|
произношение:
keiteki
иероглифы: 警
, 笛
ключевое слово:
Безопасность
перевод: предупредительный сигнал [свисток, гудок], сирена
警笛を鳴らす: keitekionarasu: дать предупредительный сигнал,дать гудок [свистнуть] в знак предупреждения <<< 鳴
警笛禁止: keitekikinshi: не сигналить! <<< 禁止
проверить также
警報
,
サイレン
произношение:
keito
иероглифы: 毛
, 糸
ключевое слово:
Одежда
перевод: шерстяная пряжа[нить] , шерсть
毛糸の: keitono: шерстяной
毛糸で編む: keitodeamu: вязать шерстяной нитью <<< 編
毛糸製品: keitoseihin: шерстяные изделия <<< 製品
アンゴラ毛糸: angorakeito: ангорская шерсть <<< アンゴラ
проверить также
羊毛
произношение:
keitou
иероглифы: 系
, 統
ключевое слово:
Биология
,
История
,
Семья
перевод: система , генеалогическое дерево , генеалогия, родословная , геол. формация; лингвсемья, группа; политпартия, группировка
系統的: keitouteki: систематический, систематичный <<< 的
系統を引く: keitouohiku: вести своё происхождение(откуда-либо), происходить (от чего-либо) быть унаследованным (о болезни и т. п.) <<< 引
系統を立てる: keitouotateru: систематизировать <<< 立
系統を辿る: keitouotadoru: проследить происхождение <<< 辿
系統発生: keitouhassei: филогения <<< 発生
運転系統: untenkeitou: автобусный [железнодорожный] маршрут <<< 運転
血管系統: kekkankeitou: сосудистая система <<< 血管
指揮系統: shikikeitou: порядок подчинения <<< 指揮
伝染系統: densenkeitou: источник инфекции <<< 伝染
проверить также
系図
,
血統
произношение:
keitou
иероглифы: 鶏
, 頭
другое написание:
ケイトウ
ключевое слово:
Цветок
перевод: петушиный гребень
葉鶏頭: hageitou: ботамарантус (декоративное растение) <<< 葉
произношение:
keiyaku
иероглифы: 契
, 約
ключевое слово:
Бизнес
,
Закон
перевод: соглашение, договор,контракт, обязательство, сделка (торговая)
契約する: keiyakusuru: заключать контракт [договор, соглашение, сделку], принимать на себя обязательство, вступать в соглашение
契約を結ぶ: keiyakuomusubu <<< 結
契約を守る: keiyakuomamoru: соблюдать контракт <<< 守
契約を解く: keiyakuotoku: расторгать контракт <<< 解
契約を破る: keiyakuoyaburu: разрывать контракт <<< 破
契約書: keiyakusho: договор,контракт,соглашение <<< 書
契約金: keiyakukin: первоначальный платеж,выплата по контракту <<< 金
契約者: keiyakusha: договаривающаяся сторона,договаривающиеся стороны, участник соглашения <<< 者
契約期間: keiyakukikan: срок договора <<< 期間
契約違反: keiyakuihan: нарушение договора <<< 違反
契約社員: keiyakushain: служащий по контракту <<< 社員
契約移民: keiyakuimin: соглашение об иммиграции <<< 移民
仮契約: karikeiyaku: временное соглашение <<< 仮
本契約: honkeiyaku: данное соглашение, данный контракт,[основное] соглашение, [основной] контракт <<< 本
一括契約: ikkatsukeiyaku: аккордный контракт (любой контракт, касающийся нескольких товаров, услуг, событий и т. п.),общий контракт <<< 一括
企業契約: kigyoukeiyaku: аффилиация, межфирменное соглашение <<< 企業
組合契約: kumiaikeiyaku: соглашение о партнерстве <<< 組合
雇用契約: koyoukeiyaku: договор найма [занятости] <<< 雇用
先物契約: sakimonokeiyaku: фьючерсный контракт <<< 先物
出演契約: shutsuenkeiyaku: заказ <<< 出演
口頭契約: koutoukeiyaku: устный договор <<< 口頭
賃貸契約: chintaikeiyaku: договор аренды <<< 賃貸
売買契約: baibaikeiyaku: сделка, договор купли-продажи <<< 売買
保険契約: hokenkeiyaku: договор о страховании <<< 保険
保証契約: hoshoukeiyaku: гарантийное соглашение[договор] <<< 保証
無償契約: mushoukeiyaku: безвозмездный договор <<< 無償
相続契約: souzokukeiyaku: свидетельство о праве на наследство <<< 相続
произношение:
keiyou
иероглифы: 形
, 容
ключевое слово:
Грамматика
перевод: форма, вид, образ, облик, образное [фигуральное]выражение,описание, изображение
形容する: keiyousuru: давать образное определение, образно выражаться, описывать, изображать
形容語: keiyougo: эпитет <<< 語
形容詞: keiyoushi: прилагательное (в яп. языке только предикативное) <<< 詞
形容詞的: keiyoushiteki: адъективный <<< 的
произношение:
keiyu
иероглифы: 軽
, 油
ключевое слово:
Машина
перевод: лёгкие масла,светлые сорта масел,бензин
проверить также
ガソリン
,
ディーゼル
произношение:
keizai
иероглифы: 経
, 済
ключевое слово:
Экономика
перевод: экономика,народное хозяйство,экономичность,экономия
経済の: keizaino: экономический, народнохозяйственный,финансовый
経済的: keizaiteki <<< 的
経済家: keizaika: хозяйственный [бережливый, экономный] человек <<< 家
経済界: keizaikai: деловые круги, деловой мир <<< 界
経済力: keizairyoku: экономическая мощь <<< 力
経済欄: keizairan: экономический раздел (газеты) <<< 欄
経済学: keizaigaku: экономика <<< 学
経済学者: keizaigakusha: экономист (учёный) <<< 学者
経済援助: keizaienjo: экономическая поддержка <<< 援助
経済計画: keizaikeikaku: экономический план <<< 計画
経済危機: keizaikiki: экономический кризис <<< 危機
経済封鎖: keizaihuusa: экономическая блокада
経済成長: keizaiseichou: экономический рост <<< 成長
経済犯罪: keizaihanzai: экономическое преступление <<< 犯罪
経済産業省: keizaisangyoushou: Министерство экономики, торговли и промышленности Японии
貨幣経済: kaheikeizai: денежная экономика <<< 貨幣
計画経済: keikakukeizai: плановая экономика <<< 計画
市場経済: shijoukeizai: рыночная экономика <<< 市場
消費経済: shouhikeizai: экономика потребления <<< 消費
自立経済: jiritsukeizai: самоподдерживающаяся экономика <<< 自立
総合経済: sougoukeizai: экономика в целом <<< 総合
バブル経済: baburukeizai: экономический [финансовый]пузырь <<< バブル
ブロック経済: burokkukeizai: экономический блок <<< ブロック
проверить также
金融
,
エコノミー
произношение:
keizoku
иероглифы: 継
, 続
перевод: продолжение,продление, пролонгация,продолжительность, длительность
継続する: keizokusuru: продолжаться, длиться,продолжать, продлевать, пролонгировать
継続的: keizokuteki: продолжительный, длительный,непрерывный, постоянный <<< 的
継続性: keizokusei: непрерывность, продолжение <<< 性
継続期間: keizokukikan: продолжительность, длительность <<< 期間
継続事業: keizokujigyou: предприятие, рассчитанное на какой-либо срок <<< 事業
произношение:
keizu
иероглифы: 系
, 図
ключевое слово:
Семья
,
История
перевод: генеалогия, родословная, происхождение
祖先の系図: sosennnokeizu: генеалогическое дерево, родословная,генеалогия <<< 祖先
проверить также
血統
,
家系
|