, クロロホルムを嗅がせる
también vea
臭
categoría: JIS1
radicales:
palabra clave:
planta
# de trazos:
13
traducción: caña, junco
i
葦: ashi
葦: yoshi
葦の多い: ashinoooi: lleno de cañas, cubierto de juncos <<< 多
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
muerte
# de trazos:
13
traducción: tumba, sepultura, sepulcro
bo
墓: haka
墓の: hakano: sepulcral
墓を建てる: hakaotateru: erigir una tumba, colocar una lápida <<< 建
palabras kanji: 墓地
, 墓標
, 墓場
, 墓石
expresión: 無縁の墓
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
animal
# de trazos:
13
traducción: criar, mantener, alimentar
shi, ji
飼う: kau: criar, tener (un animal)
飼う: yashinau: criar, mantener, alimentar <<< 養
palabras kanji: 放飼い
, 羊飼
, 飼葉
, 飼主
, 飼育
, 鵜飼
expresión: 牛を飼う
, 犬を飼う
, 鳥を飼う
, 鶏を飼う
, 籠に飼う
, 家畜を飼う
, 小鳥を飼う
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
deporte
# de trazos:
13
traducción: saltar, brincar, rebotar, bailar, danzar
chou, tou
跳ぶ: tobu: saltar, brincar, rebotar <<< 飛
跳る: odoru: bailar, danzar <<< 躍
, 踊
跳ねる: haneru: saltar, brincar, dar saltos, salpicar, crepitar
跳ね上がる: haneagaru: levantarse de un brinco <<< 上
跳ね上げる: haneageru: salpicar <<< 上
跳ね起きる: haneokiru: levantarse de repente, levantarse de un salto, saltar de la cama <<< 起
跳ね飛ばす: hanetobasu: salpicar, tirar <<< 飛
跳ね除ける: hanenokeru: apartar, hacer a un lado <<< 除
跳ね付ける: hanetsukeru: rehusar, rechazar, repelar <<< 付
跳ね回る: hanemawaru: andar saltando, retozar, juguetear <<< 回
palabras kanji: 跳躍
, 縄跳
expresión: 飛び跳ねる
, 片足で跳ぶ
sinónimos:
撥
,
ジャンプ
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
13
traducción: diferente, distinto, otro, equivocado, erróneo, incorrecto, cambiar, equivocar
i
違う: chigau: diferenciarse [diferir] de algo, no corresponder [no ser correspondiente] a algo, no estar de acuerdo con algo, no tener razón, equivocarse
違える: chigaeru: cambiar, equivocar
違った: chigatta: diferente de [a] algo, distinto de algo, otro, equivocado, erróneo, incorrecto
違い: chigai: diferencia, divergencia, discrepancia
違える: tagaeru: faltar a [quebrantar, infringir, romper] algo
違: yokoshima: malvado, perverso, avieso <<< 邪
palabras kanji: 違反
, 違法
, 違和
, 勘違
, 気違い
, 食い違
, 間違
, 仲違
, 相違
, 手違
expresión: 大きさが違う
, 互い違いに
, 取り違える
, 格が違う
, 時を違えず
, 桁違いの
, 場違いな
, 筋を違える
, 筋違いの
, 腹違いの
, 話は違うが
, 聞き違える
, 読み違える
, 配達違い
, 翻訳違い
, 時刻を違えずに
, 階級が違う
, 勘定違い
, 勘定違いする
, 見当違いの
, 見当違いをする
, 心得違い
, 心得違いをする
, 今回は違う
, 身分が違う
, 見込違い
, 見込違いをする
, 見立て違い
, 見立て違いをする
, 勿論違う
, 性質が違っている
, 種類が違う
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
13
traducción: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor
ko, ka
誇り: hokori: orgullo, dignidad, decoro, propia, estimación, amor propio, pundonor, puntillo
誇る: hokoru: enorgullecerse [preciarse] de algo, sentir [tener] orgullo por algo, ponerse orgulloso de algo, jactarse [ufanarse, vanagloriarse, hacer gala] de algo
誇りに思う: hokoriniomou: estar [sentirse] orgulloso de algo, honrarse de algo [de inf.], tener orgullo por [sentir orgullo de] algo, tener a gala inf. <<< 思
誇りとする: hokoritosuru
誇りを傷つける: hokoriokizutsukeru: herir [comprometer] la propia estimación [el orgullo] de uno, rebajar [herir] a uno en su propia estimación <<< 傷
誇り高き: hokoritakaki: glorioso, orgulloso <<< 高
, 栄光
誇らしい: hokorashii: orgulloso, jactancioso, presuntuoso
誇らしげに: hokorashigeni: orgullosamente, con orgullo, jactanciosamente, con fanfarronería
palabras kanji: 誇張
, 誇大
, 誇示
expresión: 咲き誇る
, 勝ち誇る
, 勝ち誇って
sinónimos:
プライド
también vea
自慢
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
química
# de trazos:
13
traducción: disolver, diluir, desleír, fundir, derretir, deshacer
you
溶ける: tokeru: disolverse, derretirse, fundirse, licuarse, deshacerse
溶けた: toketa: disuelto, derretido, fundido, deshecho
溶かす: tokasu: disolver, diluir, desleír, fundir, derretir, deshacer
溶く: toku
palabras kanji: 溶液
, 溶岩
, 溶解
, 溶接
, 溶剤
expresión: 氷が溶ける
también vea
解
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
medicina
# de trazos:
13
traducción: herida, lastimadura, cortadura, corte, arañazo, rasguño, desolladura, defecto, falta, caliche, raya, ser vencido [derrotado]
shou
傷: kizu: herida, lastimadura, cortadura, corte, arañazo, rasguño, desolladura, defecto, falta, caliche, raya
傷く: kizutsuku: ser herido, recibir una herida
傷を負う: kizuoou <<< 負
傷を負った: kizuootta: herido <<< 負
傷を負わせる: kizuoowaseru: herir a uno <<< 負
傷を受ける: kizuoukeru: herirse <<< 受
傷の無い: kizunonai: perfecto, impecable <<< 無
傷の有る: kizunoaru: defectuoso, imperfecto, rayado <<< 有
傷を付ける: kizuotsukeru: dañar [perjudicar, estropear] algo, herir a uno, hacer una herida a uno <<< 付
傷が付く: kiZugatsuku: herirse, lastimarse, recibir una herida <<< 付
傷む: itamu: sentir pena, tener remordimientos, estropearse, deteriorarse, echarse a perder, corromperse <<< 痛
傷れる: yabureru: ser vencido [derrotado] por uno <<< 敗
palabras kanji: 外傷
, 負傷
, 重傷
, 咬み傷
, 傷跡
, 傷口
, 傷薬
, 無傷
, 損傷
, 凍傷
, 火傷
expresión: 誇りを傷つける
, 致命傷
, 打撲傷
, 信用を傷つける
, 鉄砲傷
, プライドを傷つける
sinónimos:
創
,
怪我
también vea
欠点
|