diccionario español-japonés en línea #11-23

Diccionario en línea de japonés de símbolos kanji: 窒,粛,紳,舶,逮,郭,陪,隆,斎,悼

Este es un diccionario de japonés en línea desarrollado por Free Light Software y contiene caracteres chinos usados en palabras japonesas. Si esta es su primera visita, por favor revise la lista de nuestros diccionarios de japonés. Haga clic en el nombre de un componente/número de trazos/palabras claves para así afinar la búsqueda. Usted también puede encontrar un carácter o palabra japonesa a través de caracteres romanos (Romaji). La lista de abreviaciones también debe ser útil.

Instalando el diccionario Euro-Japón en su dispositivo móvil como Apple iPhone, Apple iPad o Google Android usted podrá continuar usando nuestro diccionario fuera de casa o desde la oficina, incluso sin conexión a internet.
Vista en Japonés
dicc:
radicales  palabras clave
=>
=>
Página comenzando por el número de trazos: 1 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 19 20 20 21 21 22 23 24

Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 11
traducción: cerrar, tapar, taponar, obstruir, bloquear, ocupar, nitrógeno (bloquea la respiración)
chitsu, tetsu
窒ぐ: husagu: cerrar, tapar, taponar, obstruir, bloquear, ocupar <<<
窒がる: husagaru: cerrarse, obstruirse, ser bloqueado
palabras kanji: 窒素

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 11
traducción: prudente, discreto, abstenerse, contenerse, retenerse, moderarse
shuku
粛む: tsutsushimu: ser discreto, ser prudente, abstenerse de algo [de inf.], contenerse, retenerse, moderarse <<< ,

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 11
traducción: cinturón ancho, noble (los que llevan un cinturón ancho)
shin
紳: hutoobi: cinturón ancho
palabras kanji: 紳士

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: barco
# de trazos: 11
traducción: barco
haku
舶: oobune: gran barco
palabras kanji: 船舶
sinónimos:


categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 11
traducción: alcanzar, llegar, perseguir
tai, dai, tei
逮ぶ: oyobu: alcanzar, llegar a <<<
palabras kanji: 逮捕

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: ciudad
# de trazos: 11
traducción: edificio compuesto, burdel
kaku
郭: kuruwa
palabras kanji: 輪郭

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 11
traducción: seguir, obedecer, acompañar, ayudar
bai, hai, be
陪う: shitagau: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno <<< , ,

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 11
traducción: alto, elevado, saliente
ryuu
隆い: takai: alto, elevado <<<
隆: nakadaka: levantado en el centro, saliente

categoría: uso común
radicales:
palabra clave: religión
# de trazos: 11
traducción: ayuno, abstinencia, abstenerse, discreto
sai
斎: monoimi: ayuno, abstinencia
斎む: tsutsushimu: ser discreto, ser prudente, abstenerse de algo [de inf.], contenerse, retenerse, moderarse <<< ,
斎: ie: casa para quedarse tranquilo
palabras kanji: 書斎

categoría: uso común
radicales:
# de trazos: 11
traducción: condolerse, entristecerse, afligirse, lamentarse, compadecer, apiadarse
tou
悼む: itamu: dar el pésame por algo, condolerse de [por] algo <<< ,
悼しむ: kanashimu: sentir algo [inf, que subj.], entristecerse con [de, por] algo, afligirse [lamentarse] por [de] algo <<< ,
悼れむ: awaremu: compadecer a uno, apiadarse <<< ,



The displayed words on this page are 1532 - 1541 among 2778.

Language Teacher�. Electronic pocket talking translators
Pocket Electronic Dictionary


http://www.docoja.com/kan/kantxts11-23.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
Last update: 02/09/18 17:13