|
произношение:
dorei
иероглифы: 奴
, 隷
ключевое слово:
История
перевод: раб ,невольник
奴隷にする: doreinisuru: порабощать, закабалять
奴隷の様な: doreinoyouna: рабский <<< 様
奴隷船: doreisen: невольничье судно <<< 船
奴隷根性: doreikonjou: раболепие <<< 根性
奴隷売買: doreibaibai: работорговля <<< 売買
奴隷制度: doreiseido: рабовладельческий строй, рабство <<< 制度
奴隷商人: doreishounin: работорговец <<< 商人
奴隷開放: doreikaihou: освобождение рабов <<< 開放
奴隷禁止: doreikinshi: против рабства <<< 禁止
奴隷廃止: doreihaishi: аболиционизм <<< 廃止
情欲の奴隷: jouyokunodorei: раб страсти <<< 情欲
произношение:
dorobou
иероглифы: 泥
, 棒
ключевое слово:
Преступление
перевод: вор, грабитель, кража
泥棒する: dorobousuru: красть, обокрасть
泥棒に遭う: dorobouniau: быть ограбленным <<< 遭
泥棒根性: doroboukonjou: склонность к воровству <<< 根性
月給泥棒: gekkyuudorobou: паразит,нахлебник <<< 月給
墓場泥棒: hakabadorobou: расхититель гробниц <<< 墓場
произношение:
doronuma
иероглифы: 泥
, 沼
ключевое слово:
Природа
перевод: болото , трясина, топь
泥沼に填る: doronumanihamaru: увязнуть в болоте <<< 填
泥沼戦争: doronumasensou: трясина войны <<< 戦争
произношение:
doryoku
иероглифы: 努
, 力
ключевое слово:
Работа
перевод: усилия, старания
努力する: doryokusuru: стараться, прилагать усилия
努力して: doryokushite: с усилием [старанием]
努力を惜しむ: doryokuooshimu: недостаточно стараться <<< 惜
努力家: doryokuka: хороший [старательный] работник <<< 家
必死の努力をする: hisshinodoryokuosuru: прилагать отчаянные усилия <<< 必死
проверить также
苦心
,
労力
,
丹精
произношение:
dosei
иероглифы: 土
, 星
ключевое слово:
Астраномия
перевод: астрСатурн
土星の輪: doseinowa: кольца Сатурна <<< 輪
произношение:
dosei
иероглифы: 怒
, 声
перевод: кнсердитый голос,резкие слова
произношение:
dosha
иероглифы: 土
, 砂
ключевое слово:
Бедствие
перевод: земля и песок
土砂降り: doshaburi: прост. проливной дождь, ливень <<< 降
土砂崩れ: doshakuzure: сель <<< 崩
土砂崩壊: doshahoukai <<< 崩壊
произношение:
doton
иероглифы: 土
ключевое слово:
Боевое искусство
перевод: техника (ниндзя) скрытия и бегства от врага
土遁の術: dotonnnojutsu <<< 術
проверить также
火遁
,
水遁
,
忍者
произношение:
dou
,
ikaga
иероглифы: 如
, 何
перевод: как, каким образом
如何して: doushite: почему? из-за чего? как, каким образом,что вы!, наоборот!
如何しても: doushitemo: во что бы то ни стало, любой ценой, любым способом, в любом случае; с отриц. ни за что, ни в коем случае, никак, неминуемо, неизбежно, обязательно,в конце концов
如何ですか: doudesuka: Как вы? Как вы себя чувствуете сегодня?
如何するか: dousuruka: Что [будем] делать?
如何する気: dousuruki: Что будешь [намереваешься]делать? <<< 気
如何在っても: douattemo: что бы ни было, что бы ни случилось, во всяком случае; во что бы то ни стало, с отриц. ни в коем случае, ни за что <<< 在
如何でも: doudemo: как бы [то] ни было, как угодно, во что бы то ни стало
如何でも良い: doudemoii: всё равно [как], можно и так, и этак <<< 良
如何見ても: doumitemo: как ни посмотри, со всех точек зрения <<< 見
如何言う: douiu: какой? <<< 言
如何言う風に: douiuhuuni: Каким образом? Как? <<< 風
如何言う訳だか: douiuwakedaka: почему-то <<< 訳
如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Почему? По какой причине? <<< 訳
如何致しまして: douitashimashite: Не стоит благодарности! Пожалуйста! Не за что! <<< 致
一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Что собственно говоря случилось? <<< 一体
проверить также
何故
произношение:
doubutsu
иероглифы: 動
, 物
ключевое слово:
Животное
,
Биология
перевод: животных, зверь
動物園: doubutsuen: зоопарк, зоологический сад <<< 園
動物界: doubutsukai: животный мир, животное царство <<< 界
動物学: doubutsugaku: зоология <<< 学
動物学者: doubutsugakusha: зоолог <<< 学者
動物性: doubutsusei: животный <<< 性
動物性油: doubutsuseiyu: животное масло,жидкий животный жир <<< 油
動物性脂肪: doubutsuseishibou: животный жир <<< 脂肪
動物性蛋白: doubutsuseitanpaku: животный белок <<< 蛋白
動物性の: doubutsuseino: животный <<< 性
動物病院: doubutsubyouin: ветеринарная клиника <<< 病院
小動物: shoudoubutsu: маленькое животное <<< 小
円形動物: enkeidoubutsu: круглые черви,нематоды <<< 円形
寄生動物: kiseidoubutsu: паразитическое животное <<< 寄生
高等動物: koutoudoubutsu: высшее животное <<< 高等
食虫動物: shokuchuudoubutsu: насекомоядное животное <<< 食虫
実験動物: jikkendoubutsu: животное для экспериментов <<< 実験
原生動物: genseidoubutsu: простейшие <<< 原生
海綿動物: kaimendoubutsu: губки <<< 海綿
寒帯動物: kantaidoubutsu: арктические животные <<< 寒帯
草食動物: soushokudoubutsu: травоядное животное <<< 草食
胎生動物: taiseidoubutsu: зоолживородящие <<< 胎生
冬眠動物: toumindoubutsu: животные ,впадающие в зимнюю спячку <<< 冬眠
肉食動物: nikushokudoubutsu: зоолплотоядные <<< 肉食
哺乳動物: honyuudoubutsu: зоолмлекопитающие <<< 哺乳
夜行動物: yakoudoubutsu: ночное животное <<< 夜行
野生動物: yaseidoubutsu: дикое животное <<< 野生
両生動物: ryouseidoubutsu: амфибия,земноводное <<< 両生
синонимы:
獣
,
畜生
антонимы:
植物
|