|
произношение:
ginza
иероглифы: 銀
, 座
ключевое слово:
Япония
перевод: Гинза(район Токио)
銀座腺: ginzasen: линия Гинза(линия метро в Токио) <<< 腺
проверить также
Ginza
произношение:
giri
иероглифы: 義
, 理
ключевое слово:
Семья
перевод: чувство [сознание] долга, долг, некровное родство
義理堅い: girigatai: имеющий чувство долга, добросовестный <<< 堅
義理を欠く: giriokaku: не выполнить долга, не сделать должного,не соблюсти приличий <<< 欠
義理を立てる: giriotateru: выполнить долг,воздать должное (кому-либо) <<< 立
義理の娘: girinomusume: падчерица <<< 娘
義理の息子: girinomusuko: пасынок <<< 息子
義理の姉妹: girinoshimai: сводная сестры <<< 姉妹
義理の兄弟: girinokyoudai: сводные братья <<< 兄弟
, 義兄
, 義弟
義理の母: girinohaha: мачеха, приёмная мать,тёща,свекровь <<< 母
, 姑
義理の母親: girinohahaoya <<< 母親
義理の父: girinochichi: отчим,приёмный отец, тесть, свёкор <<< 父
, 舅
義理の父親: girinochichioya <<< 父親
произношение:
giron
иероглифы: 議
, 論
перевод: спор, препирательство,прения, дебаты, полемика, дискуссия
議論する: gironsuru: спорить, препираться,дискутировать, вступать в полемику
議論好きな: gironzukina: любящий спорить <<< 好
議論に勝つ: gironnnikatsu: победить(кого-либо)в споре [дискуссии],переспорить(кого-либо) <<< 勝
議論に負ける: gironnnimakeru: проигрывать в споре[дискуссии] <<< 負
議論の余地が無い: gironnnoyochiganai: бесспорный, неоспоримый
活発な議論: kappatsunagiron: оживленная дискуссия <<< 活発
活発に議論する: kappatsunigironsuru: активно обсуждать <<< 活発
проверить также
審議
произношение:
gisei
иероглифы: 犠
, 牲
ключевое слово:
Спорт
,
Бедствие
перевод: жертва
犠牲にする: giseinisuru: приносить в жертву (что-либо), жертвовать (чем-либо)
犠牲に供する: giseinikyousuru <<< 供
犠牲を払う: giseioharau: понести жертвы, заплатить (какой-либо)ценой, сделать (что-либо) в ущерб себе <<< 払
犠牲に成る: giseininaru: быть принесённым в жертву, стать жертвой <<< 成
犠牲的: giseiteki: самопожертвование <<< 的
犠牲的精神: giseitekiseishin: дух самопожертвования <<< 精神
犠牲祭: giseisai: Курбан-байрам,праздник жертвоприношения <<< 祭
犠牲打: giseida: сэкрифайс-бант(в бейсболе) <<< 打
犠牲者: giseisha: жертва, потерпевший, пострадавший <<< 者
犠牲フライ: giseihurai: сэкрифайс-флай(в бейсболе) <<< フライ
синонимы:
生贄
,
献身
произношение:
gishi
иероглифы: 技
, 師
ключевое слово:
Технология
перевод: инженер, технолог
技師長: gishichou: главный инженер <<< 長
機械技師: kikaigishi: инженер-механик <<< 機械
建築技師: kenchikugishi: архитектор <<< 建築
鉱山技師: kouzangishi: горный инженер <<< 鉱山
顧問技師: komongishi: инженер-консультант <<< 顧問
撮影技師: satsueigishi: кинооператор <<< 撮影
測量技師: sokuryougishi: геодезист <<< 測量
電気技師: denkigishi: инженер-электрик <<< 電気
土木技師: dobokugishi: инженер-строитель <<< 土木
無線技師: musengishi: радист,радиотехник <<< 無線
レントゲン技師: rentogengishi: рентгенолог <<< レントゲン
произношение:
gishiki
иероглифы: 儀
, 式
ключевое слово:
Религия
перевод: церемония, обряд, ритуал,формальность
儀式の: gishikino: церемониальный,формальный
儀式を行う: gishikiookonau: проводить церемонию <<< 行
儀式を司る: gishikiotsukasadoru <<< 司
儀式張る: gishikibaru: быть церемонным [чопорным, натянуто-формальным],быть формалистом <<< 張
儀式張った: gishikibatta: формальный, церемонный, торжественный
儀式張らぬ: gishikibaranu: неформальный
儀式張らずに: gishikibarazuni: без церемоний, не придерживаясь формальностей
произношение:
gisou
иероглифы: 偽
, 装
ключевое слово:
Преступление
перевод: маскировка, камуфляж
偽装する: gisousuru: маскировать
偽装した: gisoushita: замаскированный
偽装結婚: gisoukekkon: фиктивный брак <<< 結婚
偽装難民: gisounanmin: замаскированный беженец
偽装売買: gisoubaibai: отмывание денег <<< 売買
偽装殺人: gisousatsujin: под видом самоубийства <<< 殺人
произношение:
gitei
иероглифы: 義
, 弟
ключевое слово:
Семья
перевод: сводный брат (младший), молочный брат (младший), шурин (младший брат жены), деверь (младший брат мужа), зять (муж младшей сестры), свояк (муж младшей сестры жены или мужа)
антонимы:
義兄
произношение:
giwaku
иероглифы: 疑
, 惑
ключевое слово:
Преступление
перевод: недоверие, сомнение, подозрение
疑惑を抱く: giwakuoidaku: сомневаться, питать подозрения <<< 抱
疑惑を招く: giwakuomaneku: возбуждать [вызывать] подозрения <<< 招
疑惑を解く: giwakuotoku: развеять(чьи-либо) подозрения <<< 解
произношение:
gizen
иероглифы: 偽
, 善
перевод: лицемерие
偽善的: gizenteki: лицемерный <<< 的
偽善者: gizensha: лицемер <<< 者
偽善者振る: gizenshaburu: лицемерить <<< 振
|