|
произношение:
jiten
иероглифы: 自
, 転
ключевое слово:
Астраномия
перевод: вращение
自転する: jitensuru: вращаться[оборачиваться] (вокруг своей оси)
проверить также
自転車
произношение:
jitensha
иероглифы: 自
, 転
, 車
ключевое слово:
Транспорт
перевод: велосипед, самокат
自転車で行く: jitenshadeiku: ехать на велосипеде <<< 行
自転車に乗る: jitenshaninoru: садиться на велосипед <<< 乗
自転車乗り: jitenshanori: велосипедист
自転車を漕ぐ: jitenshaokogu: крутить педали на велосипеде <<< 漕
自転車競走: jitenshakyousou: велогонки <<< 競走
自転車競技: jitenshakyougi: велоспорт <<< 競技
自転車競技場: jitenshakyougijou: велотрек <<< 場
自転車旅行: jitensharyokou: путешествие на велосипеде <<< 旅行
自転車通勤: jitenshatsuukin: езда на работу на велосипеде <<< 通勤
自転車置場: jitenshaokiba: стоянка для велосипедов
タンデム自転車: tandemujitensha: велосипед-тандем <<< タンデム
проверить также
自転
,
サイクリング
произношение:
jitou
иероглифы: 地
, 頭
ключевое слово:
История Японии
перевод: истдзито,управляющий (в поместьях в эпоху Хэйан),сёгунский комиссар (в поместьях в эпоху Камакура),управляющий (во владениях даймё в эпоху Муромати)
произношение:
jitsubutsu
иероглифы: 実
, 物
ключевое слово:
Искусство
перевод: сама вещь, натура, оригинал, подлинник, вещь, имеющаяся в наличии, наличный товар
実物大: jitsubutsudai: натуральная величина <<< 大
実物大の: jitsubutsudaino: в натуральную величину
実物教育: jitsubutsukyouiku: наглядное обучение <<< 教育
実物取引: jitsubutsutorihiki: бирж. сделка с обязательством фактической передачи проданных ценностей <<< 取引
проверить также
本物
произношение:
jitsueki
иероглифы: 実
, 益
перевод: действительная полезность, реальная польза,реальная выгода [прибыль]
実益が有る: jitsuekigaaru: быть прибыльным [полезным] <<< 有
произношение:
jitsugen
иероглифы: 実
, 現
перевод: осуществление, реализация
実現する: jitsugensuru: осуществляться, сбываться (напр. о мечтах, желаниях)
произношение:
jitsuwa
иероглифы: 実
, 話
ключевое слово:
Литература
перевод: правдивая история , подлинная история, рассказ очевидца [участника события]
実話小説: jitsuwashousetsu: нон-фикшн роман <<< 小説
произношение:
jitsuyou
иероглифы: 実
, 用
ключевое слово:
Жизнь
перевод: практическое применение [использование], применение на практике
実用的: jitsuyouteki: практичный, практический, фактический <<< 的
, 便利
実用向: kejitsuyoumuke <<< 向
実用に供する: jitsuyounikyousuru: применить(что-либо) на практике <<< 供
実用品: jitsuyouhin: коммунальные товары,предметы первой необходимости <<< 品
実用新案: jitsuyoushinnan: полезная модель,новый дизайн для практического использования
実用主義: jitsuyoushugi: филоспрагматизм <<< 主義
実用主義者: jitsuyoushugisha: прагматик <<< 者
произношение:
jittai
иероглифы: 実
, 体
перевод: сущность, существо; филоссубстанция
実体の: jittaino: субстантивный
実体的: jittaiteki <<< 的
実体上: jittaijou: по существу <<< 上
実体無き: jittainaki: несущественный <<< 無
実体の無い: jittainonai
実体化: jittaika: кн. филоссубстанциализация, гипостазирование <<< 化
実体化する: jittaikasuru: обосновывать
実体論: jittairon: филоссубстанционализм, онтология <<< 論
произношение:
jiyuu
иероглифы: 自
, 由
ключевое слово:
Политика
,
Общество
перевод: свобода
自由な: jiyuuna: свободный, вольный
自由に: jiyuuni: свободно, без стеснения
自由にする: jiyuunisuru: чувствовать себя свободно, поступать по своему усмотрению
自由港: jiyuukou: открытый порт <<< 港
自由業: jiyuugyou: свободная профессия <<< 業
自由型: jiyuugata: вольный стиль (плавание) <<< 型
自由化: jiyuuka: либерализация <<< 化
自由の女神: jiyuunomegami: статуя Свободы <<< 女神
自由市民: jiyuushimin: свободный гражданин <<< 市民
自由都市: jiyuutoshi: свободный город <<< 都市
自由主義: jiyuushugi: либерализм <<< 主義
自由貿易: jiyuuboueki: свободная торговля <<< 貿易
自由投票: jiyuutouhyou: свободное голосование <<< 投票
自由落下: jiyuurakka: свободное падение <<< 落下
自由市場: jiyuushijou: свободный [открытый] рынок <<< 市場
結社の自由: kesshanojiyuu: свобода объединений <<< 結社
言論の自由: genronnnojiyuu: свобода слова <<< 言論
信仰の自由: shinkounojiyuu: свобода вероисповеданий, свобода совести <<< 信仰
学園の自由: gakuennnojiyuu: свобода в школе <<< 学園
選択の自由: sentakunojiyuu: право выбора <<< 選択
報道の自由: houdounojiyuu: свобода прессы <<< 報道
синонимы:
フリー
|