Представление на японском |
口輪произношение: kuchiwaиероглифы: 口 , 輪 ключевое слово: Животное перевод: намордник 口輪を掛ける: kuchiwaokakeru: надеть намордник <<< 掛 口輪を填める: kuchiwaohameru <<< 填 口調произношение: kuchouиероглифы: 口 , 調 перевод: тон, интонация,выражение, оборот речи 口調が悪い: kuchougawarui: неважно звучит,дребезжит <<< 悪 口調の良い: kuchounoii: благозвучный, музыкальный <<< 良 演説口調: enzetsukuchou: декламационный тон <<< 演説 果物произношение: kudamonoиероглифы: 果 , 物 ключевое слово: Фрукт перевод: фрукты 果物の: kudamonono: фруктовый 果物の様な: kudamononoyouna: фруктовый <<< 様 果物屋: kudamonoya: фруктовый магазин, торговля фруктами, продавец фруктов <<< 屋 果物畑: kudamonobatake: фруктовый сад <<< 畑 果物園: kudamonoen <<< 園 果物ナイフ: kudamononaihu: нож для фруктов <<< ナイフ 季節の果物: kisetsunokudamono: сезонные фрукты <<< 季節 貯蔵果物: chozoukudamono: консервированные фрукты <<< 貯蔵 синонимы: 果実 , フルーツ 駆動произношение: kudouиероглифы: 駆 , 動 ключевое слово: Механика перевод: привод , передача 駆動する: kudousuru: приводить 駆動力: kudouryoku: движущая сила <<< 力 駆動輪: kudourin: ведущее колесо (напр. велосипеда) <<< 輪 駆動車輪: kudousharin <<< 車輪 駆動軸: kudoujiku: ведущий вал,вал привода <<< 軸 駆動車軸: kudoushajiku 駆動装置: kudousouchi: приводное устройство <<< 装置 全輪駆動: zenrinkudou: полный привод <<< 全輪 前輪駆動: zenrinkudou: передний привод <<< 前輪
九月произношение: kugatsuиероглифы: 九 , 月 другое написание: 9月 ключевое слово: Календарь перевод: сентябрь 釘付けпроизношение: kugiZukeиероглифы: 付 ключевое слово: Строительство перевод: приколачивание [заколачивание] гвоздями, замораживание, удержание на определённом уровне (цен, курсов, зарплаты), перен. неподвижное пребывание (на одном месте) 釘付けにする: kugiZukenisuru: приколачивать [заколачивать, прибивать] гвоздями; обрпригвождать,сковывать 釘付けに成る: kugiZukeninaru: держаться на определённом уровне <<< 成 工夫произношение: kuhuu , kouhuиероглифы: 工 , 夫 ключевое слово: Строительство перевод: проект, план,соображение, идея, способ, средство,уловка, старания, усилия 工夫する: kuhuusuru: составлять проект, придумывать, соображать, изобретать 工夫を凝らす: kuhuuokorasu: пускать в ход свою изобретательность,вырабатывать план (действий) <<< 凝 工夫が足りない: kuhuugatarinai: нехватка воображения <<< 足 線路工夫: senrokouhu: дорожный рабочий, укладчик рельсового пути <<< 線路 保線工夫: honsenkouhu: ж.-дпутевой обходчик <<< 保線 道路工夫: dourokouhu: дорожник, дорожный рабочий <<< 道路 区域произношение: kuikiиероглифы: 区 , 域 ключевое слово: География , Город перевод: область, район, зона, границы, пределы,перен. сфера, область 区域内: kuikinai: в пределах, в границах, в зоне <<< 内 区域別: kuikibetsu: по региону,по району <<< 別 受持区域: ukemochikuiki: ответственный за район <<< 受持 管轄区域: kankatsukuiki: район [сфера] юрисдикции <<< 管轄 危険区域: kikenkuiki: опасная зона <<< 危険 禁止区域: kinshikuiki: запретный район <<< 禁止 交戦区域: kousenkuiki: зона военных действий <<< 交戦 住宅区域: juutakukuiki: жилой район [квартал, участок] <<< 住宅 巡回区域: junkaikuiki: участок обхода, район объезда (чей-либо) <<< 巡回 制限区域: seigenkuiki: запретная зона <<< 制限 通学区域: tsuugakukuiki: микрорайон, обслуживаемый данной школой <<< 通学 проверить также 地区 孔雀произношение: kujakuиероглифы: 孔 другое написание: クジャク ключевое слово: Птица перевод: павлин 孔雀の羽: kujakunohane: перо павлина <<< 羽 孔雀石: kujakuishi: малахит <<< 石 苦情произношение: kujouиероглифы: 苦 , 情 перевод: недовольство, жалобы, ропот, нарекания,возражения, юр. отвод 苦情を言う: kujouoiu: жаловаться (на что-либо) <<< 言 苦情の種: kujounotane: причина неудовлетворённости <<< 種 проверить также 抗議 , クレーム | |
|
Pocket Electronic Dictionary |