diccionario español-japonés en línea #7-18

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 決,足,何

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

Acceso directo: , ,

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: política
# de trazos: 7
traducción: rasgar, decidir (prest.), fijar, determinar
ketsu
決して: kesshite: nunca, jamás, nunca jamás, de ninguna manera, de ningún modo
決く: saku: rasgar, desgarrar, rajar <<<
決める: kimeru: decidir, fijar, determinar, decidir [determinar] inf., decidirse [determinarse] a inf., elegir, nombrar, designar
決まる: kimaru: fijarse, determinarse, decidirse, Es cierto [evidente, seguro] que ind., No hay duda de que ind.
決め付ける: kimetsukeru: concluir que ind. <<<
決まり切った: kimarikitta: fijo, determinado, claro, evidente, natural, regular, monótono <<<
palabras kanji: 解決 , 可決 , 決済 , 決算 , 決死 , 決勝 , 決心 , 決戦 , 決定 , 決闘 , 決意 , 決断 , 即決 , 対決 , 判決 , 否決
expresión: 狡を決める , 値を決める , 週決めで , 意を決する , 腹を決める , 境を決める , 籤で決める , 運命を決する , 価格を決める , 覚悟を決める , 期日を決める , 勝負を決する , 順位を決める , 態度を決める , 多数決 , 抽選で決める , 決り文句 , 役割を決める

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: cuerpo
# de trazos: 7
traducción: pierna, pie, pata, bastar (prés.), suficiente
soku, shoku, suu
足: ashi: pierna, pie, pata, zanca, tentáculo
足の裏: ashinoura: planta del pie <<<
足の甲: ashinokou: empeine <<<
足の指: ashinoyubi: dedo del pie <<<
足を組む: ashiokumu: cruzar las piernas <<<
足を伸ばす: ashionobasu: estirar las piernas <<<
足が速い: ashigahayai: ser rápido andando [corriendo] <<<
足が遅い: ashigaosoi: ser lento andando [corriendo] <<<
足が付く: ashigatsuku: dar una pista a la policía <<<
足を洗う: ashioarau: volver al buen camino <<<
足を出す: ashiodasu: no puede hacer equilibrios para vivir <<<
足りる: tariru: bastar (a uno) con algo, ser suficiente para uno
足る: taru
足す: tasu: añadir, sumar, adicionar, completar <<<
足しに成る: tashininaru: ayudar, servirse <<<
足しにする: tashinisuru: suplir [complementar] algo
足: taru, tari, nari, mitsu, yuki: pers.
palabras kanji: 足跡 , 足音 , 足首 , 足腰 , 足台 , 足並 , 足下 , 遠足 , 片足 , 差足 , 素足 , 足算 , 足袋 , 裸足 , 一足 , 不足 , 補足 , 発足 , 満足 , 百足
expresión: 未だ足りない , 用を足す , 考えの足りない , 舌足らずの , 言うに足らぬ , 忍び足で , 急ぎ足で , 猫の足 , 飽き足らない , 誉めるに足る , 賞するに足る , 頼むに足らぬ , 驚くに足りない , 驚くに足らず , 一本足の , 足の親指 , 気合が足りない , 工夫が足りない , 苦労の足りない , 足の小指 , 資金が足りない , 修行が足りない , 時間が足りない , 睡眠が足りない , 足が達者 , 大根足 , 千鳥足 , 千鳥足の , 注意が足りない , 配慮が足りない , 人手が足りない , 扁平足 , 無駄足 , 理解が足りない , 蝋燭足チャート
también vea ,

categoría: aprender en escuela
radicales:
# de trazos: 7
traducción: algo, qué
ka
何: nani
何ぞ: nanzo: con más razón
何で: nande: por qué (razón, motivo), para qué, con qué objeto <<< 何故
何でも: nandemo: cualquier cosa, cualquiera, todo
何と, 何て: nanto, nante: qué
何と言っても: nantoittemo: al fin y al cabo, después de todo <<<
何とか: nantoka: de un [algún] modo o de otro, de una manera u otra
何と無く: nantonaku: sin saber por qué, sin razón particular <<<
何とも言えない: nantomoienai: no se puede decir nada, indecidible, indescriptible <<<
何とも思わない: nantomoomowanai: burlarse de, no vacilar <<<
何なら: nannnara: si quiere, si le gusta, si le viene bien, si es posible, si es necesario
何の: nannno: qué tipo de , qué
何の為に: nannnotameni: ¿Para qué? <<<
何の役に立もたない: nannnoyakunimotatanai: no servir para nada
何く: izuku: dónde
何れ: izure: cuál, en [para] otra ocasión, tarde o temprano, un día de éstos, uno de estos días, cuado Dios quiera, si Dios quiere
何れも: izuremo: todo, alguno, ninguno
何: ikubaku: cuántos
palabras kanji: 如何様 , 何時 , 幾何 , 如何 , 何処 , 何方 , 何故 , 何事 , 何者 , 何歳 , 何度 , 何人
expresión: 此れ何ですか , 何かの拍子で , 何かの拍子に



The displayed words on this page are 547 - 549 among 2795.


http://www.docoja.com/kan/kantxts7-18.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 21/11/18 11:54