Представление на японском |
中期произношение: chuukiиероглифы: 中 , 期 ключевое слово: Календарь перевод: средний период, биолметафаза проверить также 前期 , 後期 中古произношение: chuuko , chuuburuиероглифы: 中 , 古 ключевое слово: Бизнес , История перевод: средние века, средневековье 中古の: chuukono: средневековый 中古車: chuukosha: подержанная машина <<< 車 中古史: chuukoshi: история средних веков <<< 史 中古パソコン: chuukopasokon: подержанный компьютер <<< パソコン проверить также 新品 , 中世 忠告произношение: chuukokuиероглифы: 忠 , 告 перевод: совет, рекомендация,предупреждение, предостережение 忠告する: chuukokusuru: советовать,делать предупреждение, предостерегать 忠告に従う: chuukokunishitagau: следовать совету <<< 従 忠告を入れる: chuukokuoireru <<< 入 忠告に背く: chuukokunisomuku: ослушаться совета <<< 背 忠告を与える: chuukokuoataeru: давать совет <<< 与 忠告者: chuukokusha: советчик <<< 者 , カウンセラー проверить также 勧告 , 助言 , アドバイス 注目произношение: chuumokuиероглифы: 注 , 目 перевод: внимание, наблюдательность 注目する: chuumokusuru: следить (за чем-либо), обращать внимание 注目される: chuumokusareru: привлекать к себе внимание, находиться под наблюдением 注目を引く: chuumokuohiku <<< 引 注目すべき: chuumokusubeki: заслуживающий внимания,замечательный 注目の的: chuumokunomato: центр [объект] (публичного) внимания <<< 的 注目に値する: chuumokuniataisuru: быть заслуживающим внимания <<< 値
注文произношение: chuumonиероглифы: 注 , 文 ключевое слово: Бизнес перевод: заказ, желание 注文する: chuumonsuru: заказывать, делать заказ, высказывать пожелание, просить 注文を付ける: chuumonnotsukeru: ставить условия <<< 付 注文に応じる: chuumonnnioujiru: принять [взять] заказ <<< 応 注文を受ける: chuumonnoukeru <<< 受 注文を取る: chuumonnotoru: принимать заказ <<< 取 注文通りに: chuumondoorini: по заказу <<< 通 注文先: chuumonsaki: заказчик <<< 先 注文主: chuumonnnushi: заказчик, клиент <<< 主 注文書: chuumonsho: заказ (письменный) <<< 書 注文票: chuumonhyou: бланк заказа <<< 票 注文帳: chuumonchou: книга заказов <<< 帳 注文品: chuumonhin: заказная вещь, заказанный товар <<< 品 買い注文: kaichuumon: заказ на покупку [поставку] <<< 買 売り注文: urichuumon: заказ на продажу <<< 売 購入注文: kounyuuchuumon: заказ(на покупку товаров) <<< 購入 指値注文: sashinechuumon: лимитированая заявка <<< 指値 追加注文: tsuikachuumon: дополнительный заказ <<< 追加 見本注文: mihonchuumon: заказ по образцу,заказ образца <<< 見本 カタログで注文する: katarogudechuumonsuru: заказывать с каталога <<< カタログ ランチを注文する: ranchiochuumonsuru: заказывать ленч <<< ランチ 中年произношение: chuunenиероглифы: 中 , 年 ключевое слово: Жизнь перевод: средний возраст 中年の人: chuunennnohito: человек средних лет <<< 人 中年者: chuunenmono <<< 者 中年女: chuunenonnna: женщина средних лет <<< 女 中年男: chuunenotoko: мужчина средних лет <<< 男 中年期: chuunenki: средний возраст <<< 期 проверить также 中世 注入произношение: chuunyuuиероглифы: 注 , 入 ключевое слово: Медицина перевод: вливание, впрыскивание, инъекция, заправка (горючим), перен. внушение (надежды и т. п.), придание (храбрости и т. п.) 注入する: chuunyuusuru: вливать, впрыскивать, заправлять (горючим), пропитывать (чем-либо), внушать, вселять (напр. надежду) 中央произношение: chuuouиероглифы: 中 , 央 ключевое слово: География перевод: центр 中央の: chuuouno: центральный 中央に集める: chuuouniatsumeru: концентрировать, сосредоточивать,собирать [созывать] в центр <<< 集 中央線: chuuousen: центральная линия, линия Тюо ( железнодорожная линия) <<< 線 中央本線: chuuouhonsen: Главная линия Тюо (железнодорожная линия, которая связывает Токио с Нагоя) <<< 本線 , 東京 , 名古屋 中央駅: chuuoueki: центральная станция <<< 駅 中央区: chuuouku: район Тюо <<< 区 中央政府: chuuouseihu: центральное правительство <<< 政府 中央銀行: chuuouginkou: центральный банк <<< 銀行 中央集権: chuuoushuuken: централизация, централизованное правительство 中央市場: chuuoushijou: центральный рынок <<< 市場 中央大学: chuuoudaigaku: университет Тюо <<< 大学 中央アメリカ: chuuouamerika: центральная Америка <<< アメリカ 中央アジア: chuuouajia: центральная Азия <<< アジア 中央アフリカ: chuuouahurika: Центральная Африка <<< アフリカ проверить также 中心 , 中部 , 真中 , センター 中立произношение: chuuritsuиероглифы: 中 , 立 ключевое слово: Политика перевод: нейтралитет, промежуточная позиция 中立の: chuuritsuno: нейтральный 中立国: chuuritsukoku: нейтральная страна, нейтральное государство <<< 国 中立化: chuuritsuka: нейтрализация (отношений и т. п.) <<< 化 中立化する: chuuritsukasuru: нейтрализовать 中立を守る: chuuritsuomamoru: сохранять нейтралитет <<< 守 中立違反: chuuritsuihan: нарушение нейтралитета <<< 違反 中立宣言: chuuritsusengen: декларация о нейтралитете <<< 宣言 中立地帯: chuuritsuchitai: нейтральная зона <<< 地帯 中立主義: chuuritsushugi: нейтрализм <<< 主義 中立主義者: chuuritsushugisha: сторонник нейтралитета <<< 者 永世中立: eiseichuuritsu: постоянный нейтралитет <<< 永世 武装中立: busouchuuritsu: вооружённый нейтралитет <<< 武装 проверить также 中性 中佐произношение: chuusaиероглифы: 中 , 佐 ключевое слово: Воинское звание перевод: подполковник, моркапитан 2 ранга проверить также 大佐 , 少佐 | |
|
Pocket Electronic Dictionary |