Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 溺,詰,鼠,遣,鉛,嫁,載,歳,痰,滅

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil. Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: desastre
# de trazos: 13
traducción: ahogarse, orina
deki, nyou
溺れる: oboreru: ahogarse, abandonarse
溺れる者は藁をも掴む: oborerumonohawaraomotsukamu: Los apurados se agarran a [de] un clavo ardiendo
溺: ibari: orina <<< 尿
palabras kanji: 溺愛 , 溺死
expresión: 酒に溺れる , 愛欲に溺れる , 感情に溺れる

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 13
traducción: reprochar, recriminar, vituperar
kitsu
詰る: najiru: reprochar, recriminar, vituperar
詰める: tsumeru: meter, embutir, rellenar
詰む: tsumu: dar jaque mate a (jp.)
詰まる: tsumaru: atascarse (jp.), congestionarse, obstruirse, llenarse, estar escaso [apurado] de algo
詰る所: tsumarutokoro: en el análisis final <<<
詰め: tsume: empaquetamiento, fase final (jp.), jaque mate
詰り: tsumari: en fin (jp.), después de todo, al fin y al cabo, en resumen, en una palabra, a saber, es decir, o sea <<< 結局
詰らない: tsumaranai: trivial, insignificante, inútil, insípido, soso, aburrido
詰らない物: tsumaranaimono: nimiedad, insignificancia <<<
詰らない物ですが: tsumaranaimonodesuga: Es sólo un pequeño regalo <<<
詰らない事: tsumaranaikoto: poca cosa, tontería <<<
詰らない事を言うな: tsumaranaikotooiuna: ¡Tonterías! ¡No digas disparates! ¡Absurdo!
詰らない奴: tsumaranaiyatsu: hombre insignificante [soso] <<<
詰らなそうに: tsumaranasouni: con aspecto aburrido, con cara de aburrimiento
palabras kanji: 缶詰 , 腸詰 , 詰合せ , 瓶詰
expresión: 上り詰める , 切り詰める , 列を詰める , 見詰める , 突き詰める , 追い詰める , 思い詰める , 息が詰まるい , 通い詰める , 瓶に詰める , 袋に詰める , 鼻が詰る , 樽詰めの , 樽詰めにする , 藁を詰める , 間隔を詰める , 根気を詰める , 隙間に詰める , 弾丸を詰める , 弁当を詰める , パイプが詰まる

categoría: JIS1
radicales:
palabra clave: animal
# de trazos: 13
traducción: rata, ratón, preocupado (fig.)
so
shu
鼠: nezumi: rata, ratón, gris (jp.)
鼠が鳴く: nezumiganaku: chillar <<<
palabras kanji: 海鼠 , 鼠色 , 鼠捕り , 針鼠 , 鼯鼠 , 山鼠 , 栗鼠
expresión: 袋の鼠 , 鼠を退治する , 天竺鼠
sinónimos: マウス

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: ocupación
# de trazos: 13
traducción: enviar, mandar,
ken
遣わす: tsukawasu: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.)
遣う: tsukau: manejar a uno (jp.), emplear a uno <<< 使
遣る: yaru: enviar, mandar, dar algo a uno (jp.), hacer, ejecutar
遣り合う: yariau: altercar, disputar, reñir, discutir, disputar con uno, reprocharse mutuamente <<<
遣り返す: yarikaesu: contraatacar a uno, rebatir, devolver <<<
遣り切れない: yarikirenai: insoportable, intolerable, inaguantable, sin consuelo <<<
遣り込める: yarikomeru: reducir a uno al silencio con su argumento, apabullar a uno con palabras <<<
遣り過ぎる: yarisugiru: pasarse (de la raya), propasarse, excederse, extralimitarse <<<
遣り過す: yarisugosu: dejar pasar algo [a uno] <<<
遣り直す: yarinaosu: hacer algo de nuevo [otra vez], volver a hacer, rehacer <<<
遣り難い: yarinikui: difícil, dificultoso <<<
遣り抜く: yarinuku: hacer algo hasta el final, llevar algo a cabo [à término] <<<
遣り通す: yaritoosu <<<
遣り遂げる: yaritogeru <<<
palabras kanji: 思い遣 , 心遣い , 小遣 , 派遣 , 蛇遣い
expresión: 迎えに遣る , 呼びに遣る , 使いを遣る , 負けて遣る , 追い遣る , 株を遣る , 嫁に遣る , 暇を遣る , 餌を遣る , 使者を遣わす , 祝儀を遣る , 遣り放題 , ピッチャーを遣る


categoría: uso común
radicales:
palabra clave: material
# de trazos: 13
traducción: plomo
en
鉛: namari: plomo
鉛の: namarino: plúmbeo, plúmbico
palabras kanji: 亜鉛 , 鉛筆
expresión: 塩化鉛 , 酢酸鉛 , 炭酸鉛 , 鉛中毒

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: familia
# de trazos: 13
traducción: esposa, nuera, hija política, novia, casarse
ka
嫁ぐ: totsugu: casarse, contraer matrimonio
嫁がせる: totsugaseru: casar a una
嫁: yome: mujer, esposa, nuera, hija política, novia
嫁に貰う: yomenimorau: tomar a una por esposa <<<
嫁を貰う: yomeomorau: casarse, contraer matrimonio <<<
嫁に遣る: yomeniyaru: casar a su hija con uno <<<
嫁に行く: yomeniiku: casarse con uno <<<
palabras kanji: 花嫁
antónimos: 婿

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: transporte , medios de comunicación
# de trazos: 13
traducción: cargar, llevar, empezar (prest.), comenzar, iniciar, año, edad
sai
載せる: noseru: poner [colocar] A en [sobre, encima de] B, cargar, llevar, publicar <<<
載る: noru: subir a [montar en] algo, tomar algo, conducir algo, subir sobre [a] algo, salir, figurar <<<
載める: hajimeru: empezar, comenzar, iniciar <<<
載: koto: caso, affaire, asunto <<<
載す: shirusu: anotar, describir <<<
載: toshi: año, edad <<<
palabras kanji: 記載 , 掲載 , 転載 , 搭載 , 満載 , 連載
expresión: 棚に載せる , 記事に載せる , 新聞に載せる , 日程に載せる , ブラック・リストに載せる , プログラムに載せる , プログラムに載っている , リストに載せる

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: calendario
# de trazos: 13
traducción: año, edad
sai, sei
歳: sai: año, edad
歳: toshi: año, edad <<<
歳: yowai: edad <<<
palabras kanji: 何歳 , 万歳
expresión: 三十歳 , 三十歳の , 十五歳 , 十五歳の , 十八歳 , 二十歳 , 二十歳の

categoría: JIS2
radicales:
palabra clave: medicina
# de trazos: 13
traducción: esputo, escupitajo, flema
tan
痰を吐く: tannohaku: esputar, escupir <<<

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: historia
# de trazos: 13
traducción: arruinar, destruir, exterminar, aniquilar
metsu
滅ぼす: horobosu: arruinar, destruir, exterminar, aniquilar
滅びる: horobiru: arruinarse, extinguirse, decaer
palabras kanji: 壊滅 , 幻滅 , 消滅 , 殲滅 , 絶滅 , 全滅 , 破滅 , 不滅 , 撲滅 , 摩滅 , 滅茶 , 滅多 , 滅亡
expresión: 身を滅ぼす



The displayed words on this page are 1903 - 1912 among 2747.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
Elektronisches Wörterbuch


http://www.docoja.com/kan/kantxts13-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 02/02/18 18:48