Представление на японском |
審理произношение: shinriиероглифы: 審 , 理 ключевое слово: Закон перевод: рассмотрение [дела], судебное разбирательство,слушание дела 審理する: shinrisuru: рассматривать, слушать (дело в суде) 審理中: shinrichuu: на рассмотрении,в стадии обсуждения <<< 中 審理手続: shinritetsuZuki: процедура судебного разбирательства <<< 手続 проверить также 審査 真理произношение: shinriиероглифы: 真 , 理 перевод: правда,истина 真理を求める: shinriomotomeru: искать истину [правду] <<< 求 真理を探究する: shinriotankyuusuru 真理の探究: shinrinotankyuu: поиск истины 真理の追究: shinrinotsuikyuu 心理произношение: shinriиероглифы: 心 , 理 ключевое слово: Психология перевод: психология, душевное состояние 心理的: shinriteki: психический,психологический <<< 的 心理学: shinrigaku: психология (наука) <<< 学 心理士: shinrishi: психолог <<< 士 心理学者: shinrigakusha <<< 学者 心理作用: shinrisayou: психический процесс <<< 作用 心理主義: shinrishugi: психологизм <<< 主義 心理小説: shinrishousetsu: психологический роман <<< 小説 心理戦争: shinrisensou: психологическая война <<< 戦争 心理描写: shinribyousha: психологическое описание <<< 描写 心理分析: shinribunseki: психоанализ <<< 分析 心理療法: shinriryouhou: психотерапия <<< 療法 心理テスト: shinritesuto: психологический тест <<< テスト 群集心理: gunshuushinri: психология толпы,массовая психология <<< 群集 集団心理: shuudanshinri: психология масс <<< 集団 児童心理: jidoushinri: детская психология <<< 児童 女性心理: joseishinri: женская психология <<< 女性 変態心理: hentaishinri: психическое извращение <<< 変態 民衆心理: minshuushinri: массовая психология <<< 民衆 синонимы: 精神 проверить также 心霊 森林произношение: shinrinиероглифы: 森 , 林 ключевое слово: Природа перевод: лес, пиломатериалы 森林学: shinringaku: дендрология <<< 学 森林法: shinrinhou: лесное законодательство <<< 法 森林浴: shinrinnyoku: терапевтическая прогулка в лесу <<< 浴 森林帯: shinrintai: лесная зона [полоса] <<< 帯 森林地帯: shinrinchitai <<< 地帯 森林管理: shinrinkanri: управление лесным хозяйством <<< 管理 森林管理人: shinrinkanrinin: лесничий <<< 人 森林破壊: shinrinhakai: вырубка леса <<< 破壊 森林公園: shinrinkouen: лесопарк <<< 公園 森林開発: shinrinkaihatsu: развитие лесного хозяйства <<< 開発 森林保護: shinrinhogo: защита леса <<< 保護
針路произношение: shinroиероглифы: 針 , 路 другое написание: 進路 ключевое слово: Путешествие , Жизнь перевод: курс, направление 針路を取る: shinrootoru: взять курс на что-либо <<< 取 針路を誤る: shinrooayamaru: брать неправильный курс, отклоняться от своего курса <<< 誤 針路を開く: shinroohiraku: открывать путь <<< 開 針路を転じる: shinrootenjiru: изменять курс <<< 転 針路を変える: shinrookaeru <<< 変 針路を変えない: shinrookaenai: идти прежним курсом 針路を定める: shinroosadameru: устанавливать курс <<< 定 針路を外れる: shinroohazureru: отклоняться от курса <<< 外 新郎произношение: shinrouиероглифы: 新 , 郎 ключевое слово: Любовь перевод: кнжених,новобрачный 新郎新婦: shinroushinpu: кн. новобрачные, молодожёны 親類произношение: shinruiиероглифы: 親 , 類 ключевое слово: Семья перевод: родственник, родственники, родня 親類である: shinruidearu: быть родственником(кого-либо) 親類付合い: shinruiZukiai: родственные отношения, общение [близость] между родственниками,перенблизкие отношения; <<< 付合 親類縁者: shinruienja: родные и близкие 親類関係: shinruikankei: родственные связи <<< 関係 近い親類: chikaishinrui: близкие родственники <<< 近 遠い親類: tooishinrui: дальние родственники <<< 遠 проверить также 親戚 , 親族 侵略произношение: shinryakuиероглифы: 侵 , 略 ключевое слово: Война перевод: захват , агрессия 侵略する: shinryakusuru: совершать агрессию, вторгаться 侵略的: shinryakuteki: агрессивный, захватнический <<< 的 侵略者: shinryakusha: агрессор, захватчик <<< 者 侵略軍: shinryakugun: армия вторжения <<< 軍 侵略国: shinryakukoku: [страна-]агрессор <<< 国 侵略主義: shinryakushugi: политика агрессии, принцип агрессивной политики <<< 主義 侵略戦争: shinryakusensou: агрессивная [захватническая]война <<< 戦争 領土侵略: ryoudoshinryaku: захват территории <<< 領土 синонимы: 侵害 , 襲来 新緑произношение: shinryokuиероглифы: 新 , 緑 ключевое слово: Природа перевод: молодая листва, свежая зелень 新緑の頃: shinryokunokoro: сезон свежей зелени <<< 頃 проверить также 青葉 診療произношение: shinryouиероглифы: 診 , 療 ключевое слово: Медицина перевод: медицинский осмотр, освидетельствование 診療する: shinryousuru: лечить,проводить медицинский осмотр 診療を受ける: shinryououkeru: подвергаться освидетельствованию <<< 受 診療所: shinryousho, shinryoujo: клиника, лечебница <<< 所 , クリニック 診療時間: shinryoujikan: часы приема (врача) <<< 時間 外来診療: gairaishinryou: амбулаторная клиника <<< 外来 проверить также 診察 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |