diccionario español-japonés en línea #11-7

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 敗,雪,産,停,混,唱,郵,部,清,悪

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: deporte , guerra
# de trazos: 11
traducción: perder, vencido, derrotado, derrota
hai, bai
敗れる: yabureru: ser vencido [derrotado] por uno
敗ける: makeru: perder, ser vencido [derrotado], sufrir una derrota <<<
敗びる: horobiru: arruinarse, extinguirse, decaer <<< ,
palabras kanji: 完敗 , 惨敗 , 失敗 , 敗血症 , 敗残 , 敗戦 , 敗北 , 腐敗
expresión: ゼロ敗する
antónimos:

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: estado atmosférico
# de trazos: 11
traducción: nieve, nevada
setsu, sechi
雪: yuki
雪が降る: yukigahuru: Nieva, Cae nieve <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: La nieve se acumula <<<
雪が消える: yukigakieru: Se derrite la nieve <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: barrer la nieve <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: cubierto de nieve <<<
雪の様な: yukinoyouna: blanco como la nieve <<<
雪ぐ: susugu: enjuagar, aclarar <<< ,
palabras kanji: 大雪 , 粉雪 , 小雪 , 白雪 , 新雪 , 除雪 , 雪原 , 雪辱 , 雪崩 , 吹雪 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹 , 雪見 , 雪山
expresión: 恥を雪ぐ , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪の結晶 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , キリマンジャロの雪
sinónimos: スノー

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: chicos
# de trazos: 11
traducción: dar a luz, alumbrar, dar nacimiento, parir, engendrar, echar al mundo, poner huevos, aovar, desovar, producir
san
産む: umu: dar a luz, alumbrar, dar nacimiento, parir, engendrar, echar al mundo, poner huevos, aovar, desovar, producir
産れ: umare: nacimiento, origen <<<
産み落とす: umiotosu: dar a luz a <<<
産み出す: umidasu: producir, dar a luz a, proporcionar <<<
産: ubu: pref. para nacimiento (jp.)
palabras kanji: 遺産 , 産声 , 月産 , 国産 , 産業 , 産物 , 産婦 , 産卵 , 財産 , 死産 , 資産 , 出産 , 生産 , 倒産 , 日産 , 年産 , 破産 , 不動産 , 物産 , 土産 , 量産
expresión: 子を産む , 卵を産む , 外国産 , 産婦人科

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: transporte
# de trazos: 11
traducción: parar, detener, quedarse, permanecer, descansar
tei, chou
停まる: todomaru: quedarse, permanecer <<< ,
停める: tomeru: parar, detener <<< ,
palabras kanji: 調停 , 停止 , 停車 , 停滞 , 停電 , 停留所
expresión: バス停


categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: comida , química
# de trazos: 11
traducción: mezclar, entremezclar, añadir, batir, remover
kon
混ぜる: mazeru: mezclar, entremezclar, añadir, batir, remover
混じる: majiru: mezclarse, añadirse a algo [uno]
混ざる: mazaru
混ぜ合わせ: mazeawase: diversidad, surtido <<<
混ぜ合わせる: mazeawaseru: mezclar juntos <<<
混ぜ返す: mazekaesu: mezclar en desorden, transformar las palabras de uno en broma <<<
palabras kanji: 混血 , 混合 , 混雑 , 混沌 , 混入 , 混迷 , 混浴 , 混乱
expresión: 取り混る , 混ぜ御飯
sinónimos: , ミックス

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: música
# de trazos: 11
traducción: cantar, rezar, orar
shou
唱える: tonaeru: rezar, orar
唱う: utau: cantar <<<
唱: uta: canción <<<
palabras kanji: 暗唱 , 歌唱 , 合唱
expresión: 呪いを唱える , 経を唱える , 覇を唱える , 異議を唱える , 異説を唱える , 五重唱 , 三重唱 , 呪文を唱える , 念仏を唱える

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: comunicación
# de trazos: 11
traducción: posta, estación repetidora, etapa
yuu
郵: shukuba: estación repetidora, etapa
palabras kanji: 郵送 , 郵便

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: administración , libro
# de trazos: 11
traducción: sección, departamento, círculo, parte, administrar, oficina pública
bu, hou
部: bu: sección, departamento, círculo, parte, ejemplar, tirada
部ける: wakeru: dividir, partir, parcelar, repartir, compartir <<< ,
部べる: suberu: administrar, dirigir
部: tsukasa: administración, oficina pública <<<
部: kumi: clase, grupo, pandilla, banda, equipo <<<
palabras kanji: 一部 , 陰部 , 幹部 , 外部 , 学部 , 脚部 , 警部 , 三部 , 支部 , 西部 , 全部 , 中部 , 頭部 , 東部 , 内部 , 二部 , 腹部 , 部員 , 部下 , 部会 , 部首 , 部署 , 部数 , 部族 , 部隊 , 部長 , 部品 , 部分 , 部門 , 部落 , 部屋 , 本部
expresión: 昼の部 , 医学部 , 営業部 , 演劇部 , 企画部 , 機関部 , 行政部 , 経理部 , 工学部 , 購買部 , 首脳部 , 主要部 , 司令部 , 神学部 , 心臓部 , 情報部 , 人事部 , 接合部 , 宣伝部 , 総務部 , 測量部 , 中心部 , 調査部 , 提示部 , 展開部 , 都心部 , 導入部 , 農学部 , 文学部 , 編集部 , 法学部 , 夜間部 , 野球部 , 立法部

categoría: aprender en escuela
radicales:
palabra clave: china
# de trazos: 11
traducción: puro, claro, limpio, inocente, casto, Qing Dynasty (una dinastía Manchú en China, 1644 AD-1912 AD)
sei, shou, shin
清い: kiyoi: puro, claro, limpio, inocente, casto
清らかな: kiyorakana
清い水: kiyoimizu: agua pura <<<
清い心: kiyoikokoro: corazón puro <<<
清める: kiyomeru: purificar, purgar, limpiar, depurar
清まる: kiyomaru: purificarse, limpiarse
palabras kanji: 清水 , 清潔 , 清算 , 清純 , 清浄 , 清楚 , 清掃 , 清聴

categoría: aprender en escuela
radicales:
# de trazos: 11
traducción: malo, prejudicial, dañino, nocivo, porqué (prest.), ah (pho.)
aku, o
悪: aku: mal, vicio, perversidad, malignidad
悪い: warui: malo, prejudicial, dañino, nocivo
悪い男: waruiotoko: hombre malo [malvado, perverso] <<<
悪い時に: waruitokini: en el momento menos oportuno, en un mal momento <<<
悪い事に: waruikotoni: desgraciadamente, desfortunadamente, Lo malo es que ind. <<<
悪さ: warusa: travesuras, trastada, diablura <<< 悪戯
悪さをする: warusaosuru: hacer travesuras [una trastada, una diablura] (a uno)
悪くても, 悪くとも: warukutemo, warukutomo: en el peor de los casos, por malo que sea
悪く成る: warukunaru: degradarse, deteriorarse, empeorar <<<
悪くする: warukusuru: agravar, corromper, degradar
悪く取る: warukutoru: pensar mal <<<
悪く言う: warukui, uwarukuyuu: hablar mal de uno <<<
悪む: nikumu: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<<
悪くんぞ: izukunzo: porqué
palabras kanji: 悪意 , 悪臭 , 悪事 , 悪党 , 悪徳 , 悪人 , 悪魔 , 悪夢 , 悪化 , 悪戯 , 極悪 , 最悪 , 罪悪 , 邪悪 , 善悪 , 憎悪 , 悪口 , 悪者
expresión: 人の悪い , 口の悪い , 分かりの悪い , 匂いの悪い , 目が悪い , 当りが悪い , 仲が悪い , 体が悪い , 体に悪い , 形の悪い , 味が悪い , 受けが悪い , 物が悪い , 染が悪い , 品の悪い , 品が悪い , 柄の悪い , 座りが悪い , 悟りが悪い , 勘が悪い , 率が悪い , 割の悪い , 間が悪い , 間が悪く , 善かれ悪しかれ , 運が悪い , 運の悪い , 運悪く , 覚えが悪い , 歯が悪い , 感じの悪い , 滑りが悪い , 聞こえが悪い , 質の悪い , 頭が悪い , 諦めが悪い , 躾の悪い , 愛想の悪い , 意地悪 , 意地悪な , 意地の悪い , 意地が悪い , 意地悪く , 位置が悪い , 一番悪い , 運勢が悪い , 悪影響 , 衛生に悪い , 縁起が悪い , 悪の温床 , 音調の悪い , 顔色が悪い , 顔立ちの悪い , 加減が悪い , 風向が悪い , 格好悪い , 格好が悪い , 勝手の悪い , 換気の悪い , 感触が悪い , 記憶が悪い , 機嫌が悪い , 気候が悪い , 気色が悪い , 気色の悪い , 気立ての悪い , 気分が悪い , 気味が悪い , 気味の悪い , 気味悪そうに , 気持の悪い , 気持が悪い , 気持を悪くする , 給料が悪い , 悪気流 , 行儀の悪い , 口調が悪い , 組合せが悪い , 工面が悪い , 具合が悪い , 具合悪く , 景気が悪い , 形勢が悪い , 経歴が悪い , 結果が悪い , 血色が悪い , 血統が悪い , 健康に悪い , 心持の悪い , 根性の悪い , 細工が悪い , 姿勢が悪い , 仕立の悪い , 始末が悪い , 趣味の悪い , 悪趣味 , 消化が悪い , 循環が悪い , 悪循環 , 腎臓が悪い , 性質が悪い , 成績が悪い , 設計の悪い , 接触が悪い , 待遇が悪い , 体調が悪い , 態度が悪い , 食物が悪い , 調子が悪い , 通風が悪い , 都合が悪い , 都合の悪い , 都合悪く , 体裁が悪い , 体裁の悪い , 手際が悪い , 手順が悪い , 天気が悪い , 悪天候 , 出来が悪い , 尚更悪い , 人相の悪い , 寝相が悪い , 排水が悪い , 肌触が悪い , 場所が悪い , 必要悪 , 評判が悪い , 品質の悪い , 踏切が悪い , 見掛が悪い , 見晴が悪い , 用心が悪い , 要領が悪い , コントロールが悪い , サービスが悪い , スタイルが悪い , スタートが悪い , センスが悪い , タイミングが悪い , マナーの悪い
antónimos:



The displayed words on this page are 1372 - 1381 among 2778.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxts11-7.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 02/09/18 17:13