|
categoría: JIS1
radicales:
palabra clave:
ropa
# de trazos:
21
traducción: reunir, juntar, agrupar, unificar
ten, den
纏める: matomeru: reunir, juntar, agrupar, unificar, poner algo en orden, ordenar, arreglar, resumir, condensar en, sintetizar, ajustar, concertar, conjuntar, combinar, armonizar, coordinar <<< 決定
纏めて: matomete: junto, en total
纏まる: matomaru: reunirse, juntarse, ordenarse, tomar forma, ponerse de [llegar a un] acuerdo, convenir
纏まり: matomari: conjunto, grupo, unidad, cohesión, coherencia, consistencia
纏まりの有る: matomarinoaru: unido, cohesivo, coherente <<< 有
纏まりの無い: matomarinonai: desordenado, en desorden, confuso, incoherente <<< 無
纏う: matou: vestirse de algo, ponerse, abrigarse <<< ラップ
, 着
纏わる: matsuwaru: concernir, enrollar, envolver
纏: matoi: estándar de bomberos (jp.)
纏い付く: matoitsuku: enrollarse [arrollarse, enroscarse] alrededor de algo, enredarse en algo, pegarse [rondar] a uno, importunar a uno <<< 付
expresión: 付き纏う
, 縁談を纏める
, 取引を纏める
categoría: JIS2
radicales:
# de trazos:
21
traducción: cólico, cólera, irritación
shaku
癪に障る: shakunisawaru: ofenderse, irritarse, picarse, ofensivo, irritante <<< 障
palabras kanji: 癇癪
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
deporte
# de trazos:
21
traducción: bailar, danzar
yaku
teki
躍る: odoru: bailar, danzar
palabras kanji: 暗躍
, 跳躍
, 飛躍
, 活躍
, 躍進
también vea
踊
,
跳
categoría: uso común
radicales:
palabra clave:
barco
# de trazos:
21
traducción: buque [barco] de guerra, barco, buque, nave, navío
kan
艦: hune: barco, buque, nave, navío <<< 船
艦: ikusabune: buque [barco] de guerra
palabras kanji: 母艦
, 軍艦
, 巡洋艦
, 艦長
, 艦橋
, 艦船
, 艦隊
, 艦艇
, 旗艦
, 戦艦
, 揚陸艦
expresión: 護衛艦
, 補助艦
, 自衛艦
, 警備艦
, 鋼鉄艦
, 駆逐艦
, 潜水艦
, 姉妹艦
, 主力艦
, イージス艦
categoría: uso común
radicales:
# de trazos:
21
traducción: mirar atrás, considerar
ko
顧みる: kaerimiru: mirar atrás, reflexionar sobre el pasado, mirar por uno, tomar en consideración, considerar
palabras kanji: 顧客
, 顧問
sinónimos:
省
categoría: JIS2
radicales:
# de trazos:
21
traducción: portar (fortuna, tesoro), traer, llevar, producir, causar
sei, sai, shi
齎す: motarasu: portar, traer, llevar, producir, causar
齎: takara: fortuna, tesoro <<< 宝
expresión: 吉報を齎す
, 幸運を齎す
, 恐慌を齎す
categoría: JIS1
radicales:
palabra clave:
pájaro
# de trazos:
21
traducción: grulla
kaku
鶴: tsuru
expresión: 鶴の恩返し
categoría: JIS2
otra ortografía:
鴬
radicales:
palabra clave:
pájaro
# de trazos:
21
traducción: ruiseñor (de Japón), filomela
ou
鶯: uguisu
expresión: 高麗鶯
también vea
ナイチンゲール
categoría: JIS2
radicales:
palabra clave:
pájaro
# de trazos:
21
traducción: cantar, gorjear, trinar, parlotear
ten
囀る: saezuru: cantar, gorjear, trinar, parlotear
囀り: saezuri: canto, gorjeo, trino
también vea
鳴
,
ツイッター
categoría: JIS1, solamente en japonés
radicales:
palabra clave:
pez
# de trazos:
21
traducción: sardina, boquerón, anchoa
鰯: iwashi
expresión: 鰯の擂身
|