|
categoría: solamente en japonés
radicales:
# de trazos:
5
traducción: incluir (jp.), contener
込める: komeru: incluir, contener
込み: komi: inclusión
込みで: komide: incluyendo
込む: komu: estar lleno [repleto, atestado]
込み合う: komiau <<< 合
込み上げる: komiageru: sentir [tener] náuseas <<< 上
込み入る: komiiru: complicarse, enredarse, confundirse <<< 入
込み入った: komiitta: complicado, enredado, confuso, intricado <<< 入
palabras kanji: 人込み
, 振込
, 見込
, 申込
, 煮込
, 追い込
, 植込み
, 税込
expresión: 払い込む
, 払い込み
, 叩き込む
, 包み込む
, 立て込む
, 付け込む
, 打ち込む
, 考え込む
, 吸い込む
, 当て込む
, 走り込む
, 投げ込む
, 忍び込む
, 住み込む
, 折り込む
, 吹き込む
, 売り込む
, 放り込む
, 垂れ込める
, 抱き込む
, 押し込める
, 突っ込む
, 思い込む
, 送り込む
, 逃げ込む
, 乗り込む
, 咳き込む
, 巻き込む
, 飛び込む
, 持ち込む
, 連れ込む
, 座り込み
, 座り込む
, 流れ込む
, 書き込む
, 埋め込む
, 紛れ込む
, 差し込む
, 盛り込む
, 張り込む
, 眠り込む
, 組み込む
, 割り込む
, 落ち込む
, 運び込む
, 畳み込む
, 飲み込む
, 嵌め込む
, 傾れ込む
, 触れ込む
, 溜め込む
, 塞ぎ込む
, 詰め込む
, 遣り込める
, 駆け込む
, 暴れ込む
, 黙り込む
, 舞込む
, 踏み込む
, 積み込む
, 織り込む
, 繰り込む
, 愛情を込めて
, 感謝を込めて
, 真心の込もった
, 真心を込めて
, 仕舞込む
, 丹精を込める
, 丹精を込めた
, 丹精を込めて
, 税金込みで
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
contabilidad
,
higiene
# de trazos:
5
traducción: cepillar, enjugar, secar, limpiar
hutsu
払う: harau: cepillar, pagar (jp.), liquidar, soldar
払: harai: pago (jp.)
払い込む: haraikomu: pagar, abonar, ingresar <<< 込
払い込み: haraikomi: pago, desembolso <<< 込
払い下げる: haraisageru: enajenar la propiedad del Estado (a una empresa privada) <<< 下
払い下げ: haraisage: venta de la propiedad del Estado (a una empresa privada) <<< 下
払い過ぎる: haraisugiru: pagar en exceso <<< 過
払い過ぎ: haraisugi: pago en exceso [excesivo] <<< 過
払い戻す: haraimodosu: reembolsar, devolver, restituir, reintegrar <<< 戻
払い戻し: haraimodoshi: reembolso, devolución, restitución, reintegro <<< 戻
払う: nuguu: enjugar, secar, limpiar <<< 拭
palabras kanji: 払拭
, 前払
, 咳払い
, 支払
, 酔払
expresión: 円で払う
, 切り払う
, 付けを払う
, 打ち払う
, 吹き払う
, 売り払う
, 枝を払う
, 金を払う
, 取り払う
, 追い払う
, 埃を払う
, 振り払う
, 煤を払う
, 塵を払う
, 鞘を払う
, 魔を払う
, 悪魔払い
, 悪魔を払う
, 頭金を払う
, 分割払い
, 分割払いする
, 代金を払う
, 概算払い
, 現物で払う
, 現金で払う
, 現金払い
, 犠牲を払う
, 一時払い
, 一覧払い
, 一括払い
, 邪気を払う
, 勘定を払う
, 敬意を払う
, 小切手で払う
, 給料を払う
, 前金で払う
, 晦日払
, 門前払い
, 礼金を払う
, 料金を払う
, 手間を払う
, 家賃を払う
, 厄介払いをする
, キャッシュで払う
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
geografía
# de trazos:
5
traducción: vecindad, alrededor, contorno, orilla
hen
辺り: atari: vecindad, alrededor, contorno
辺りの: atarino: de la vecindad, de los alrededores, de los contornos
辺りに: atarini: en los alrededores, cerca
辺りを見回す: atariomimawasu: mirar a su alrededor
辺り構わず: atarikamawazu: sin preocuparse de otros, sin tener en cuenta la situación <<< 構
辺: hotori: orilla (del mar, del lago) <<< 岸
辺: be: vecindad (suff. jp.)
palabras kanji: 浜辺
, 辺境
, 辺鄙
, 近辺
, 周辺
, 海辺
expresión: 其の辺
, 時間辺りの
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
chicos
# de trazos:
5
traducción: niño, bebé, pequeño, infantil, pueril
you, yuu
幼い: osanai: pequeño, infantil, pueril
幼い頃に: osanaikoroni: en su tierna infancia, en su niñez <<< 頃
幼い時から: osanaitokikara: desde niño, desde su infancia [su niñez] <<< 時
幼: kodomo: niño, hijo, niña (f.), hija <<< 子供
palabras kanji: 幼稚
, 幼虫
, 幼児
, 幼女
, 幼少
expresión: 幼馴染
, 幼な友達
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
mueble
# de trazos:
5
traducción: alegrar, regocijar, plinto(bor.), plataforma, tribuna, mesa
dai, tai
台: utena: plinto (anc.)
台ぶ: yorokobu: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< 喜
palabras kanji: 足台
, 舞台
, 卓袱台
, 台所
, 台形
, 台無し
, 台車
, 台紙
, 土台
, 踏台
, 鏡台
, 荷台
, 仙台
, 台詞
, 寝台
, 滑り台
, 台風
, 台北
, 台湾
, 灯台
, 屋台
expresión: 調理台
, 跳躍台
, 拷問台
, 御者台
, 配膳台
, 発射台
, 平均台
, 解剖台
, 海洋気象台
, 滑走台
, 化粧台
, 気象台
, 交換台
, 見晴台
, 料理台
, 作業台
, 三脚台
, 製図台
, 洗面台
, 洗礼台
, 死刑台
, 試験台
, 指揮台
, 刺繍台
, 処刑台
, 証言台
, 証人台
, 手術台
, 卓球台
, 玉突台
, 展望台
, 天文台
, 時計台
, 運転台
, 造船台
, アイロン台
, インク台
, ジャンプ台
, スタンプ台
, スタート台
, ビリヤード台
, ピンポン台
, ミサイル発射台
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
5
traducción: evidente, obvio, manifiesto, fuerte, tercer símbolo de jik. (pres.)
hei, hyou
丙: hinoe: tercer símbolo de jik. <<< 十干
丙らか: akiraka: evidente, claro, obvio, manifiesto <<< 明
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
familia
# de trazos:
5
traducción: hermano mayor
kei, kyou
兄: ani
兄さん: niisan: Mi hermano (mayor)
兄: e: uno de los elementos que componen un par en jikkan (jp.) <<< 十干
palabras kanji: 兄貴
, 義兄
, 父兄
, 兄弟
, 御兄
expresión: 兄弟子
antónimos:
弟
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
familia
# de trazos:
5
traducción: madre, mamá
bo, mo, bou
母: haha
母の: hahano: de madre, maternal
母らしい: haharashii
母らしさ: haharashisa: maternidad, la calidad de madre.
母に成る: hahaninaru: hacerse una madre <<< 成
母の無い: hahanonai: huérfano de madre, sin madre <<< 無
母の会: hahanokai: asociación de madres <<< 会
母の日: hahanohi: día de la madre <<< 日
母の心: hahanokokoro: amor materno [maternal] <<< 心
母の情: hahanojou <<< 情
母の愛: hahanoai <<< 愛
母さん: kaasan: mi mamá
palabras kanji: 母音
, 母艦
, 母国
, 母乳
, 母子
, 母親
, 保母
, 父母
, 酵母
, 水母
, 空母
, 継母
, 叔母
, 母屋
, 聖母
, 祖母
, 乳母
expresión: 義理の母
, 未婚の母
sinónimos:
ママ
antónimos:
父
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
guerra
# de trazos:
5
traducción: hazaña, proeza, mérito
kou, ku
功: kou: mérito, contribución,, servicio, hazaña
功により: kouniyori: en reconocimiento a los servicios propios
功を立てる: kouotateru: prestar servicios distinguidos <<< 立
功を奏する: kouosousuru <<< 奏
功を急ぐ: kouoisogu: estar demasiado ansioso por ganar fama <<< 急
功: isao: servicios distinguidos, actos meritorios <<< 勲
功: tegara: hazaña, proeza, mérito
palabras kanji: 気功
, 成功
categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave:
viajes
# de trazos:
5
traducción: dejar, irse, pasar
kyo, ko
去る: saru: abandonar [dejar] un lugar, apartarse [marcharse, irse] de un lugar, pasar, alejarse
去る者は追わず: sarumonohaowazu: 'A enemigo que huye, puente de plata'
去る者は日々に疎し: sarumonohahibiniutoshi: 'Ausencia, al más amigo, presto le pone olvido', 'Idos y muertos, olvidados presto'
去なす: inasu: evitar, esquivar, apartarse [evadirse, guarecerse, zafarse] de algo[uno] <<< 住
palabras kanji: 除去
, 過去
, 去年
, 去勢
, 置去
, 消去
, 退去
expresión: 世を去る
, 立ち去る
, 走り去る
, 取り去る
, 持ち去る
, 武器よ去らば
, 舞台を去る
, 脳裏を去らない
, 雷雨が去る
, 視界を去る
|