|
произношение:
chuuki
иероглифы: 中
, 期
ключевое слово:
Календарь
перевод: средний период, биолметафаза
проверить также
前期
,
後期
произношение:
chuuko
,
chuuburu
иероглифы: 中
, 古
ключевое слово:
Бизнес
,
История
перевод: средние века, средневековье
中古の: chuukono: средневековый
中古車: chuukosha: подержанная машина <<< 車
中古史: chuukoshi: история средних веков <<< 史
中古パソコン: chuukopasokon: подержанный компьютер <<< パソコン
проверить также
新品
,
中世
произношение:
chuukoku
иероглифы: 忠
, 告
перевод: совет, рекомендация,предупреждение, предостережение
忠告する: chuukokusuru: советовать,делать предупреждение, предостерегать
忠告に従う: chuukokunishitagau: следовать совету <<< 従
忠告を入れる: chuukokuoireru <<< 入
忠告に背く: chuukokunisomuku: ослушаться совета <<< 背
忠告を与える: chuukokuoataeru: давать совет <<< 与
忠告者: chuukokusha: советчик <<< 者
, カウンセラー
проверить также
勧告
,
助言
,
アドバイス
произношение:
chuumoku
иероглифы: 注
, 目
перевод: внимание, наблюдательность
注目する: chuumokusuru: следить (за чем-либо), обращать внимание
注目される: chuumokusareru: привлекать к себе внимание, находиться под наблюдением
注目を引く: chuumokuohiku <<< 引
注目すべき: chuumokusubeki: заслуживающий внимания,замечательный
注目の的: chuumokunomato: центр [объект] (публичного) внимания <<< 的
注目に値する: chuumokuniataisuru: быть заслуживающим внимания <<< 値
произношение:
chuumon
иероглифы: 注
, 文
ключевое слово:
Бизнес
перевод: заказ, желание
注文する: chuumonsuru: заказывать, делать заказ, высказывать пожелание, просить
注文を付ける: chuumonnotsukeru: ставить условия <<< 付
注文に応じる: chuumonnnioujiru: принять [взять] заказ <<< 応
注文を受ける: chuumonnoukeru <<< 受
注文を取る: chuumonnotoru: принимать заказ <<< 取
注文通りに: chuumondoorini: по заказу <<< 通
注文先: chuumonsaki: заказчик <<< 先
注文主: chuumonnnushi: заказчик, клиент <<< 主
注文書: chuumonsho: заказ (письменный) <<< 書
注文票: chuumonhyou: бланк заказа <<< 票
注文帳: chuumonchou: книга заказов <<< 帳
注文品: chuumonhin: заказная вещь, заказанный товар <<< 品
買い注文: kaichuumon: заказ на покупку [поставку] <<< 買
売り注文: urichuumon: заказ на продажу <<< 売
購入注文: kounyuuchuumon: заказ(на покупку товаров) <<< 購入
指値注文: sashinechuumon: лимитированая заявка <<< 指値
追加注文: tsuikachuumon: дополнительный заказ <<< 追加
見本注文: mihonchuumon: заказ по образцу,заказ образца <<< 見本
カタログで注文する: katarogudechuumonsuru: заказывать с каталога <<< カタログ
ランチを注文する: ranchiochuumonsuru: заказывать ленч <<< ランチ
произношение:
chuunen
иероглифы: 中
, 年
ключевое слово:
Жизнь
перевод: средний возраст
中年の人: chuunennnohito: человек средних лет <<< 人
中年者: chuunenmono <<< 者
中年女: chuunenonnna: женщина средних лет <<< 女
中年男: chuunenotoko: мужчина средних лет <<< 男
中年期: chuunenki: средний возраст <<< 期
проверить также
中世
произношение:
chuunyuu
иероглифы: 注
, 入
ключевое слово:
Медицина
перевод: вливание, впрыскивание, инъекция, заправка (горючим), перен. внушение (надежды и т. п.), придание (храбрости и т. п.)
注入する: chuunyuusuru: вливать, впрыскивать, заправлять (горючим), пропитывать (чем-либо), внушать, вселять (напр. надежду)
произношение:
chuuou
иероглифы: 中
, 央
ключевое слово:
География
перевод: центр
中央の: chuuouno: центральный
中央に集める: chuuouniatsumeru: концентрировать, сосредоточивать,собирать [созывать] в центр <<< 集
中央線: chuuousen: центральная линия, линия Тюо ( железнодорожная линия) <<< 線
中央本線: chuuouhonsen: Главная линия Тюо (железнодорожная линия, которая связывает Токио с Нагоя) <<< 本線
, 東京
, 名古屋
中央駅: chuuoueki: центральная станция <<< 駅
中央区: chuuouku: район Тюо <<< 区
中央政府: chuuouseihu: центральное правительство <<< 政府
中央銀行: chuuouginkou: центральный банк <<< 銀行
中央集権: chuuoushuuken: централизация, централизованное правительство
中央市場: chuuoushijou: центральный рынок <<< 市場
中央大学: chuuoudaigaku: университет Тюо <<< 大学
中央アメリカ: chuuouamerika: центральная Америка <<< アメリカ
中央アジア: chuuouajia: центральная Азия <<< アジア
中央アフリカ: chuuouahurika: Центральная Африка <<< アフリカ
проверить также
中心
,
中部
,
真中
,
センター
произношение:
chuuritsu
иероглифы: 中
, 立
ключевое слово:
Политика
перевод: нейтралитет, промежуточная позиция
中立の: chuuritsuno: нейтральный
中立国: chuuritsukoku: нейтральная страна, нейтральное государство <<< 国
中立化: chuuritsuka: нейтрализация (отношений и т. п.) <<< 化
中立化する: chuuritsukasuru: нейтрализовать
中立を守る: chuuritsuomamoru: сохранять нейтралитет <<< 守
中立違反: chuuritsuihan: нарушение нейтралитета <<< 違反
中立宣言: chuuritsusengen: декларация о нейтралитете <<< 宣言
中立地帯: chuuritsuchitai: нейтральная зона <<< 地帯
中立主義: chuuritsushugi: нейтрализм <<< 主義
中立主義者: chuuritsushugisha: сторонник нейтралитета <<< 者
永世中立: eiseichuuritsu: постоянный нейтралитет <<< 永世
武装中立: busouchuuritsu: вооружённый нейтралитет <<< 武装
проверить также
中性
произношение:
chuusa
иероглифы: 中
, 佐
ключевое слово:
Воинское звание
перевод: подполковник, моркапитан 2 ранга
проверить также
大佐
,
少佐
|