diccionario español-japonés en línea #11-27

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 蛋,彬,梧,梱,捷,牽,啄,淋,戚,埼

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: JIS1
radicales:
# de trazos: 11
traducción: mujer buceador, huevo (prest.)
tan
蛋: tamago: huevo (de pájaros)
palabras kanji: 蛋白
también vea

categoría: JIS1
radicales:
# de trazos: 11
traducción: equipado, provisto
hin
彬わる: sonawaru: estar equipado con algo, estar provisto de <<< ,
彬: mori, yoshi, akira: pers.

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: árbol
# de trazos: 11
traducción: parasol chino, esterculiácea, sostener (ext.), apoyar, soportar
go
梧: aogiri: parasol chino, esterculiácea
梧える: sasaeru: sostener, apoyar, soportar <<<

categoría: JIS1
radicales:
# de trazos: 11
traducción: umbral, envolver (prest.)
kon
梱: shikimi: carril debajo de una puerta <<< 敷居
梱: kori: lío (jp.), paquete, bulto, envoltorio <<< 小包
palabras kanji: 梱包


categoría: JIS1
radicales:
# de trazos: 11
traducción: ganar, triunfar, vencer, derrotar, rápido, acelerado, veloz
shou, sou
捷つ: katsu: llevarse la victoria, ganar algo, triunfar sobre uno [en algo], vencer [derrotar] a uno <<<
捷い: hayai: rápido, acelerado, veloz <<< , ,
捷やい: subayai: rápido, veloz, inteligente, hábil <<< 素早い

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: mecánica
# de trazos: 11
traducción: tirar, remolcar, halar, arrastrar
ken
牽く: hiku: tirar de algo, remolcar, halar, arrastrar
牽っぱる: hipparu
palabras kanji: 牽制
sinónimos: ,

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: pájaro
# de trazos: 11
traducción: picotear, pico
taku
啄む: tsuibamu: picotear
啄: kuchibashi: pico <<<
palabras kanji: 啄木鳥

categoría: JIS1
radicales:
# de trazos: 11
traducción: verter, echar
rin
淋ぐ: sosogu: echar A en B, verter A en B, desembocar <<<
淋しい: sabishii: solitario (jp.), desierto, apartado, aislado, triste, desconsolado <<< ,

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: familia
# de trazos: 11
traducción: preocuparse, inquietarse, atormentarse, condolerse, pariente (prest.)
seki
戚: miuchi: pariente, allegado, familiar, los suyos, secuaz <<< 身内
戚える: ureeru: preocuparse [inquietarse, atormentarse] de [por] algo <<< ,
戚む: itamu: dar el pésame por algo, condolerse de [por] algo <<<
palabras kanji: 親戚

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: naturaleza
# de trazos: 11
traducción: cabo, punto, borde de la montaña
ki
埼: saki
palabras kanji: 埼玉
también vea



The displayed words on this page are 1587 - 1596 among 2826.


http://www.docoja.com/kan/kantxts11-27.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 08/09/19 19:00