|
произношение:
chokurei
иероглифы: 勅
, 令
ключевое слово:
Закон
,
История
перевод: устимператорский указ
ナントの勅令: nantonochokurei: Нантский эдикт <<< ナント
произношение:
chokuryuu
иероглифы: 直
, 流
ключевое слово:
Электричество
перевод: постоянный ток
直流発電機: chokuryuuhatsudenki: генератор постоянного тока
直流電動機: chokuryuudendouki: электродвигатель постоянного тока
直流モーター: chokuryuumootaa <<< モーター
проверить также
交流
произношение:
chokusen
иероглифы: 直
, 線
ключевое слово:
Математика
,
Транспорт
перевод: прямая линия
直線の: chokusennno: прямой
直線美: chokusenbi: красота прямых линий <<< 美
直線距離: chokusenkyori: расстояние по прямой линии <<< 距離
直線コース: chokusenkoosu: прямой курс <<< コース
проверить также
曲線
произношение:
chokusetsu
иероглифы: 直
, 接
ключевое слово:
Политика
,
Грамматика
перевод: прямой , непосредственный, личный
直接の: chokusetsuno: непосредственный, личный,прямой
直接的: chokusetsuteki <<< 的
直接に: chokusetsuni: прямо, непосредственно, лично
直接税: chokusetsuzei: прямой налог <<< 税
直接交渉: chokusetsukoushou: прямые переговоры <<< 交渉
直接談判: chokusetsudanpan
直接照明: chokusetsushoumei: прямое освещение <<< 照明
直接行動: chokusetsukoudou: прямое действие <<< 行動
直接選挙: chokusetsusenkyo: прямые выборы <<< 選挙
直接証拠: chokusetsushouko: прямое доказательство <<< 証拠
直接補語: chokusetsuhogo: прямое дополнение
直接話法: chokusetsuwahou: прямая речь
антонимы:
間接
произношение:
chokutsuu
иероглифы: 直
, 通
ключевое слово:
Поезд
перевод: прямой
直通の: chokutsuuno: прямой
直通する: chokutsuusuru: общаться напрямую
直通電話: chokutsuudenwa: прямая телефонная линия <<< 電話
直通列車: chokutsuuressha: прямой поезд <<< 列車
произношение:
chokuyaku
иероглифы: 直
, 訳
ключевое слово:
Литература
перевод: буквальный [дословный, слово в слово] перевод
直訳する: chokuyakusuru: переводить дословно [буквально]
проверить также
翻訳
произношение:
chomei
иероглифы: 著
, 名
ключевое слово:
СМИ
перевод: знаменитость
著名な: chomeina: кн. известный, прославленный, знаменитый
проверить также
有名
произношение:
chosaku
иероглифы: 著
, 作
ключевое слово:
Книга
перевод: произведение, сочинение,литературная работа
著作する: chosakusuru: писать (книгу), заниматься литературной работой
著作集: chosakushuu: собрание сочинений <<< 集
著作者: chosakusha: автор,писатель <<< 者
, 著者
著作家: chosakuka <<< 家
著作権: chosakuken: авторское право <<< 権
著作権所有: chosakukenshoyuu: авторские права защищены,обладание авторским правом <<< 所有
著作に従事する: chosakunijuujisuru: заниматься литературной работой <<< 従事
著作で生活する: chosakudeseikatsusuru: жить писательством <<< 生活
произношение:
chosha
иероглифы: 著
, 者
ключевое слово:
Книга
перевод: писатель, автор
著者の: choshano: авторский
著者不明: choshahumei: автор(произведения)неизвестен <<< 不明
проверить также
作家
произношение:
chosui
иероглифы: 貯
, 水
ключевое слово:
Город
перевод: запасы воды ,сбор [накопление] воды (в водохранилище)
貯水池: chosuichi: водохранилище, водоём <<< 池
貯水量: chosuiryou: запас [количество] воды <<< 量
貯水槽: chosuisou: бак [цистерна, резервуар] для воды <<< 槽
, タンク
|