|
произношение:
shougun
иероглифы: 将
, 軍
ключевое слово:
Воинское звание
,
История Японии
перевод: сёгун, полководец, военачальник,генерал
将軍職: shougunshoku: пост сёгуна <<< 職
大将軍: daishougun: усткрупный полководец,простбосс, атаман <<< 大
闇将軍: yamishougun: серый кардинал <<< 闇
凱旋将軍: gaisenshougun: победоносный полководец <<< 凱旋
проверить также
大将
,
Shogun
произношение:
shougyou
иероглифы: 商
, 業
ключевое слово:
Бизнес
перевод: коммерция, торговля
商業の: shougyouno: торговый, коммерческий
商業上: shougyoujou <<< 上
商業を営む: shougyouoitonamu: заниматься торговлей <<< 営
商業化: shougyouka: коммерциализация <<< 化
商業化する: shougyoukasuru: коммерциализировать,ставить на коммерческую ногу, превращать в источник прибыли.
商業文: shougyoubun: коммерческая корреспонденция, деловая переписка <<< 文
商業地: shougyouchi: торговый [деловой] район <<< 地
商業区: shougyouku: коммерческий [деловой, торговый] район <<< 区
商業界: shougyoukai: деловой [коммерческий]мир,деловые [торговые]круги <<< 界
商業国: shougyoukoku: меркантильный народ <<< 国
商業都市: shougyoutoshi: торговый город <<< 都市
商業資本: shougyoushihon: торговый капитал <<< 資本
商業団体: shougyoudantai: торговая ассоциация <<< 団体
商業主義: shougyoushugi: меркантилизм, торгашеский дух <<< 主義
商業学校: shougyougakkou: коммерческая школа [колледж] <<< 学校
синонимы:
商売
,
ビジネス
,
事業
произношение:
shouhei
иероглифы: 招
ключевое слово:
Работа
перевод: кнприглашение на работу
招聘する: shouheisuru: приглашать [на работу], предлагать работу, приглашать на гастроли (артистов)
招聘に応じる: shouheinioujiru: принять приглашение <<< 応
招聘を断る: shouheiokotowaru: отказаться от приглашения <<< 断
произношение:
shouhi
иероглифы: 消
, 費
ключевое слово:
Экономика
перевод: потребление,расходование
消費する: shouhisuru: расходовать, потреблять
消費額: shouhigaku: объем потребления <<< 額
消費税: shouhizei: налог на потребление, акциз, акцизный сбор <<< 税
消費財: shouhizai: потребительские товары <<< 財
消費者: shouhisha: потребитель <<< 者
消費者価格: shouhishakakaku: потребительская [розничная] цена <<< 価格
消費者金融: shouhishakinnyuu: потребительский кредит <<< 金融
消費組合: shouhikumiai: потребительское общество, потребительский союз [кооператив], потребительская кооперация <<< 組合
消費社会: shouhishakai: потребительское общество <<< 社会
消費経済: shouhikeizai: экономика потребления <<< 経済
国内消費: kokunaishouhi: внутреннее потребление <<< 国内
自家消費: jikashouhi: внутреннее потребление <<< 自家
синонимы:
消耗
произношение:
shouhin
иероглифы: 商
, 品
ключевое слово:
Бизнес
перевод: товары
商品券: shouhinken: талон на получение товара <<< 券
, クーポン
商品名: shouhinmei: название товара <<< 名
商品見本: shouhinmihon: образец товара <<< 見本
商品目録: shouhinmokuroku: коталог товаров [продукции]
商品在高: shouhinzaidaka: количество запасов
商品在高帖: shouhinzaidakachou: товарная книга
商品陳列室: shouhinchinretsushitsu: зал демонстрации товаров
商品陳列窓: shouhinchinretsumado: витрина
商品仕入: shouhinshiire: запас товаров, товарные запасы <<< 仕入
商品仕入帳: shouhinshiirechou: книга закупок товаров <<< 帳
商品取引所: shouhintorihikijo: товарная биржа[рынок]
金融商品: kinnyuushouhin: финансовые продукты [инструменты] <<< 金融
在庫商品: zaikoshouhin: запас, складская наличность, товары на складе <<< 在庫
重要商品: juuyoushouhin: значимые товары <<< 重要
目玉商品: medamashouhin: товар, продаваемый с убытком для привлечения покупателей <<< 目玉
アイデア商品: aideashouhin: полезное изобретение(товар) <<< アイデア
キャラクター商品: kyarakutaashouhin: товары (какого-либо)персонажа <<< キャラクター
ヒット商品: hittoshouhin: хит- продукт <<< ヒット
ブランド商品: burandoshouhin: фирменный товар <<< ブランド
проверить также
製品
,
品物
произношение:
shouhu
иероглифы: 婦
ключевое слово:
Пол
перевод: проститутка
проверить также
売春
,
売女
произношение:
shouhyou
иероглифы: 商
, 標
ключевое слово:
Реклама
перевод: торговая [фирменная]марка,торговый знак
商標名: shouhyoumei: фирменное название <<< 名
商標法: shouhyouhou: закон о товарных знаках <<< 法
商標登録: shouhyoutouroku: регистрация товарного знака <<< 登録
登録商標: tourokushouhyou: зарегистрированный товарный знак <<< 登録
проверить также
マーク
произношение:
shoui
иероглифы: 少
, 尉
ключевое слово:
Воинское звание
перевод: подпоручик ,младший лейтенант
проверить также
大尉
,
中尉
произношение:
shouji
иероглифы: 障
, 子
ключевое слово:
Дом
перевод: сёдзи (раздвижные перегородки в яп. доме, гл. обр. между комнатой и энгава)
障子紙: shoujigami: бумага для [оклейки] сёдзи <<< 紙
произношение:
shoujiki
иероглифы: 正
, 直
перевод: честность, добросовестность, порядочность,прямота, правдивость
正直な: shoujikina: честный, добросовестный, порядочный,прямой, правдивый
正直に: shoujikini: честно, откровенно
正直な話: shoujikinahanashi: говорить правду, честно [откровенно, по правде]говоря, правду сказать <<< 話
正直に言えば: shoujikiniieba <<< 言
正直な所: shoujikinatokoro <<< 所
正直者: shoujimono: честный [правдивый] человек <<< 者
正直な人: shoujikinahito <<< 人
馬鹿正直な: bakashoujikina: простчестный до глупости <<< 馬鹿
|