|
categoría: JIS1
radicales:
palabra clave:
construcción
# de trazos:
10
traducción: clavo, punta
tei, chou
釘: kugi
釘を打つ: kugioutsu: clavar un clavo en algo <<< 打
釘を抜く: kugionuku: sacar un clavo <<< 抜
釘を刺す: kugiosasu: advertir a uno que subj. <<< 刺
釘に掛ける: kuginikakeru: colgar algo de un clavo <<< 掛
釘の頭: kuginoatama: cabeza de clavo <<< 頭
palabras kanji: 釘付け
expresión: 糠に釘
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
camino
# de trazos:
10
traducción: caminar (org.), camino, vía, ruta, calle, paso
to, zu
途: michi: camino, vía, ruta, calle, paso <<< 道
途んでもない: tondemonai: absurdo, insensato, desmedido, escandaloso, inaudito, ¡Qué va! ¡Ca! ¡Nunca (jamás)! ¡De ninguna manera! ¡Ni pensarlo! ¡Qué absurdo! ¡Qué cosas (me) dices!
palabras kanji: 中途
, 一途
, 冥途
, 途中
, 途端
, 前途
expresión: 帰宅の途につく
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
10
traducción: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar
joku, niku
辱める: hazukashimeru: humillar, afrentar, deshonrar, insultar, violar
辱め: hazukashime: humillación, afrenta, agravio, insulto, violación
辱い: katajikenai: aceptar con humildad
palabras kanji: 侮辱
, 屈辱
, 雪辱
categoría: JIS1
radicales:
palabra clave:
estado atmosférico
# de trazos:
10
traducción: frío, terrible, espantoso, asombroso, prodigioso, portentoso, horrible, horroroso, tremendo, violente, extraordinario, fenomenal, sensacional, imponente
sei
凄い: samui: frío (a.), hacer frío, tener frío <<< 寒
凄じい: susamajii: terrible, espantoso, asombroso, prodigioso, portentoso
凄じく: susamajiku: terriblemente, espantosamente, tremendamente
凄い: sugoi: horrible, horroroso, tremendo, violente, espantoso, extraordinario, fenomenal, sensacional, imponente
凄く: sugoku: tremendamente, fabulosamente
凄い光: sugoihikari: luz espeluznante [espantosa] <<< 光
凄い嵐: sugoiarashi: tormenta violenta [espantosa] <<< 嵐
凄い腕: sugoiude: ajedrez sensacional <<< 腕
凄じい勢いで: susamajiiikioide: con una fuerza arrolladora, con impetuosidad <<< 勢
expresión: 物凄い
categoría: JIS2
radicales:
palabra clave:
comida
# de trazos:
10
traducción: lamer (de un gesto de animales a sus niños), chupar, menospreciar, despreciar, degustar
shi, ji
舐める: nameru: lamer, chupar, menospreciar, despreciar, degustar
categoría: JIS1
radicales:
palabra clave:
cuerpo
# de trazos:
10
traducción: puño
ken
拳: kobushi
拳: ken: un juego de mano japonés
拳を握る: kobushionigiru: cerrar el puño, apretar los puños <<< 握
拳を固める: kobushiokatameru <<< 固
拳を握って: kobushionigitte: con un puño apretado <<< 握
拳で打つ: kobushideutsu: golpear a uno con el puño, dar (de) puñetazos a uno <<< 打
拳で殴る: kobushidenaguru <<< 殴
palabras kanji: 拳骨
, 拳銃
, 拳闘
, 鉄拳
expresión: 北斗の拳
, 太極拳
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
10
traducción: comprender, entender, ver, percibir
go
悟る: satoru: comprender, entender, ver, darse cuenta de algo, percatarse de algo, percibir
悟り: satori: nirvana, conocimiento de verdad absoluta
悟りが早い: satorigahayai: ser pronto a comprender <<< 早
悟りが遅い: satorigaosoi: ser lento a comprender <<< 遅
悟りが良い: satorigaii: ser inteligente <<< 良
悟りが悪い: satorigawarui: ser obtuso <<< 悪
悟りを開く: satoriohiraku: descubrir la verdad absoluta <<< 開
palabras kanji: 悟空
, 悟性
, 覚悟
también vea
智
,
理解
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
10
traducción: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
chi
恥: haji: vergüenza, rubor, deshonor, infamia, humillación, ignominia
恥を掻く: hajiokaku: sentirse humillado, recibir una afrenta <<< 掻
恥を掻かせる: hajiokakaseru: avergonzar [humillar, deshonrar] a uno, poner a uno en ridículo <<< 掻
恥を晒す: hajiosarasu: deshonorarse (en público) <<< 晒
恥を忍ぶ: hajioshinobu: tragarse el orgullo <<< 忍
恥を忍んで: hajioshinonde: rebajarse a inf. <<< 忍
恥を雪ぐ: hajiososogu: justificarse, vengarse <<< 雪
恥じる: hajiru: avergonzarse, sentir [tener] vergüenza, abochornarse, ruborizarse
恥ずかしい: hazukashii: vergonzoso, bochornoso, deshonroso
恥ずかしそうな: hazukashisouna: tímido, vergonzoso
恥ずかしそうに: hazukashisouni: con vergüenza, tímidamente
恥ずかしがる: hazukashigaru: avergonzarse, mostrarse [sentirse, estar] avergonzado
恥じらう: hajirau
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
10
traducción: agitar, sacudir, menear, prosperar (ext.), medrar
shin
振う: huruu: blandir, ejercer, demostrar, desplegar, prosperar; medrar <<< 揮
振る: huru: agitar, sacudir, menear, distribuir (jp.)
振り: huri: aire (jp.), apariencia, afectación
振り上げる: huriageru: levantar <<< 上
振り落とす: huriotosu: arrojar algo [a uno] al suelo <<< 落
振り返る: hurikaeru: volverse, volver la cabeza <<< 返
振り翳す: hurikazasu: blandir <<< 翳
振り捨てる: hurisuteru: tirar, echar, abandonar, dejar, rechazar <<< 捨
振り払う: huriharau: sacudir, desechar, desterrar <<< 払
振り撒く: hurimaku: desparramar, esparcir, derramar, dispersar, salpicar, difundir <<< 撒
振り回す: hurimawasu: girar algo violentamente, blandir, esgrimir, abusar de algo, alardear de algo, ostentar <<< 回
振り乱す: hurimidasu: desgreñar <<< 乱
振り向ける: hurimukeru: destinar [asignar] A a [para] B <<< 向
振り向く: hurimuku: volverse, volver la cabeza [la mirada] <<< 向
palabras kanji: 久し振り
, 振出
, 振替
, 振掛
, 振子
, 振込
, 振袖
, 振付
, 不振
, 身振り
, 振動
, 振興
, 振幅
, 素振り
expresión: 力を振る
, 尾を振る
, 首を振る
, 棒に振る
, 勢いを振るう
, 頭を振る
, 賽を振る
, 鞭を振る
, 暴力を振るう
, 学者振る
, 学者振った
, 上品振る
, 仮名を振る
, 振り仮名
, 勿体振る
, 猛威を振るう
, 大手を振って
, 賽子を振る
, 成績が振るわない
, 信心振る
, 尻尾を振る
, 体裁振る
, 鉄拳を振う
, 殿様振る
categoría: JIS2
radicales:
palabra clave:
comida
# de trazos:
10
traducción: baba
sen, zen, en
涎: yodare
涎を垂らす: yodareotarasu: babear <<< 垂
涎が出る: yodaregaderu <<< 出
涎が出そうな: yodaregadesouna: apetitoso, atractivo <<< 出
también vea
唾
|